Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как насчет возвращения в Джебрай?
— Ты думаешь, мы вернемся? — встрепенулась Амира.
— Предатель все еще правит страной, — пожал плечами Абдул.
Больше они на эту тему не говорили, но с того дня Амира начала возвращаться к жизни. Появился смысл, было ради чего отсчитывать день за днем.
Абдул из Марселя больше не выезжал, целыми днями пропадая где-то в городе, и по нему было видно: почти все готово, еще немного — и они вернутся, чтобы завершить так неудачно начатое.
О Муртазе речи не было. Очевидно, возвращение в Джебрай предполагалось без него, и Амира решила, что никогда больше не увидит этого парня. Но она ошиблась. В киоске возле дома, где они снимали квартиру, Амира в один из дней купила иллюстрированный журнал. Сделать это ее заставило лицо президента Фархада, вынесенное на обложку журнала, и текст: «В покушении на президента замешаны сотрудники ЦРУ». Сам материал занимал несколько заглавных полос. Американский журналист, ссылаясь на источник в спецслужбах, утверждал, что действия группы, осуществившей недавнее покушение на президента Фархада, координировались внедренным в эту группу агентом, работавшим на американцев. Все это Амира не воспринимала всерьез, пока не наткнулась на абзац, в котором говорилось, что группа покушавшихся состояла из трех человек, среди которых была одна женщина. Это ее ошеломило.
Абдул явился, как обычно, вечером, и Амира молча положила перед ним раскрытый журнал. Абдул читал долго, все больше мрачнея от строки к строке, и когда закончил — не проронил ни слова, тогда как Амира сгорала от нетерпения, так ей хотелось услышать, что он думает об этом.
— Когда и где ты познакомилась с Муртазой? — неожиданно спросил Абдул.
И этот вопрос, который не предполагал ответа, потому что Амира все это уже рассказывала Абдулу, освободил ее мысли из плена. Просто до этой минуты она боялась думать так, как и следовало, противилась доводам рассудка.
— Ты думаешь — он? — спросила Амира.
— Он с самого начала был чужим.
— Да, — подтвердила Амира.
Прежде она так не считала, но теперь ей все виделось в ином освещении.
— Во время второго покушения он сплоховал.
— Да, — снова кивнула Амира.
Муртаза мог промахнуться не случайно. Сейчас все звенья выстраивались одно за другим.
Амира повернула голову. Абдул смотрел на нее так, будто чего-то требовал от нее. От этого взгляда Амире стало тревожно.
— Прежде чем мы вернемся в Джебрай…
Он говорил так медленно, что Амире хотелось его поторопить.
— …мы должны закончить наши дела здесь…
Она еще не вполне понимала, к чему он клонит.
— …Чтобы дома чувствовать себя спокойнее…
Она пыталась связать эти слова с Муртазой, но ничего не получалось.
— …Этот парень должен умереть!
Только теперь Амира осознала, что именно этих слов она и ждала. Но почему всегда получается, что ей не удается самой привести мысли в порядок? Появляется Абдул — и все становится на места. Абдул заговорил буднично, как о давно решенном:
— Ты знаешь, в каком университете он учится?
— Знаю.
Абдул кивнул удовлетворенно и больше не возвращался к этой теме, словно она его не интересовала.
Поездку сотрудников посольства Соединенных Штатов в одну из воинских частей министр обороны организовал по инициативе самих американцев — те позвонили и попросили устроить экскурсию. Для этой цели обычно использовали роту гвардии, расквартированную в пригороде Хедара. Эта рота и была сформирована пару лет назад лишь для того, чтобы возить туда гостей. Рутинное дело, полковник Бахир поначалу намеревался отрядить своего заместителя, но в последний момент узнал, что в поездке примет участие посол, и переменил планы. Это была редкая возможность встретиться с послом, не привлекая к себе внимания.
Утром выходного дня машина министра и автобус посольства встретились в условленном месте. Бахир перешел из джипа в автобус, посол сидел у самого входа, и место рядом с ним оказалось свободным. Они поздоровались, министр сел. До расположения роты было минут десять езды. Бахир повернулся к своему соседу, намереваясь вступить в беседу, но посол вдруг негромко, но внятно проговорил:
— К сожалению, господин министр, не все намеченное удается выполнить.
Бахир поспешно обернулся, но никто в салоне не обращал на них внимания. За окнами тянулись глинобитные кварталы предместий.
— Во всем есть смысл, — расплывчато заметил Бахир. — Любое событие имеет последствия.
Он имел в виду, что, хотя покушение на Фархада не удалось, тот на своей шкуре почувствовал, что следует задуматься о политических реалиях. Результатом было решение, о котором еще месяц назад никто и помыслить не мог, — на севере по приказу президента спешно сворачивались боевые действия. Посол понял его, слегка наклонил голову, но особого восторга не выразил.
— Последствия, о которых вы говорите, господин министр, мы не можем рассматривать как положительные.
— Почему же? — искренне изумился Бахир.
Северяне, поддерживаемые американцами, получили передышку — однако посла это не удовлетворяет, это совершенно очевидно. Но почему?
Посол пожал плечами. Причина лежит на поверхности, но собеседник не видит ее. Тогда он пояснил:
— Если стороны сядут за стол переговоров, то не исключена возможность, что одна из сторон окажется под влиянием другой.
Разговор по-прежнему выглядел как бы отвлеченным, ни о чем, но оба понимали, что стоит за туманными формулировками. Американцы боятся утратить влияние на северян, а если Фархаду удастся достичь компромисса с повстанцами, американцам придется уйти из Джебрая, и тогда здесь безраздельно утвердятся русские.
— Как ни прискорбно, но война иной раз лучше мира, — сказал посол, разводя руками — мол, такова действительность.
— Но люди устают от войны.
— Их никто не заставляет воевать до бесконечности. Просто надо немного потерпеть.
— Сколько же?
— В драме одно действие сменяется другим. На сцену выходят новые действующие лица.
Послу сейчас было крайне необходимо, чтобы собеседник уловил потаенный смысл этих как бы бессмысленных слов. Фархаду осталось недолго — стояло за ними, — я не волен делиться этой информацией, но прошу верить мне. Сцена готова принять новых актеров, возможно, того же Бахира — почему бы и нет. Но пока этого не случилось, нельзя рисковать. Если Фархад повернет события к своей пользе, совладать с ним будет нелегко. Президент должен воевать.
Автобус с экскурсантами остановился у грязно-серых металлических ворот, которые тут же распахнулись, словно сработали фотоэлементы. Перед гостями расстилался пыльный плац, на котором по отделениям маршировали гвардейцы. Посол и военный министр покинули автобус первыми, держась рядом, потому что разговор еще не был закончен. Однако их окружили сотрудники посольства, и Бахиру пришлось взять на себя обязанности гида, отложив продолжение беседы.