Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда я знаю, — рассеянно отвечает Мишель, сидя на полу и почесывая живот Фрассе.
«Помощи от вас никакой», — с раздражением думает Ванесса, убавляя огонь на плите, чтобы соус бешамель не пригорел.
— Извини, конечно, — добавляет Эвелина, — но ты что, обиделась, что мы не купили куриную печень? Ее не было в списке.
— Знаю, — говорит Ванесса, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заорать на Эвелину. — А вот корень сельдерея в списке был.
— Да я вообще понятия не имею, что это такое.
Ванесса тоже не знает, но не хочет в этом признаваться. Сковородка шипит, когда она бросает на нее лук.
— Ну и фиг с ним, — говорит она. — Нормально будет и без него.
— Ты где этот рецепт-то нашла? — спрашивает Эвелина. — Средневековый какой-то.
— Может, вы мне лучше поможете?
Глаза Эвелины расширяются.
— Вообще-то мы и так уже сходили в магазин, пока ты квартиру убирала. Ты что, забыла?
— Не строй из себя дуру, — выпаливает Ванесса. Но, увидев обиженное лицо Эвелины, добавляет: — Извини! Конечно, спасибо вам за помощь. Но я жутко нервничаю.
Взгляд Эвелины становится сочувствующим, а Мишель поднимается с пола и подходит к ним.
— Скажи, что надо делать, — говорит она.
— Все будет хорошо, — добавляет Эвелина.
В душе Ванессы поднимается волна признательности к друзьям — своим настоящим друзьям, с которыми она теперь едва успевает встречаться, — но тут она вспоминает про готовку и опять хватается за рецепт.
— Мишель, почисти морковь, а без сельдерея уж ладно, обойдемся. Эвелина, можешь нарезать все очень мелко?
Как послушные солдатики, они занимают место у кухонного стола и достают все необходимое.
— Как ты думаешь, получится у нас? — спрашивает Мишель.
Она чистит морковь так же медленно, как и разговаривает, возит ножом по одному месту много раз. Ванессе хочется вырвать морковку у нее из рук, но она медленно и осторожно мешает соус, пытаясь дышать в такт своим движениям.
— Никке терпеть не может Вилле. Он считает Вилле бандитом и гангстером, — говорит она. — А мама верит всему, что говорит Никке. И плюс она против нашей помолвки.
Теперь стало понятно: мама до сих пор терпела Вилле только потому, что думала, что у них с Ванессой все несерьезно. Но помолвка напугала ее, и она возненавидела Вилле. Теперь она талдычит, что Ванесса слишком молода для таких жизненно важных решений, как будто сама когда-то не приняла еще более жизненно важное решение, по пьянке забеременев в шестнадцать лет невесть от кого.
Ванесса надеется, что этот вечер все изменит к лучшему. Она приготовит эту чертову лазанью, у нее получится очень вкусно, и все поймут, какая Ванесса на самом деле взрослая. А Вилле очарует маму, он обещал постараться.
— Но вообще-то Вилле и правда сбывает наркотики, — уточняет Мишель. — Никке его даже типа арестовывал.
— Это было не за сбыт наркотиков. А за то, что он курил траву в общественном месте, — вставляет Эвелина.
— Моя мать считает, что если один раз покурил, то на следующий день пойдешь продавать себя на улице за наркоту, — говорит Мишель. — Она вечно думает, что я наркоманка. Бывает, я устану, а она: «Ты употребляешь наркотики?» Если настроение плохое или, наоборот, слишком хорошее: «Употребляешь наркотики?» Если только я веду себя не так, как ей хочется, она считает, что это из-за наркоты.
— Мои предки точно такие же, — соглашается Эвелина.
— Их, наверно, делали на одной фабрике с моей мамой, — замечает Ванесса.
Мишель ухмыляется. Она начинает говорить о новой стрижке, которую задумала сделать, и они с Эвелиной с головой погружаются в обсуждение аргументов за и против челки. Ванесса едва сдерживается, чтобы не прибить их.
В обычное время Ванесса спокойно отнеслась бы к обсуждению стрижки Мишель — тема не самая интересная, но поговорить можно. Однако сейчас ее голова занята другими, более важными вещами. Ей нужно было, во-первых, спасти лук, который вот-вот пригорит на сковородке. Во-вторых, спасти свое будущее с Вилле, приготовив идеальную лазанью. И в-третьих, спасти мир.
О последнем она по идее должна была думать прежде всего, но в данный момент это казалось наименее важным.
32
Раздается звонок, Фрассе лает и выбегает в прихожую. Его хвост стучит об ноги Ванессы, когда она открывает дверь. За порогом стоит Вилле с букетом в руках. Он одет в куртку, черные джинсы и черный свитер, волосы зачесаны назад. Вид у Вилле взрослый и ответственный. И нарядный. Сердце Ванессы замирает. Он так старался ради нее.
— Ты купил цветы?
— Это твоей маме, — говорит Вилле и разрешает Фрассе лизнуть ему руку.
Счастливая Ванесса целует его в губы.
— Ты самый лучший, — шепчет она и, споткнувшись о собаку, кубарем влетает в кухню.
Мама и Никке уже сидят за столом и ждут. На их лицах застыло выражение неудовольствия, оно усиливается при появлении Вилле. Улыбается только Мелвин, который, сидя на полу, играет в кубики.
— Привет, малыш, — отвечает на его улыбку Вилле и ерошит ему волосы.
И протягивает маме цветы.
— Здравствуйте, спасибо за приглашение на ужин, очень приятно, — говорит он.
— Это Ванесса угощает. Спасибо большое, — механически добавляет мама, с громким шуршанием разворачивая бумагу.
Вилле пожимает руку Никке, который сидит, откинувшись на спинку стула, и смотрит на Вилле с высокомерной улыбкой. Ванесса ненавидит его за эту ухмылку, но ничего не говорит. Этот ужин должен доказать им, что она взрослая, что бы они там ни думали.
Мама роется в шкафу в поисках подходящей вазы. Затем наполняет ее водой и ставит цветы. Это герберы, любимые цветы Ванессы. Они похожи на цветы из мультфильмов.
— Очень красивые, — говорит мама и ставит вазу на стол, который Ванесса заранее накрыла.
— Спасибо, — отвечает Вилле.
В кухне становится тихо, и Ванесса рада, что ей есть чем заняться. Она натягивает рукавицы-прихватки. Жаркий воздух обжигает ее, когда она открывает дверцу духовки. Форма с лазаньей обжигает сквозь прихватки. Ванесса закусывает губу, чтобы не выругаться, и с легким стуком ставит форму на плиту.
— Как вкусно пахнет, — говорит Вилле.
— Ванесса целый день стояла у плиты, — заявляет мама. — И девочки приходили помогать.
— Я и не знал, что ты умеешь готовить, — говорит Вилле Ванессе.
— Я и сама не знала, — отвечает она, разрезая лазанью.
По краям формы лопаются и шипят пузырьки, сыр сверху покрылся темно-коричневой корочкой, но нож встречает неожиданное сопротивление. Ванесса надеется, что это затупился нож. Лазанья стояла в духовке очень долго.