chitay-knigi.com » Любовный роман » Вокруг пальца - Маргарита Ардо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:

Как только продажник покинул кабинет, бросилась срочно бороздить интернет с вопросами по снижению цен в экономике. Сказала Диане, что шеф на связи, заперлась. Почитала раз десять, с придыханием и без, поняла суть. А потом стала звонить Тане – она у меня в математике просто гений. И Батура за пояс запихнёт, ей красный диплом экономиста не за красивые глаза достался! Таня объяснила мне всё доступно, разложила по полочкам «за» и «против». Мне даже легче стало!

Я положила трубку и выдохнула: хорошо, когда есть, кому можно доверять! Я доверяю подруге безгранично! И вдруг сердце ёкнуло: неужели и Джек настолько же – мне?

* * *

Вечером следующего дня Таня меня отругала.

– Он тебя бросил в ужасной ситуации! Ковров этот из ФСБ на хвосте, дома жучки, в компании дурдом, у тебя, между прочим, здоровье слабое. И он был в курсе твоего обморока! А ты пытаешься его выгородить? Решать какие-то вселенские проблемы, когда это вообще не твоя забота?! Разве это по-мужски?

Я подняла глаза на подругу, измочаленная после рабочего дня, даже не сидящая, а полулежащая в её кресле.

– А я боюсь, Тань, как бы чего ужасного с ним не случилось… Ведь если б у него кто-то был, он бы не забросил компанию. А так, кажется, что…

– … что Ковров не зря за ним следить начал. И он действительно агент. Ох, Солнце моё, ну ты и влипла. Принести тебе ещё чайку?

– Давай, – кивнула я. – Я б дома лучше посидела, но как подумаю, что там ещё могут быть жучки, мне дурно становится.

– Что-то часто тебе дурно в последнее время. И вообще ты бледная опять, – вздохнула подруга и через несколько минут вернулась с большой кружкой, над которой поднимался парок, разнося по маленькой комнатке аромат чабреца. – Горные травы. Света из Домбая привезла.

– Здорово! – я подтянулась на кресле и вдохнула запах. – А знаешь, теперь я больше его понимаю.

– О, нет! Ты опять про Джека!

– Ну про кого же ещё? Знаешь, где бы я ни работала раньше, даже на своей нынешней должности, казалось: о-о, аврал, о-о, катастрофа, скорей бы решить! И потом всё в норме. А работа руководителя – это сплошной аврал, ежедневный. По-моему, на нашем заводе только одна садовница булочки носит, улыбается и никогда не жалуется. А все остальные! Каждый запрос, каждый e-mail, каждый визитёр несёт с собой проблему, которую, как он предполагает, ты решишь и можешь решить. А сами не хотят! Потому что психология такая, ещё со времён Гоголя, а то и раньше. Царь-батюшка, городничий, ревизор, помоги, родимый, на тебя уповаем… Не покинь, отец-заступник, – и поклонилась картинно.

Таня засмеялась.

– В твоём случае матушка-заступница. Тебе правда, Саш, на актёрский надо было поступать. Ковров был прав.

– Ой, не напоминай о нём! Шарится по заводу, то к нам заходит – про Джека спросить, то в продажах, типа дела решает. В кадрах его видела, на складе и в бухгалтерии. И снова дела… Разве ФСБэшникам положено заводить бизнес?

– А мало, что ли, свечных заводиков у тех, кому их иметь нельзя? – пожала плечами Таня.

– Но ведь незаконно!

– Главное, что он от шпионов страну хорошо охраняет. Нос держит по ветру. Блюдёт. А бизнес, записанный на троюродную кузину четвероюродной бабушки, никто не отменял. Он тебя сильно достаёт?

– Да нет, за неимением объекта слежки… Я после того жуткого ужина с Ковровым страшно боялась, что он начнёт козни строить. Ан, нет. Ведёт себя так, будто ничего не было. Вежливый, скользкий.

– Работа обязывает.

– Да. Игорь, кажется, единственный, в курсе, что Джек исчез и не выходит на связь. Я по глазам вижу, что он знает. Уверена, что и корпоративные компьютеры отслеживает. А в телефон мой на отслеживание наверняка программку вирусную запустили, ещё тогда, в кафе у озера. Но я ничего не делаю и не скрываю. Мне нечего. Хотя противно. И вообще, – я развела руками, – шефа нет. А на нет, и суда нет. Так что Джек вроде как избавил меня от проблемы…

– Лучше б он подумал, прежде чем тебя в неё втянуть, – проворчала Таня. – Мужчина должен нести ответственность за свои поступки, а не бежать неизвестно куда.

– Давай лучше не будем про это. Я уже не могу, – призналась я. – Лучше, как сейчас, работать-работать-работать на автомате. – Я усмехнулась и добавила: – За мной Игорь как-то ездил, но ему быстро наскучило: я на работе весь день, как лошадь, потом в школе вождения, потом домой или на работу обратно. Благо, Руслан возит.

– Костя мой навёл справки о Коврове, – вкрадчиво сказала Таня, – через бывшего сокурсника. Говорит, Ковров – нормальный мужик, из Питера перевели года три назад. Из-за здоровья жены или ребёнка. В общем, по семейным обстоятельствам. А так он действительно ФСБэшник, и не в отставке.

– Балтиец… То-то вылитый швед. Или финн. Викинг, в общем. Надо же, женат!

– Ага. И делал вид, что приударяет за тобой, – заметила Таня. – Паршивец. А твой Джек точно свободен?

Моё сердце подпрыгнуло и замерло.

– Я бы знала… – пробормотала я. – И никогда, ни за что… даже если б с ума сходила от страсти, я бы не стала связываться с женатым мужчиной. Вот мой папа, к примеру, ушёл от первой жены к маме. А потом и маму оставил. Наверное, это карма. Или что-то в этом роде.

– Ну и хорошо, если свободен, – улыбнулась подруга.

В комнату вбежала, как всегда, сбивая углы, её племянница Маша четырнадцати лет. Симпатичная, голубоглазая и вечно слегка возмущённая, словно застряла в образе девчонки-хулиганки из журнала подростковой моды.

– Са-аш! Забери свой мобильник из коридора! Он достал: трынь-трынь, трынь-трынь, ооо. Я сосредоточиться не могу, не слышу, что мне Катька в трубке говорит!

Трынь-трынь – значит, пришла рабочая почта. Наверняка переадресация Джековой. Глянула – ан нет, это мне. Из Нью-Йорка. От ответственного секретаря. Имя мне не знакомо. А вот сердце предательски ёкнуло.

«Мисс Лозанина, – сухо говорилось в письме. – В связи с глобальными изменениями в компании „Софт Дринкс Корпорэйтед“, в частности, со сменой её владельца, необходимо в срочном порядке организовать процедуру подготовки юридических и финансовых документов на русском и английском языках. Список прилагается ниже. Подробности о новом владельце и структуре „Софт Дринкс Корпорэйтед“ вы узнаете в ближайшее время от представителя владельца, господина Майкла Дж. Эванса, который направляется в Россию и обладает всеми полномочиями для контроля и управления данной процедурой. Прошу незамедлительно передать эту информацию всему руководящему составу, присутствующему на местах. Пожалуйста, имейте в виду, что нет никакой необходимости сообщать данную информацию господину Джеку Рэндаллу, так как он более не является генеральным директором компании. Дополнительные детали о прилёте Г-на Эванса я сообщу позже…»

Я подскочила, как ужаленная.

– Что случилось? – спросила Таня. – Джек?

Я метнулась к двери, потом к окну, где лежала моя заколка, потом обратно и застыла посреди узкой комнаты, не зная, как дышать. Подруга мягко коснулась моей кисти:

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Karine Sogoyan
Karine Sogoyan
31 июля 2023 10:54

Класс! Автору респект  👍🏻 




Правообладателям Политика конфиденциальности