Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вы попали в точку! Но в семидесятых годах, когда Билл после получения докторской степени начал работать в Пенсильванском университете, я вернулась к работе помощника директора по административной части и учителя музыки в средней школе. Хотя работы по дому не убавилось. Наше финансовое положение не позволяло нанять домработницу или садовника, и я обращалась за помощью к нашим детям. Моя приличная зарплата помогла оплатить обучение одного из детей в университете. Остальное уходило на хозяйственные траты».
«Наверное, – продолжает Кэти, – больше всего мы расходились во мнениях, решая, на что потратить деньги. Ведь я выросла с убеждением в том, что «…где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (Евангелие от Матфея, 6:21, синодальный перевод. – Примеч. перев.). Но мое сердце было не там, где сердце Билла. Но, как и всякая женщина моего поколения, я была в роли «зависимой» от мужа жены, желающей нравиться, и не верила, что мое собственное мнение, если оно противоречило мнению Билла, имело такой же вес, как его. В подобных вопросах я шла у него на поводу, заглушая в себе чувство обиды. Не умно!»
Потом Билл рассказал мне о том, как они собирались год пожить порознь, чтобы дать Кэти почувствовать себя независимой и, таким образом, влить в нее новые силы и одновременно укрепить брак. Поскольку из-за детей это было трудноосуществимо, семейный врач намекнул, что они могут попробовать жить самостоятельно, не покидая своего дома, разделив финансовые счета.
Снова Билл: «И так целый год! Было так тягостно, ты покупала свои подарки детям к Рождеству, а я покупал свои. Раньше это были общие подарки от мамы и папы, даже если их приобретала она. И еще она решила в течение года не посещать церковь. Когда я приходил в церковь по воскресеньям, меня спрашивали: «Где Кэти?»
Кэти хмурится: «Не думаю, чтобы это продолжалось целый год».
«Когда это началось, – спрашиваю я Кэти, – когда вы почувствовали, что вам необходимо твердо встать на ноги?»
«В начале шестидесятых годов, когда мы жили в Пенсильвании. Слова, произнесенные Глорией Стейнем, нашли отклик в моей душе, и я сказала: «Это верно! Она говорит за меня».
«Вы помните эти слова, которые так отозвались в вашем сердце?» – спрашиваю я.
Билл и Кэти Стейтон.
TIM SCOTT (ТИМ СКОТ Т), SPENCER STUDIO
«Сложно играть определенную роль. Ты чувствуешь себя словно в заточении, когда твое поведение обусловлено тем, что принято ожидать от женщины, и когда эти ожидания не совпадают с тем, что подходит тебе».
«Потому что в рамках этих ожиданий вы ощущали себя неполноценной личностью?»
«Да. Тебе кажется: «Разве этим я должна заниматься? Такой чепухой?»
С глазу на глаз я спросила Кэти, повлияли ли все эти перемены на Билла.
«Да, – отвечает она. – Думаю, в целом феминистское движение оказало влияние как на всех мужчин, так и на всех женщин. Мне кажется, что тогда Билл в душе был на стороне феминисток, но внешне вел себя так же, как обычно».
«В течение нескольких лет я вела себя так же, – соглашаюсь я. – Феминистка в теории, но не на практике».
«Такое трудно забыть, – задумчиво произносит Кэти. – По правде говоря, я не слишком увлекалась феминизмом. Я как будто со стороны наблюдала за тем, что из этого получится. Порой посещали смелые мысли, но они не выливались в действия».
«Однако вы высказали протест и начали создавать собственное духовное пространство?»
«Да, действительно, в жизни я привыкла использовать свои лидерские способности, даже будучи только домохозяйкой. Но в начале шестидесятых отвоевала для себя новую территорию – в смысле своего личного «духовного пространства».
«Приблизительно в это время я взяла на себя те обязанности в общине, которыми не занимался Билл, и у каждого из нас была своя жизнь, – продолжает Кэти. – Среди прочих занятий был симфонический оркестр. Я играла на скрипке, и когда стала выступать с оркестром, никому не пришло в голову спросить: «Чем занимается ваш муж?» Ты становишься самой собой. Просто исполняешь свою партию в составе коллектива. Репетиции проходили еженедельно, поэтому Биллу приходилось забирать детей. Я не собиралась уступать. И это действительно помогло нам, даже прежде, чем я поняла, что он делает это ради меня».
«Также в начале девяностых, – говорит Кэти, – руководство нашей конфессии, Американской баптистской церкви в США, разработало новую стратегию; одна лаконичная резолюция привела нас в изумление: «Гомосексуальные отношения несовместимы с христианским учением». Точка. Наша церковь решительно ополчилась на них, и мы начали действовать, и за год наша церковь привлекла к себе группы лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ). Именно тогда я активно включилась в работу. Мне это было несложно, так как проблемы сексуальности – в поле деятельности Билла. Мы уже были знакомы с транссексуалами и теми, кто собирался поменять пол, с геями, лесбиянками, трансвеститами – с целой гаммой человеческих проявлений сексуальности и гендерной идентификации». Кэти рассказала о том, через что им пришлось пройти, пока их конгрегация наконец не согласилась присоединиться к Ассоциации доброжелательных и жизнеутверждающих баптистов.
Кэти объяснила, что работа в области проблематики ЛГБТ, которой она и многие другие занимаются в течение десятилетий, идет успешно. «Я связана с целой сетью знакомых мне людей по всей Филадельфии, и они очень много значат для меня, – говорит она. – Одни принадлежат к духовенству, другие ведут светский образ жизни; они не жалеют своих сил – как в церкви, так, как я предполагаю, и в профессии, но кто знает? Они действительно стали моей второй церковью, так как наша церковь отличается тем, что не придает большого значения теологии и подобному. Это – общность людей, желающих оказать нам поддержку, даже если они не являются активными членами нашей общины. Они помогают нам и рассказывают об этом. Между прочим, некоторые говорили мне, что по возвращении в свои поселки для престарелых они будут обсуждать эти проблемы, сидя за обеденным столом, что свидетельствует о своего рода духовном росте.
Теперь, когда Кэти обрела собственный голос, самостоятельно научившись отличать существенное от второстепенного, она работает в лоне своей новой церковной общины в Атланте, в совете директоров Ассоциации доброжелательных и жизнеутверждающих баптистов и в группе Равноправия в семье, которая представляет собой команду, отстаивающую в Атланте право на брак однополых пар. «Мы начнем с Атланты и посмотрим, сможем ли что-то изменить в штате Джорджия», – говорит Кэти с улыбкой.
Но на этом наша беседа с Кэти не заканчивается. Ей хотелось, чтобы я поняла, чем еще, кроме обретения ею собственного духовного пространства, объясняется их долголетний брак! «Мы всегда были частью сообщества, что очень поддерживает, – говорит она, – в церкви, к которой мы принадлежим, такое случается. Люди, прожившие долгую жизнь, кажутся счастливыми в старости и продолжают оставаться активными; таким образом, у нас есть образец для подражания».