Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я даже не сразу поняла, что Миллер подошел ко мне ближе. Он протянул руку и провел большим и указательным пальцами по выбившейся пряди моих волос.
– Неважно, что ты о нем думаешь. Он все равно заботится о тебе. А я не смогу. По крайней мере, не так, как он.
– Ты говоришь о деньгах? Мне плевать на деньги…
– Ты встречалась с парнями вроде Феликса Грина и Мэттью Колдуэлла.
– Я ненавижу парней вроде Феликса Грина и Мэттью Колдуэлла.
– Ненависть и любовь разделяет всего лишь тонкая грань, детка.
Я не была деткой. Я была ненамного младше его.
– Ты прав. Мне не стоило сюда приходить. – Я попыталась обойти его, но он преградил мне путь.
– Чего ты хотела, когда спустилась сюда?
– Чтобы ты спрятал мое платье.
– И только?
Я покачала головой.
– Я хотела побыть с тобой, чтобы не чувствовать себя совсем одинокой. Как тогда, когда мы вместе ели мороженое.
– Но я не лекарство от одиночества.
Я сделала шаг к нему.
– Знаю. А еще ты сказал, что мне не стоит тратить время на парня, который не может вступиться за меня. И мне показалось, что ты всегда будешь готов защитить меня.
Его взгляд упал на мои губы.
– Я никогда не смогу принадлежать к твоему миру, – сказал он.
Моему миру? Этому миру? Миру Пруиттов? Я не принадлежала к нему. Я посмотрела ему в глаза. Миллер говорил, что я не принадлежала и к его миру тоже. Однако его мир и мой прежний были одинаковыми. Как можно не принадлежать к новому миру и при этом потерять свой прежний? Где же я тогда находилась?
Прежде, чем успела понять, что происходит, его губы коснулись моих. Он говорил мне, чтобы я уходила, но его руки, сжимавшие мои бедра, и его язык у меня во рту умоляли об обратном. От его поцелуя у меня закружилась голова, и я окончательно растерялась.
Он прервал поцелуй слишком быстро и прижался лбом к моему лбу.
– Я помогу скрасить твое одиночество, когда тебе это понадобится. Разрешу тебе видеться с твоим друзьями. Перестану проверять каждую комнату, в которую ты входишь, если тебе этого так хочется. Я позволю тебе есть мое мороженое и пользоваться моим телефоном. Я даже могу сказать тебе код от двери, чтобы ты могла незаметно выходить из дома. Но не проси провести с тобой ночь, когда я знаю, что ты любишь другого.
Мне хотелось сказать ему, что я никого больше не люблю. Что я хочу остаться. Но не могла этого сделать.
– Тебя могут уволить за все это, – сказала я, пытаясь разрядить обстановку.
– Если это заставит тебя улыбнуться, то не страшно, – Миллер отстранился от меня.
– Значит, ты предлагаешь мне поцелуи, но не… – Мой голос сорвался, когда я посмотрела на его кровать. – …обнимашки?
Он покачал головой и засмеялся.
– Ты еще слишком юная для меня.
Миллер подошел к двери и открыл ее.
– Но ты не хочешь снова поцеловать меня? – В этот момент я действительно вела себя не по-взрослому.
Он улыбнулся.
– Тебе почти невозможно отказать, Бруклин. Поэтому я сейчас уйду. Мне очень сложно себя контролировать. Я и так уже потерял голову. – Он вышел, прежде чем я успела ему что-нибудь сказать.
Я понятия не имела, куда он пошел. Ведь я находилась в его комнате.
Глава 21
Суббота
С тех пор я каждый вечер тихонько пробиралась в комнату Миллера. В конце концов он перестал выгонять меня оттуда. В правилах проживания в квартире говорилось, что я не должна приглашать парней в свою комнату. Что бы сказал мистер Пруитт, если бы узнал, что я каждую ночь проводила у Миллера? Строго говоря, самих правил я не нарушала. Хотя, по сути, это, конечно, было нарушением. Но, если честно, мне было плевать на мистера Пруитта и его бесконечные правила. Именно поэтому я и подписала их, не прочитав до конца. Изабелла не выполняла ни одно из тех, которые мне удалось прочитать. Я тоже не собиралась им следовать. Но почему-то так и не отдала подписанные бумаги мистеру Пруитту. Как будто, сделав это, я официально стану одной из Пруиттов. А мне этого совсем не хотелось.
Мы с Миллером понимали, что у него могут возникнуть проблемы. Но, кажется, нас обоих это не слишком волновало. Иногда мы целовались. Но, по большей части, просто разговаривали. Он всегда вел себя как настоящий джентльмен. Я была уверена, что он относился к моим вечерним визитам как к временному явлению. Хотя я воспринимала их как нечто очень важное. Думаю, нам обоим было ужасно одиноко в этом доме, где мы чувствовали себя чужими.
Я открыла глаза и посмотрела на стену в маленькой комнате Миллера. Мне не хотелось двигаться. Ничто так не успокаивало меня, как объятия. Легкое дыхание Миллера щекотало мне шею, а его тяжелые руки обвивали талию. В такой момент сложно было почувствовать себя одинокой.
Но каждое утро, как, например, сегодня, я все равно просыпалась с ощущением растерянности. Все происходящее мне казалось полной бессмыслицей. Внезапно Кеннеди, как и я, стала бояться других учеников «Эмпайр-Хай». Теперь мы с ней ели ланч не в столовой, а в библиотеке, подальше от любопытных глаз. Но, кажется, мы никого особенно и не интересовали. Капкейк больше не приближался к ней. И это было даже к лучшему, потому что мне хотелось задушить его за то, что он сделал с Кеннеди. Он сломал ее. И я, видя, что она сама не своя, тоже ощущала себя сломленной.
Мой телефон по-прежнему оставался выключен и лежал в тумбочке. А Мэтт так и не появился в школе до конца недели. Я даже не знала, все ли с ним в порядке и общался ли с ним кто-то из его друзей. Да, я злилась на Мэтта, но все равно переживала за него. Так как верила в то, что он сказал мне про Джеймса: он мог причинить себе вред. Джеймс уже, как минимум, дважды являлся в школу пьяным. Его глаза были налиты кровью. Галстук всегда болтался где-то сбоку. На лице, прежде всегда чисто выбритом, виднелась щетина.