Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О божечки, какое милое совершенство! Убери от нее руки, Крис, противный, эта радость явно не для тебя! — ворвался мне в уши восторженный вопль еще до того, как я успела прийти в себя и проморгаться.
— Сам руки убери, Фредди, и громкость убавь. — Голос Криса звучал беззлобно. Сразу создалось впечатление, что таким восторженным воплем встречалась любая прибывшая на шабаш девица.
— Так и запишем, прибыл Крис-Бука-Зануда и… так, милочка, а вас я что-то не признаю…
Я наконец разожмурилась и уперлась взглядом в долговязого парня в красно-черном полосатом свитере, маске, целиком скрывающей лицо, и шляпе. Он держал дощечку со списками в одной руке и постукивал по ней длиннющими металлическими когтями другой…
— Сабрина. Я извещал старших, что приведу ученицу.
— Сабрина-Мабрина-Тарантина… нашел! Так погоди, она же суккуб! — Коготь метнулся вперед, очевидно пытаясь подцепить мой медальон, но я отшатнулась и шмыгнула магу за спину. В присутствии «Кошмара на улице Вязов» играть в грозную ведьму у меня не было почему-то ни малейшего желания.
— И? — хладнокровно поинтересовался мой темный. — В списках значится? Значится. Ставь свою галочку и пропускай.
— Милочка, как ты его терпишь? — притворно вздохнул Фредди, с премерзким звуком что-то черкнул в бумажках, а затем я вдруг ощутила внезапную легкость, словно до этого мне на плечи давил тяжелый груз. — Ну и валите. Оставляйте тут бедного несчастного мага тосковать в гордом одиночестве с толпой снующих туда-сюда равнодушных коллег.
— Одиночество в толпе, это прям философично, — заметила я, когда мы отошли на пару метров. — А кто это вообще? Он что, правда?..
— Фредди — один из самых сильных магов в области контроля перемещений. Очень тонкая сфера, очень деликатная и мало кому поддающаяся. Не знаю, заметила ли ты, но как только мы прыгнули, то угодили в сеть и не могли сдвинуться дальше чем на метр, пока Фред нас не отпустил. Он уже с десяток лет контролирует прибытие на шабаши. А зовут его на самом деле Федя, но талантливому пареньку можно простить парочку тараканов. Да и у кого из нас их нет?
— У меня. — Я гордо задрала нос. — Сам слышал, я совершенство и как-то тебя терплю.
Маг только хмыкнул, но мне уже и не хотелось продолжать этот разговор — окружающее занимало куда больше.
Мы оказались в чистом поле, здорово заросшем травой и так же здорово вытоптанном. Чернильный мрак вокруг рассеивали костры и висящие в воздухе шары зловещих алых, бордовых и мертвенно-зеленых оттенков. Атмосферу это, надо признать, создавало не сильно здоровую. На приличном расстоянии друг от друга стояли разномастные шатры — побольше и поменьше, но кому они принадлежали и для чего предназначались, угадать было невозможно. Нет бы указатели, что ли, развесили: консультации по наложению порчи тут, проклятий — там, сглаза — здесь, туалет — в ста метрах направо, за кустами ракитника.
Людей было не так много, пару раз нам встретился кто-то на пути, обменявшийся с Крисом молчаливыми кивками, но у дальнего костра уже слышались звонкие голоса и стук-звон металлических кружек. Там, очевидно, сосредоточились те, для кого основная цель шабаша — не дать другим уйти отсюда трезвыми. А посему они сами начинали к ней готовиться заранее.
— А тут хоть кормят? — печально поинтересовалась я, прикинув, что если быть мне отвлекающим маневром, то ту компанию миновать не удастся.
— Я тебе барбарисок прихватил, — ухмыльнулся маг, несколько мгновений понаблюдал за моим вытянувшимся лицом и только потом сжалился: — Расслабься, вон в том зеленом шатре накрыты столы. Но лично я тебе советую пару бутербродов запихнуть в декольте заранее. Еду здесь сметают быстро.
— Если я спрячу бутерброды в декольте, то мужчины слюной не только от вида изойдут, но и от запаха, — скорбно заметила я. — А куда мы сейчас идем?
— Покажу тебя старшим, на этом официальную часть визита мы выполним, и можно будет заняться делом.
— …пожертвовать мной ради великой цели, — скорбно прокомментировала я. — Хотя в общем-то это можно сказать про обе части плана!
Я бы с удовольствием и еще постенала, роль безвинно страдающего суккуба была одной из моих любимых, но мы пришли. Крис откинул полог самого крупного шатра в центре лагеря, и я приосанилась, надеясь, что хоть какие-нибудь мои достоинства, если не магические, то физические, произведут на старших впечатление, и они не будут нас долго терзать.
Они сидели за длинным столом напротив входа, на приличном расстоянии друг от друга. Создавалось ощущение, что если бы крайним захотелось побеседовать, то пришлось бы или кричать или слать записки по цепочке. Три женщины, двое мужчин (расклад не в мою пользу…), все на удивление молодые. Хотя скорее — молодо выглядящие. Все — в черных мантиях и с таким откровенно мрачным вампирским видом, что Князь мог бы у них поучиться, а голливудские Дракулы — только завидовать.
И я вздрогнула всем телом, когда самый грозно хмурящийся тип, сидящий в центре, подскочил с радостной улыбкой и тоном доброго дядюшки, сто лет не видевшего любимого племянника, огласил:
— Кристиан! Ну наконец-то! Я опасался, что после предыдущей попойки ты сюда еще три года не заявишься, подлец. Даже когда увидел твое имя в списках, все равно не верил.
— А что было в прошлый раз? — заинтересовалась блондинка справа.
— Лучше тебе этого не знать, Анна, — закатила глаза самая старшая на вид. — Стыд и позор темномагического общества! — Она помолчала и затем задумчиво добавила: — Но весело.
— Так кого же ты нам привел? — Второй мужчина, с бледным вытянутым лицом и скорбным взглядом, заинтересованно подался вперед.
— Гипнотические щупальца прочь от моей… ученицы! — фыркнул Крис, жестом собственника притягивая меня за талию.
— Ах, теперь это так называется? — Третья дама с ярко подведенными голубыми глазами активно захихикала в ладошку.
— Нет, вам приспичило ученицу, я привел ученицу! Что еще не устраивает?
— Не нам приспичило, а порядок есть порядок. — «Дядюшка» важно расправил складки мантии на пузе. — Многовековые традиции — они не просто так многовековые, и основы передачи знаний от поколения к поколению… кхе-кхе, простите! Сегодня просто лекцию в Братстве читал. Короче, так надо! Но неужели ты не мог подыскать кого-нибудь менее… — он смерил меня с ног до головы задумчивым взглядом, — экстравагантного? Как вот мы ее должны, по-твоему, записать? Сабрина, маленькая ведьма?
Старшие заговорщически переглянулись, с трудом сдерживая смешки. Картина становилась все более сюрреалистической.
— Так ее я записываю, — пробубнил мой темный. — А вы — как исключительный магический эксперимент, прорыв в исследовании темных потоков, революционное открытие. Ну и просто Крис — гений, ему премию за заслуги перед темным магическим сообществом. Когда там у нас раздача грантов-то по плану?
— Э, ты не наглей. — «Дядюшка» мгновенно насупился. — Гранты нам и самим… в смысле, мы с ними сами разберемся! Ты лучше сначала предъяви, что там твой прорыв умеет.