Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ухмыльнулся, и мне это понравилось.
Хоть так.
– Думаю, да.
Я протянула ему мизинец.
– Клятва на мизинцах?
Он сцепил свой мизинец с моим. Я пыталась не обращать внимания на бабочек, порхавших у меня в животе, потому что они не имели права на существование.
Когда пришло время уходить, я встала и направилась к двери. Иссиня-черное небо утопало в звездах. Засунув руки в карманы, Грейсон вышел со мной на крыльцо.
– Спасибо, что осталась, – сказал он.
– Не за что. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.
Он кивнул.
– Увидимся в понедельник.
– Это означает, что у меня по-прежнему есть работа? – спросила я, шутливо намекая на мою новую функцию группы поддержки.
– Если ты по-прежнему желаешь у меня работать, то да.
Я улыбнулась.
– До понедельника, Грейсон.
– Элли… – Он коснулся пальцем подбородка и слегка пожал плечами. – Ты можешь звать меня Грей.
– О боже, неужели это пони?! – Когда в субботу днем до меня донесся изумленный вопль, показавшийся мне голосом Лорелай, я подумал, что ослышался, потому что девочки всегда оставались в доме бабушки до воскресенья. – О БОЖЕ, ЭТО ПОНИ!
Я выпрямился в кресле. Это определенно были возгласы моей младшей дочери.
Я вышел из кабинета и направился туда, откуда доносился шум. Что-то явно происходило на заднем дворе. Чем ближе я подходил, тем громче становились звуки. Я слышал не только голос Лорелай, но и множество других голосов.
И здесь действительно собралась целая толпа народу.
Дворик был празднично украшен, на ветках деревьев покачивались розовые с золотом воздушные шары. В двух мангалах пылал огонь, и Лэндон с Джеком жарили котлеты для гамбургеров.
Друзья, которых я не видел долгие месяцы, собрались во дворе со своими детьми, играя, хохоча и отлично проводя время.
– Что здесь такое… – Я распахнул дверь, и все, вероятно, сразу же заметили мое изумленное лицо.
– Папочка! Папочка! Посмотри! Поооооони! – закричала Лорелай, как раз катавшаяся на маленькой лошадке.
Это действительно был самый настоящий пони.
Мысли путались в моей голове. Затем, бросив взгляд в сторону, я заметил радостно улыбающуюся Элеанор. Она поспешила ко мне и водрузила мне на голову праздничный колпак.
– Отличный праздник, Грей, – сказала она. – Лучший детский праздник, который мне доводилось видеть.
У меня замерло сердце, и я с трудом перевел дух.
– Это ты придумала? Для Лорелай?
Она покачала головой.
– Не только для нее. И для тебя. Мы сделали это для тебя, – сказала она, указывая на собравшихся во дворе людей, которые когда-то были мне дороги.
Все они пришли. Хотя я месяцами не желал общаться. Не отвечал на звонки. Отталкивал их. Но они все равно пришли ко мне.
И они даже представить не могли, сколько это для меня значило.
Элеанор не представляла, что ей удалось совершить.
– Спасибо, – с трудом выдохнул я.
– Пожалуйста, – откликнулась она. – А теперь пойдем! Поздоровайся со всеми! Это ведь праздник, так что давай веселиться. – Она дунула мне в лицо из своей праздничной дудки и радостно улыбнулась.
Я уже собрался уходить, но остановился. Обернувшись, я вдруг обнял ее. Я так сильно прижал ее к себе, что казалось, раздавлю ее, но я ничего не мог с собой поделать. К счастью, она не просила меня отпустить ее. Наконец, я отпрянул от нее, сгорая от смущения. Эти внезапные объятия были совершенно не в моем характере, но почему-то сейчас мне думалось, что я все сделал правильно. Только так я мог искренне выразить ей свою благодарность.
И она не выглядела потрясенной моим внезапным порывом. Она снова ласково улыбнулась и кивнула в сторону моих друзей.
– Иди повеселись, Грей, – сказала она.
Веселье.
Я уже забыл, что это такое, но постарался сделать так, как она сказала. Я подошел к Лэндону и похлопал его по плечу.
Он взглянул на меня и пошло ухмыльнулся.
– Крутая вечеринка, чувак! Ты должен рассказать, кто здесь не замужем, – пошутил он.
– А ты что здесь делаешь? – спросил я, удивленный тем, что мой лучший друг оказался в Иллинойсе.
Он пожал плечами.
– Просто оказался по соседству.
– Еще вчера ты отправлял мне голосовое сообщение из Лос-Анджелеса. Ты был на другом конце страны!
Он искренне улыбнулся и похлопал меня по плечу.
– Для тебя, Грейсон, я всегда по соседству.
И это значило для меня больше, чем он мог представить. Я сжал переносицу.
– Слушай, я знаю, что последнее время был невыносим…
– Еще раз извинишься, Грейсон, получишь по яйцам, – предупредил Лэндон.
Я примирительно вскинул руки.
– Ладно, ладно.
– Смотри-ка, а Элеанор повзрослела, да? И, черт подери, она ничего такая.
Она всегда была красива, просто большинство людей этого не замечало.
Лэндон поскреб бороду, которую отращивал для предстоящей роли в боевике.
– И… она не замужем?
Я закатил глаза.
– Только не начинай, Лэндон. Ты не станешь спать с моей няней. Кроме того, много лет назад ты уже спал с ее кузиной Шай.
– Шай… Шай… – Он задумался, пытаясь вспомнить женщину с этим именем среди множества своих подружек. А затем вдруг включился и шлепнул меня по руке. – Твою мать, Шай Гейбл. Моя первая любовь!
Я расхохотался.
– Если именно это ты называешь любовью, мне становится страшно. Ладно, пойдем выпьем.
– Не откажусь, – согласился Лэндон. – Только EastHouse производит нормальный виски, все остальное – ослиная моча, – пошутил он, и я усмехнулся, отмахнувшись от него. Похоже, я впервые искренне рассмеялся за долгие месяцы.
Все друзья общались со мной так, будто и не было моего затворничества весь прошлый год. Они приветствовали меня радостными улыбками и объятиями. В тот день у меня было очень много объятий.
И уик-энд, от которого я не ждал ничего хорошего, принес мне радость.
Глядя, как веселится Лорелай, я чувствовал, что сердце наполняется теплом. Мне казалось, что она уже в сотый раз проезжает по кругу на своем пони. А вот Карла так и не вышла к гостям из своей комнаты.
Когда праздник закончился, я отправился к ней с куском торта с единорогом. У меня все сжалось внутри от волнения, когда я постучал в дверь дочери.