Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот обмен репликами многое сказал Райли.
Ей стало ясно, что Селия всегда была послушной, примерной женой – лишь на такой женщине мог жениться мужчина с глубокими сексуальными проблемами.
Селия быстро вернулась с кофе, обслуживая пришедших не хуже любой официантки
С дрожью Райли поняла, что покорность Селии была, вероятно, единственной причиной, почему он не убил её. Она не представляла для него угрозы. Он даже смог удовлетворить с ней свои сексуальные потребности – по крайней мере настолько, чтобы зачать одного ребёнка – а большего Селия от него не требовала.
И с тех пор он много лет жил идеальной жизнью с идеальной парой.
Он думал, что преступления остались позади.
До сегодняшнего дня.
Райли более всего поражало его совершенное владение собой.
Столько раз проникав в его разум, Райли знала, что изнутри его снедают чувство вины и стыда.
Но за столько лет он научился скрывать эти чувства ото всех.
Она заговорила медленно и осторожно:
– Мистер Тиллер, насколько я поняла, у вас один ребёнок. Почему так? Разве вы не хотели ещё детей?
Его белые брови поднялись.
– Я не понимаю вашего вопроса, – сказал он.
Теперь в его голосе прозвучали защитные нотки. Райли была уверена, что нажимает на верные кнопки. Она слегка касалась его потенции, а он не мог этого вынести.
Тем более если она будет продолжать на него давить.
«Пришло время сорвать маски», – подумала Райли.
Сидя в гостиной со своей женой и тремя агентами ФБР, Джеймс Тиллер почувствовал острую ярость от вопроса женщины.
«Вот ведьма», – подумал он.
И хватило же ей наглости задать такой вопрос – о количестве его детей.
Её улыбка ещё больше разозлила его.
Тут она сказала:
– Кроме того, у вас только дочь и ни одного сына. Какая жалость. Я уверена, вы хотели бы иметь сына. Если бы у вас было больше детей, один из них, скорей всего, был бы мальчиком. Но у вас только один ребёнок. Вот я и думаю, почему?..
Джеймс почувствовал, что у него задергался глаз.
Всю свою жизнь он отталкивал таких женщин, как она.
По молодости он даже убил двух таких – надменную студентку колледжа в Бринкли и ту шлюху из Денисона.
А третья девчонка…
Он всё ещё не понимал, зачем сделал это.
Он вспомнил, как они вошли в комнату в мотеле и она тихо сказала ему, что она девственница.
Тут что-то произошло.
Его сердце по отношению к ней смягчилось.
Ему не хотелось делать ей больно.
Но он всё равно убил её.
В каком-то роде это был поступок милосердия.
Как будто, убивая её, он спасал её от…
Чего?
От жизни, предположил он.
Это была единственная причина, которую он смог придумать за столько лет.
Но не надо сейчас уходить в воспоминания.
Однако он не может позволить этой ведьме из полиции одолеть его. Если бы он был слаб или глуп, он бы не выжил всё это время.
– Не могли бы вы сообщить, по какому вы пришли делу? – спросил он, изо всех сил стараясь быть вежливым.
Женщина ответила с по-прежнему невыносимой улыбкой:
– Нам хотелось узнать, не проживали ли вы на Болингброк Роад 345 неподалёку от Грейбулла. Там очень милая ферма.
Ему пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не выдать тревоги.
Конечно, он узнал адрес. Он жил там в то время, когда совершал убийства.
Но почему органы вышли на него сейчас, спустя столько времени?
Это несправедливо. Он жил честной жизнью.
Сможет ли он остановить этих агентов?
Конечно, нет.
Скорей всего, у них есть все необходимые доказательства.
Так зачем она задаёт все эти вопросы?
Очевидно, чтобы унизить его. Она играет с ним, дразнит его.
Сколько он продержится?
*
Райли видела, что ударила его по больному. Он стал тереть руки. Из-за своей бледности его лицо стало неестественно красным.
«Ещё чуть-чуть», – подумала Райли.
Она подумала, что он уже немного дрожит.
– Мистер Тиллер, вам знакомо прозвище «Спичечный убийца»? Он убил трёх женщин двадцать пять лет назад.
Тиллер вцепился в ручки кресла.
– Мне оно не знакомо, – сказал он. – Но двадцать пять лет – долгий срок.
– Да, это верно, – согласилась она, садясь.
Райли заметила перемену лица Селии. Она всё сильней смущалась, и всё сильней пугалась.
«Такого она никогда не представляла, – подумала Райли. – Она всё ещё ничего не понимает».
Какое-то время Райли молча улыбалась Тиллеру.
Затем она произнесла.
– Мистер Тиллер, думаю, стоит перейти сразу к делу. ФБР возобновило расследование по делу о Спичечном убийце. И мы исключаем подозреваемых. Я вас уверяю, наша беседа – просто рутинная проверка. Нам всего лишь нужно вычеркнуть вас из списка. А это будет легко сделать.
Она выдержала его взгляд, пока он не моргнул.
Он встал с кресла и отошёл от них.
Тогда Райли сказала:
– Понимаете, у нас есть ДНК настоящего убийцы. Мы взяли его со стакана, который он использовал в то время. А ещё он много лет оставлял цветы на могиле одной из жертв, так что нам удалось получить с них отпечатки и ДНК. А теперь нам всего лишь нужно взять у вас отпечатки пальцев и образец ДНК. Я уверена, что вы поймёте.
– Я понимаю, – сказал он.
Теперь он стоял у стола, открыв ящик.
У Райли ускорился пульс. Её рука метнулась к оружию.
Но Тиллер был быстрей.
С невероятной скоростью через мгновение он уже оказался у кресла своей жены, приставив к её горлу нож.
Селия издала крик ужаса.
Райли вскочила на ноги, как и Билл с Джейком. У них не было времени достать оружие.
Селии удалось выговорить:
– Что ты делаешь?!
– Заткнись! – закричал Тиллер, прижимая лезвие к её мягкой коже.
Она дёрнулась, когда по её шее стекло несколько капель крови.
– Молчи! – потребовал Тиллер.
Женщина была в шоке. Она не шевелилась и не издавала ни звука.