chitay-knigi.com » Детективы » Дело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:

– В таком случае, – проговорил Мейсон, – не проще ли былонаписать на клочке бумаги что-нибудь вроде: «Мистера Фритча интересуют лишьсобытия ночи нападения, так что не переживайте, о вашем бизнесе он васрасспрашивать не станет», ну, или что-то в таком плане?

– Мистер Мейсон, ну как вы не поймете! – воскликнул Арчер. –В тот момент подобный вариант мне просто в голову не пришел. А ведь так и всамом деле было бы гораздо проще, не правда ли?

– А то! – саркастически заметил Мейсон. – А сами вы, значит,до этого не додумались?

– Честно говоря, нет.

– Кстати, – внезапно произнес Мейсон, – ведь на самом деле втот вечер вы были в ресторане не с Мартой Лавиной, а с другой женщиной, верно?

– Нет, сэр, это не так.

– Но разве, зайдя в аптеку, чтобы вызвать полицию, вы несделали сначала еще один звонок?

Свидетель заколебался.

– Так да или нет? – продолжал настаивать Мейсон.

– Я… возможно, я действительно позвонил еще кому-то. Непомню.

– А разве вы звонили не на виллу «Лавина-2»?

– Я… я не помню.

– Но вы не исключаете такую возможность?

– Понимаете, мистер Мейсон, я… я тогда просто пребывал всмятении. И вообще, я не могу помнить каждую мелочь.

– Вы были взволнованы? С чего бы это?

– Естественно. Нервы-то у меня все же не железные. Во времянападения я… ну, я очень испугался. Мне казалось, что моя жизнь висит наволоске.

– А что испугало вас больше всего?

– То, как дверца неожиданно распахнулась и перед самым моимносом возникло дуло пистолета.

– И это испугало вас настолько, что сейчас вы даже не можетевспомнить, ходили ли вы в аптеку через дорогу и звонили ли оттуда на виллу«Лавина-2» или нет?

– Я… я не помню, сэр.

– Вы так сильно испугались?

– Да, мне пришлось пережить не самые приятные минуты в моейжизни.

– Вас испугало то, что вы увидели направленное вам в лицодуло пистолета?

– Да, именно это меня испугало.

– Однако же, несмотря на то что вы были настолько испуганы,что не можете вспомнить, звонили ли вы на виллу «Лавина-2» или нет, вы все жепытаетесь убедить суд и присяжных, что смогли совершенно точно опознатьнападавшего, видев его лицо лишь мельком?

– Конечно, я был испуган, но это не помешало мне запомнитьнападавшего в лицо.

– Но ведь вы видели его лишь мельком?

– На это я могу ответить только то, что тем напавшим на менячеловеком был подсудимый.

– Однако вы все-таки не отрицаете возможности того, что,войдя в аптеку, вы первым делом, до того как вызвать полицию, набрали номервиллы «Лавина-2»?

– Нет, не отрицаю. Я тогда вообще плохо соображал, чтоделаю.

– И когда на вилле вам ответили, вы попросили к телефонумиссис Лавину?

– Может быть… Хотя нет, нет, конечно же!

– Однако первой вашей реакцией было «может быть».

– Я разволновался.

– Разволновались настолько, что могли попросить к телефонуМарту Лавину, которая в этот момент находилась в вашей машине?

– Я имел в виду, что разволновался настолько, что сразукак-то даже не воспринял этот ваш вопрос. Нет, совершенно однозначно заявляю вам,что позвать к телефону Марту Лавину я не просил.

– Тогда зачем вообще вам понадобилось звонить на виллу«Лавина»?

– Но я не помню, звонил ли я туда вообще.

– И в том, что точно туда не звонили, тоже не уверены?

– Нет. Мистер Мейсон, если на телефонной станции реальнозначатся эти звонки на виллу, то, разумеется, я соглашусь, что так оно и было вдействительности.

– Хорошо, спасибо. У меня все, – сказал Мейсон.

– У обвинения есть вопросы к своему свидетелю? – спросилсудья Иган.

– Мистер Арчер, – заговорил Фритч, – насколько я понимаю, внастоящий момент вы затрудняетесь ответить, звонили вы на виллу «Лавина» илинет? В конце концов, с тех пор прошло уже довольно много времени и вы просто непомните подобных подробностей, а потому вынуждены лишь строить предположения. Яправильно вас понял?

– Совершенно верно.

– Спасибо. У меня все, – сказал Фритч.

– Прошу прощения, – встрепенулся Мейсон, – у меня есть ещевсего один вопрос к свидетелю. Мистер Арчер, а другие события того вечера выпомните вполне отчетливо, не так ли?

– Да, сэр.

– Вы помните, что заказали в ресторане чилийское вино?

– Да.

– И вы знаете, что это было именно чилийское вино?

– Да.

– Красное вино?

– Да.

– Вы это точно помните?

– Да, сэр.

– Вы помните, как просили принести именно чилийское вино?

– Да, сэр.

– Вы помните, что ели бифштекс?

– Да, сэр.

– И помните, как он был приготовлен?

– Да, сэр. Это был бифштекс с кровью.

– Помните, как делали этот заказ?

– Да, сэр.

– Однако же при всем при этом вы не помните, звонили ли впромежуток между нападением и вызовом полиции на виллу «Лавина»?

– Нет, сэр.

– Спасибо, – сказал Мейсон. – У меня все.

Судья Иган объявил:

– В заседании суда объявляется перерыв до двух часов дня. Вовремя перерыва присяжным следует помнить о запрете вести обсуждениерассматриваемого дела или позволять кому-либо обсуждать в своем присутствиивопросы, имеющие отношение к нему, равно как высказывать какие бы то ни быломнения и суждения касательно существа дела или же читать в газетах сообщенияотдела уголовной хроники. Суд удаляется на перерыв.

Пробравшись к Мейсону сквозь толпу, Дрейк схватил его заруку и принялся ее восторженно трясти.

– Черт возьми, Перри, это было великолепно! Ты разгромил ихи поверг в бегство! Зрители в зале на твоей стороне, по-моему, уже никто дажене сомневается в том, что Марта Лавина и Родни Арчер безбожно заврались!

Тем временем Арчер, покинув свидетельское место, направилсяк выходу из зала, а по пути ненадолго задержался возле стола Перри Мейсона.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности