Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрина закинула руку Вилму за шею и притянула парня к себе.
— Ты, что несёшь, придурок? — уже шёпотом проговорила Эрина, буквально прижимаясь к лицу Вилма.
— Детишки, вам же сказали «тихо», — уже добавил лейтенант Ригер. Он подошёл к этой дружной парочке, которая даже при его явной заинтересованности их разговорами, не разъединялась, и снял руку Эрины с шеи Вилма. — Там интересные сведения рассказывают про тех, с кем вам предстоит сражаться. Слушайте внимательно. Ох, что за молодёжь пошла, конечно…
— Сами-то как будто старпёр… — пробурчала Эрина.
— Помолчи и слушай.
— Давай не будем сейчас с ним пререкаться? — взволнованно Вилм толкнул Эрину локтем в бок, за что та быстро отвесила ему шлепок по спине. Фил, глядя на это, просто покачал головой и ушёл разводить очередную болтающую компанию.
Тем временем доктор Марк торжественно принял от лаборантов и ассистентов настолько огромную кость, что её держали пять солдат. Сероватая, с двумя головками, которые определённо входили в суставы — эта кость напоминала Эрине бедренную кость, однако, длиной, по меньшей мере, метров десять.
— Это кость дракона-трубадура с равнин Риниаса! Несмотря на то, что мир известен нам давно, вид с такими внушительными размерами был обнаружен совсем недавно, что удивительно. Однако, в среднем размеры этих драконов значительно меньше, чем у были у этой особи… Но самое интересное: это первый травоядный дракон, которого нам довелось встретить!
Все переглянулись и перешепнулись, будучи крайне удивлёнными существованием таких существ. Доктор же продолжил рассказ, но уже задействовал магию: несложными движениями он воссоздал из магического огня образы тех существ.
— Как вы видите, у этого существа очень длинная шея, столбовидные ноги, как у слона, маленькая голова, крошечные крылья и толстый хвост, помогающий ему, очевидно, уравновешивать эту самую шею. От затылка до третей четверти хвоста имеются шипообразные высокие выросты. По сведениям, предоставленным одним из самых выдающихся учёных современности доктором Карлом Гринбергом, эти животные не изрыгают пламя из недр своего тела, но под их кожей, в верхних слоях, также циркулирует энергия. По его наблюдениям, они высвобождают её в виде подобия пара, и магия в прямом смысле насыщает окружающую среду. Вы же понимаете, что это значит?
Студенты молчаливо переглянулись, очевидно, ничего не понимая.
— Это значит, что они способны влиять на среду вокруг себя! — восторженно вскричал доктор. — Они влияют на окружающую среду вокруг, стимулируя рост растений, которые служат для них пропитанием! Эти драконы способны выращивать целые леса! В отличие от обычных гигантских травоядных животных, они оставляют за собой не объеденные пустоши, а возрождающиеся леса, даже несмотря на то, что их же и едят! Это выдающаяся новейшая информация!
— А что по их поведению? Как они реагировали на исследовательские группы? — вопрос прозвучал от лейтенанта Корфа.
— Из докладов доктора Гринберга следует, что трубадуры никак в целом не реагируют на не угрожающих им существ, порой они даже проявляли интерес.
Уже лейтенанты переглянулись, как это приметила Эрина. И они были в искреннем изумлении, которое также отражало скептицизм.
— А где сейчас доктор Карл? — вдруг задался вопросом лейтенант Хоба.
Доктор Маркус озадаченно и разочарованно почесал макушку, отводя немного пристыженный взгляд.
— Вся его последняя экспедиция, в том числе и он сам, пропала без вести в джунглях на островах Тэктоаль на Риниасе… Месяц назад была выслана группа военных из отдела особых случаев, но дальше скалистых берегов они не смогли продвинуться: острова кишат драконами.
Насмотревшись и наслушавшись о драконах и местах их обитания, курсанты расположились снаружи, под красным небом на рыжем песке, ожидая отбытия обратно. Погода здесь была крайне странной: несмотря на то, что солнце припекало, воздух оставался холодным и колким. Эрина, в надежде согреться, прижималась к Вилму, а он постоянно её отталкивал. Девушка тут же догадалась, что парень чего-то смущается и определённо не хочет, чтобы кто-то решил, что он и она — парочка.
— Тут где-то ходит особа, которая тебе приглянулась? — ехидно поинтересовалась Эрина, тыкая пальцем в плечо Вилма.
— Что ты такое несёшь? Это только вам, девчонкам, лишь бы одно! А мы, парни, вообще-то готовимся стать настоящими воинами!
И после этих слов, неожиданно для себя, он получил под затылок от проходящей сзади Фриды.
— Глупый карлик, — добавила она. Эрина хихикнула. Вилм же с ярым недовольством подскочил, из-за чего Эрина упала на песок.
— ТЫ КОГО ЭТО КАРЛИКОМ НАЗВАЛА, ВЕЛИКАНША?! — Вилм истерично размахивал руками и топал ногами, активно показывая свою раздражённость. Фрида же выглядела крайне скучающей и не вовлечённой.
— Ребята! Не ссорьтесь! — уже подоспела вдруг появившаяся рядом Рикки.
— И правда, Вилм, не ворчи, это Фрида так флиртует, — вставила реплику Эрина, поднимаясь с песка и отряхивая форму. Фрида вздёрнула бровь и немного покраснела, но этим её реакция ограничилась, в то время как Вилм продолжал полыхать. И только Рикки выглядела встревожено: она обхватила себя руками и постоянно озиралась по сторонам. Эрина забеспокоилась:
— Что-то не так, Рикки?
— Я чувствую, что должно случиться что-то плохое. Прямо вот скоро!
После её слов Эрина встревожилась, а Вилм остыл, посмотрев на Рикки, видимо, ожидая ещё какой-нибудь информации. Но случившееся буквально через пару секунд было красноречивее любых слов: по территории пронесся гул сирен, от которого все в ужасе подорвались. Теперь каждый не то что чувствовал, а понимал: должно произойти что-то очень плохое.
Глава 11
Земля под ногами заходила ходуном, словно началось землетрясение. Фил даже не успел зажечь сигарету. Ожидая чего-то ужасного, он убрал её обратно, чтобы не потерять. Исход гула из-под земли не заставил себя долго ждать: сухая уплотнённая почва стремительно разошлась в глубоких чёрных трещинах, и наружу выбрался исполинских размеров дракон. Первыми снаружи, разбрасывая камни и булыжники, показались его грозная угловатая морда, толстая шея, мускулистые плечи и шипастые лапы. Но лишь этих частей Филу хватило, чтобы прикинуть примерные размеры чудовища: около двадцати метров в холке, возможно, тридцать вместе с шеей.
Все стояли в остолбенении, пока продолжался рёв содрогающейся земли, отягощённый леденящим душу воем сирены. Лейтенанты перекинулись взглядами. Их было трое, курсантов — восемьдесят четыре. Как назло, сержанты были на своих учебных заданиях, ведь боевых действий даже в учебной форме пока что не предполагалось.
Фил заметил, что лейтенант Хоба остолбенел, в его глазах читался ужас. В тот момент он больше напоминал чучело, нежели живое существо. Лейтенант Корф держался лучше: шерсть дыбом и испуганный взгляд. Тут же Фил громогласно отдал приказ, надеясь, что хоть