Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попытаюсь вылечить, — пожала я плечами, — может, и удастся.
— Вы чего! А если он очухается? — Бывший разбойник явно нервничал, и я его понимала. — Поубивает всех — и вас и нас.
— Как он это делает? — Я резко развернулась в сторону паникующего мужика.
— Ну, — замялся он, — не знаю, свистом, что ли.
— Тогда свяжите его и забейте в рот кляп, вот и вся недолга, — распорядилась я.
— А вдруг это не поможет? — Большой дядя, а боялся и не скрывал своего страха, и в общем-то правильно делал.
— Доверься мне. Все, нечего стоять, за работу. — Я отдавала команды и покрикивала, как заправский начальник.
Страх — штука неприятная, и парня прямо запеленали веревками, стал он похож на куколку бабочки, только глаза и нос остались на свободе.
— Теперь что? — спросил Глоб, окончив завязывать концы веревок и проверять прочность узлов.
— Прикажи разбойнику на сосне убрать арбалет и слезть. — Не поворачиваясь, я ткнула пальцем, указывая место, где сидел стрелок. — Ему всяко разно не попасть в меня, как бы он ни старался. И будем ждать подхода отряда.
— Какого отряда? — с беспокойством спросил Глоб, одновременно давая знак любителю лазать по деревьям, чтобы спускался вниз.
— Наша охрана, — пояснил Арс. — Скоро прибудет.
— Ты что, Арс, не наврал? Действительно стал графом?
— Сказал же. — Мой муж поморщился. — А это моя жена, познакомься, бесстрашная Джокер. Кстати, Джо, я удивлен, Почему они все живы?
— Сама удивляюсь. Что-то меня удержало, хотя соблазн был, надо это признать. Ладно, потом разберусь что к чему.
Глоб покачал головой и выдал следующую реплику:
— Хоть мы люди мирные, — на это я негромко хихикнула. — Но с женщиной справиться завсегда сможем.
— Смотри, мирный разбойник, — весело крикнула я.
Надо же размять кости, ну я и врубила полное ускорение. Для начала разрубила мечом рогатину Глоба, поделив на ровные чурочки по два сантиметра, сбегала к слезшему с дерева стрелку и порезала его арбалет, вернулась на место и перешла к обычной скорости, только запыхалась.
Мужик чуть не упал, он опирался на свою рогатину, которая вдруг разлетелась на маленькие кусочки.
— Мой арбалет! — истерично закричал любитель сосен. — Что с ним случилось?
— Я его разрубила после вашей, Глоб, рогатины. — И я отвесила изящный поклон.
Вокруг все оторопели.
— Чур меня, — крикнул один мужик, проделывая руками оберегающие знаки.
— Колдовство, — прошептал другой и попятился, пока не сел в сугроб.
— Нет тут никакого колдовства. Просто я могу очень быстро бегать. Шансов на выживание у вас не было. Никаких. — Я еще не до конца отдышалась и говорила с перебоями: представьте, что вы, сделав один вдох, пробежите метров шестьдесят, а?
— Как я жить-то теперь буду? С чем мне на охоту ходить? — Великий снайпер чуть не плакал.
— Купишь себе новый, — отмахнулась я от его стонов.
— На какие шиши? — возмутился он и вывернул пустые карманы.
— Извини, не подумала. На-ка вот, лови! — И я бросила ему злат.
Стрелок поймал монету и уставился на нее, как знаток на произведение искусства.
— Не сори, Джо, деньгами понапрасну, — тихо произнес Арс, но осуждения в его голосе я не уловила.
— Я испортила ему оружие, — оправдывалась я.
— Хлам, от силы половина серебряка, не больше, — усмехнулся мой муж.
В эту минуту подоспело подкрепление. Подъехав, капитан осадил лошадь и очень грозным голосом осведомился:
— Что тут у вас творится? — И помягче добавил: — С вами все нормально, граф?
Мужики растерялись окончательно.
— Все хорошо, Джеремис, — Арс обнял меня за плечи. — Встретили старых знакомых. Приглашают в гости, отдохнуть и повеселиться.
— А лошади почему лежат? — Вопрос, конечно, уместный.
— Позже, капитан. — Арс нахмурился. — А сейчас выдели двух солдат, и вот этого парнишку погрузите в карету. Глаз с него не спускать.
— Слушаюсь, господин граф. Пим, Юрк, ко мне! — позвал Джеремис подчиненных.
Два воина спрыгнули с коней и погрузили связанного мальчика в карету.
— Арс, я на всякий случай поеду с ними, — сказала я, — мало ли что.
— Да, Джо, конечно, — согласился Аресиномус и обратился к мужику: — Глоб, рассаживай своих людей на запасных лошадей, едем к тебе в гости.
22
После сытного обеда я отдыхала в большом доме Глоба, развалясь на лавке и мечтая, чтобы все лошади мира исчезли раз и навсегда.
— Не пойму, Джо, как тебе удалось засечь засаду? — Арс, сидевший рядом, положил мне на коленку руку и заглянул в глаза. — Там были очень опытные охотники, они умеют маскироваться.
— Ко мне вернулась небольшая часть прежних способностей. — А чего мне скрывать от любимого? — Я осознала это во время нападения. Мои мозги постепенно восстанавливаются.
— И ты снова стала драконом?
— Нет, пока еще нет, — вздохнула я, — но надеюсь. Сейчас восстанавливаются простые связи, разорванные по глупости, последний подарок гоблина.
— Помню, ты говорила. Ну и что стало на место?
— Немного и не совсем так, как раньше.
— Расскажи. — Его на самом деле интересовало мое состояние.
— Эйдетическая память вернулась и, кажется, телепатия, Но в каком-то извращенном варианте.
— Это как?
— Ну... — Я немного задумалась, как лучше объяснить: — Читать мысли и передавать свои я не могу, при этом все веточки мозга на местах. Но я улавливаю эмоции, а не мысли.
— Что? — удивился Арс.
— Ощущаю, словно вижу — страх, ненависть, другие чувства.
— Интересно.
— Ага, — кивнула я. — Это и включилось в работу, когда мы проезжали мимо дерева со стрелком. Неожиданно почувствовала его раздражение. Тут эйдетика пробудилась и дала о себе знать. Прокрутила картинку назад, смотрю — мужик с арбалетом в ветвях.
— Про эйдетику ты еще не говорила, что это за зверь и c чем его едят?
— Мгновенная память. Например, видишь что-то, но не обращаешь особого внимания, после вспоминаешь, что пропустил нечто важное, а находишься в другом времени и другом месте. Вот и возвращаешь мысленно картинку и спокойно изучаешь.
— Здорово, А я так смогу? — Глаза у него загорелись от возможной перспективы.
— Попробуем, — пообещала я, — должно получиться, это у всех людей изначально заложено, только подтолкнуть надо.