Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Окончательно увязнув в собственной лжи, Эмма с облегчением положила трубку и сердито взглянула на улыбавшуюся Фриду, которая все это время молча слушала рядом.
– Если вы находите все это забавным, юная госпожа, рада за тебя. Надеюсь, мне больше не придется придумывать столько ерунды ради того, чтобы ты снова отправилась в Анкару!
* * *
Эмма отчитала сестру, но было ясно, что ей самой история эта нравится.
Фрида снова улыбнулась, вспомнив этот разговор. Какой бесшабашной бывала порой сестра! Это она выдала ей нынешний ее наряд: толстые шерстяные чулки, крестьянскую душегрейку из черной шерсти, которую можно носить под пальто, серый платок, грубые туфли с тупым носком.
– Это все твое? Ты такое носишь?!
Эмма пожала плечами
– Ну не знаю! Когда дует! Иногда человеку бывает нужно переодеться кем-то другим, – ответила она. – Ты едешь одна, поездом, в Анатолию. В нарядной одежде можешь навлечь на себя неприятности. Надо одеваться соответственно.
Пробравшись в вагон по узкому коридору, заставленному деревянными чемоданами, корзинами, свертками, она стала искать свободное место в купе второго класса, на одной из тесных деревянных скамеек, но большинство пассажиров были одни мужчины. Наконец, ей повезло найти место в купе, где уже сидела семья с ребенком. Женщина широко улыбнулась Фриде и принялась оживленно расспрашивать ее обо всем. Чтобы закончить утомительный разговор, Фрида закрыла глаза, прилегла, притворилась спящей и вскоре в самом деле заснула.
Дверь купе хлопнула, и она проснулась. В коридоре раздавались шаги, хриплые голоса, кашель, детский плач. Нужно привести себя в порядок, уже скоро, а нужно еще отстоять очередь в туалет, побрызгать водой на лицо, потом найти на дне сумки помаду.
«Простота – это хорошо, но, чтобы выглядеть „просто“, женщина должна приложить усилия!» – наставляла ее Эмма.
Фрида еще пыталась пригладить волосы, когда поезд замедлил ход и вполз на вокзал. Она была так поглощена последними приготовлениями, что даже не успела по привычке поддаться тревожным мыслям. Она увидела Исмаила, который ждал ее на платформе в солдатской форме, так и не успев подумать «что, если Исмаил не сможет прийти».
На платформе она заметила еще и Пала Эрдели, красавца-венгра, которого встретила у Эммы; вероятно, он вышел из вагона первого класса.
Мужчина, должно быть, тоже узнал ее: в его глазах было вспыхнул намек на удивление, но он улыбнулся ей и слегка поклонился.
Как только Фрида вышла из вагона, она бросилась в объятия Исмаила и забыла обо всем вокруг. Наконец Исмаил осторожно разжал руки, наклонился, чтобы поднять чемодан, и засмеялся, но его голос слегка дрожал от волнения:
– Что там? Ты собираешься менять наряды каждый час?
Как же она скучала по его улыбке!
Взяв чемодан, другой рукой он крепко сжал ее руку и быстро повел, чуть ли не поволок Фриду за собой.
– Давай, Анкара нас ждет! Но сначала сядем на трамвай и оставим твой багаж в отеле.
Целый день они бродили по улицам города, где хозяйничал степной холод. Исмаил уже освоился тут, как будто жил в Анкаре много лет, и водил ее с неослабевающим энтузиазмом. В дешевой и «надежной» гостинице в районе Улус, которую ему посоветовали друзья, он представил Фриду, которая почти не чувствовала ног от усталости, как «мою невесту», и в книге регистрации указал свое имя. Она смутилась под взглядом ночного портье: девушка приехала издалека среди ночи, чтобы встретиться с женихом-солдатом! Кто знает, что он подумал о ней? Она забылась беспокойным сном на жесткой кровати, натянув на себя солдатское одеяло. Проснулась она от стука в дверь. Это был Исмаил.
Фрида не стала даже думать, что он сказал портье и как она завтра выйдет из комнаты и пройдет мимо его стойки.
Наутро Исмаил вышел первым, Фрида за ним. Портье сменился, она глубоко вздохнула, приподняла голову и уверенно вышла на улицу. Исмаил уже ждал ее за дверью.
Было холоднее, чем вчера, но солнце светило по-прежнему. Они отправились гулять по анкарским паркам.
И вот все закончилось.
На перроне толпились крестьяне и чиновники. Фрида и Исмаил пробирались сквозь скопище людей и искали нужный вагон, то и дело обходя и перешагивая через чемоданы, перевязанные веревками, корзины с крышками и тюки всевозможных размеров. Наконец они его нашли. Исмаил остановился, поставил чемодан.
Фрида подумала, что только сейчас, в феврале 1943 года, на платформе, среди запаха креозота и угольного дыма, начинается для них настоящая разлука. В следующем месяце Исмаила отправят во Фракию, в Демиркёй, на турецко-болгарскую границу, минуя Стамбул, не меньше чем на два года, которые пролягут между ними огромным, темным и пустым пространством.
– Мы будем писать друг другу, как и прежде. А теперь иди, и я тоже пойду не оглядываясь. Как будто я у двери твоего пансиона, как будто мы завтра встретимся на факультете, повернись и садись в поезд. Ну, давай же! – сказал Исмаил.
Что-то в выражении его лица заставило Фриду не настаивать, чтобы провести вместе еще несколько минут. Она и сама уже чувствовала, что вот-вот расплачется. Она повернулась и стремительно поднялась в вагон. Она не оглядывалась. Она знала, что, даже если оглянется, все равно ничего не увидит за пеленой слез.
Мерное покачивание поезда и усталость взяли верх, и она заснула…
– You must remember this, а kiss still a kiss[65].
Она открыла глаза. Прямо над ней в переполненном вагоне стоял Пал Эрдели и напевал, не обращая внимания на таращивших глаза пассажиров второго класса. Фрида села, невольно рассмеявшись над сценой: красивый мужчина в фетровой шляпе и