Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В каком смысле?
– Ну, ему наверняка понадобятся какие-то вещи из дома. У тебя вроде есть ключ от дома Корал, так?
– Да, но не надо ли сначала уточнить в полиции, можно ли это делать? – забеспокоилась я. – Еще не хватало, чтобы они подумали, будто мы пытаемся скрыть улики.
– Странные у тебя мысли, – нахмурился Том. – Что нам скрывать? Мы же заедем только за вещами Эллиса. Дом Корал – не место преступления.
– Не знаю. Я лишь предполагаю, как это может выглядеть со стороны.
– Если попросить разрешения, нам могут отказать. И тогда мы в тупике. А если они разозлятся, всегда можно прикинуться наивными дураками.
– Я не могу оставить Эллиса одного после такого потрясения. Посидишь с ним?
– Парень с ума сойдет, если я появлюсь рядом, пока он в таком состоянии. Давай я съезжу к Корал. Ты мне только скажи, что оттуда взять.
– Честно говоря, не знаю, – покачала головой я. – Мне нужно видеть его вещи, чтобы понять, какие из них понадобятся.
Том верно подметил: Эллис может устроить истерику, если выйдет из своей комнаты и наткнется на него.
– Можем вызвать сюда мою маму, чтобы она посидела с Эллисом, пока нас нет.
– Твою маму? Вот уж нет!
Но он взял в руки телефон и стал набирать номер матери.
– Бридж, не делай из мухи слона. Не сейчас. – Том поднес телефон к уху. – Мам? Можешь срочно подъехать? У нас возникла экстренная ситуация.
Он вкратце рассказывал Джилл о случившемся, а я задумалась о Корал. Еще недавно она была тут, жива-невредима, а теперь где-то лежит ее мертвое холодное тело. Я снова ощутила знакомую тяжесть в желудке, как тогда, после смерти Джесса.
– Ты плачешь. – Том нажал на отбой и коснулся моей щеки. – Мама уже в пути. Будет через пятнадцать минут.
– Мне так стыдно, что я злилась на Корал. Я бы ни за что не вела себя с ней так жестоко, если бы знала…
– Бридж, ты не вела себя с ней жестоко, – ласково проговорил Том. – У Корал был непростой характер. В последнее время она плохо обращалась с Эллисом.
– Пойду переоденусь, – сказала я, вставая с дивана.
Наверху я постаралась убрать все личные вещи. Мало ли где, пользуясь случаем, станет рыться Джилл. Мысль о секрете, которым Том не желал делиться, выводила из себя. Я не могла думать ни о чем другом, даже смерть Корал отошла на второй план. Я чувствовала себя самым ужасным человеком на свете.
Через пятнадцать минут приехала Джилл. Спускаясь на первый этаж, я услышала, как Том вводит ее в курс дела.
– Привет, Бриджет, – поздоровалась она. – Я ужасно сожалею. Знаю, вы были близки.
– Спасибо, – отозвалась я. – Ты точно не против остаться здесь? Эллис наверху у себя в комнате, первая дверь налево. Прости, что пришлось тебя выдернуть, но…
– Ну что ты, я совсем не против. Эллиса я не побеспокою. Просто посижу тут, посмотрю телевизор. Если Эллису что-нибудь понадобится, в доме есть взрослый человек. Так гораздо лучше, чем вам тащить его с собой.
Ее готовность помочь меня просто ошарашила. Пожалуй, мне больше нравилось, когда Джилл кипела от гнева – я хотя бы знала, как с этим справиться.
– Большое спасибо, Джилл.
– Не за что.
– Спасибо, мам, – поблагодарил Том, явно обрадованный, что мы не вцепились друг другу в волосы.
В глубине души меня тревожила мысль, не сглупила ли я: Джилл Биллингерст одна в моем доме и может везде совать свой нос. Впрочем, Том прав: нам надо срочно забрать вещи Эллиса, вдруг полиция устроит в доме Корал обыск или вообще перекроет туда доступ.
Глава 44
Джилл
Когда Том и Бриджет уехали за вещами, я приготовила стакан молока и печенье и, поднявшись на второй этаж, постучала в дверь комнаты Эллиса. Ответа не последовало. Я снова постучала и вошла внутрь. Шторы были задернуты, на кровати, спиной к двери, лежал мальчик.
– Эллис, я принесла тебе молоко и печенье, – негромко сказала я. – Постарайся хоть немного попить и поесть.
Он шевельнулся, но промолчал. Я поставила молоко с печеньем на прикроватную тумбочку. Со спины Эллис напоминал маленького Тома. Волосы такого же оттенка, с таким же непослушным вихром на макушке. Правда, Том был чуть ниже ростом и шире в плечах.
Повинуясь безотчетному порыву, я погладила Эллиса по голове. Он лежал тихонько и, к моему удивлению, не дернулся прочь от моей руки.
– Эллис, мне так жаль. Я узнала о твоей маме, – прошептала я. – Понимаю, тебе очень, очень грустно. Позови, если что-нибудь понадобится. Я буду внизу.
– Вы можете остаться? – его слова приглушала подушка, и я подумала, что ослышалась.
– Прости?
Эллис слегка повернулся, но в глаза мне не смотрел.
– Пожалуйста, посидите тут. Я не хочу… не хочу оставаться один, – произнес он надтреснутым голосом.
– Конечно. Можем поговорить о…
– Нет. Давайте просто помолчим, если вы не против.
Я погладила Эллиса по плечу и устроилась на белом пластмассовом стуле возле кровати. Комната была выдержана в едином стиле: на стенах постеры «Marvel» и «Nintendo», в углу белый письменный стол со встроенными полками. Изголовье кровати и подвесной светильник, тоже белого цвета, подчеркивали гармоничность интерьера.
Хоть спальня Тома и отличалась большей простотой, в детстве ему нравилось надолго там уединяться. Нередко Джесс выводил Тома из себя, так как ни минуты не мог посидеть спокойно. Джесс жаждал быть в центре внимания. Иначе он становился неуправляемым.
Я прикрыла глаза и стала засыпать. Снизу доносились приглушенные звуки работающего телевизора, тихое бормотание дикторов убаюкивало. Перед глазами раз за разом возникал момент, когда я вошла в магазин и застала там Одри и Бриджет. То, как близко друг к другу они стояли, говорило о довольно тесном знакомстве. А затем я заглянула в кухню Одри через окно и увидела сине-белый шарф. Все это до сих пор не укладывалось в голове. Мне не хватало смелости осознать очевидный вывод.
Услышав, что Эллис зашевелился, я открыла глаза. Он медленно повернулся ко мне лицом: бледный, с красными опухшими глазами. Мы смотрели друг на друга.
– Как ты? – мягко спросила я. – Знаю, тебе очень плохо, но с каждой минутой ты преодолеваешь свою боль, и это самое главное. Остальное неважно.
– Мама вас жалела, – прошептал он. – Она сказала, вы не виноваты в том, что случилось.
– Твоя мама была очень хорошей, – ласково ответила я. – Не растравляй свою душу мыслями о папе, дорогой. Том никак не рассчитывал, что Джесс упадет в ту ночь, понимаешь? Это