Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мирза снова окинул взглядом маленький отряд Кавлиса, лица, как маски, неподвижные, застывшие... жутко одинаковые. И он смотрит на них в последний раз. Через полчаса он увидит, как, миновав ущелье, уходит в горы цепочка людей; никто из них не обернется, чтобы взмахнуть на прощанье рукой, — плохая примета, обычно в таких случаях говорят: прощаться не будем. Но Мирза мысленно попрощается со всеми: с Николаем, Чалыкушу, Зениным и другими. Вот подтверждение тому, что смерть сейчас рядом с Орешиным, — она зовет их, и они с покорностью баранов идут на ее зов.
Таджикистан, Яванский район
Полевой командир Юсуп Худойкулов готовился отойти ко сну, когда ему доложили, что его хочет видеть Мирза Назрулла. «Кто такой Назрулла, — думал Юсуп, — и чего он хочет?» После долгих колебаний он велел привести позднего гостя.
— Мир твоему дому, — поздоровался вошедший.
«Моему дому... Где он, мой дом?»
Юсуп, указав гостю на стул, насупил брови:
— Что у тебя?
Мирза за долгую дорогу успел подготовиться к разговору, тем более что зрел он с приходом в его дом русских гостей.
— Юсуп, в наших краях появились люди, которые намерены освободить из плена Орешина. Сейчас они на пути в Умуджкант. Я дал им проводника.
— Что за люди? — Командир, вставая, отослал глазами своего воина. — Русские?
— Да.
— А почему ты пришел с этим ко мне? Орешин и все, что с ним связано, — дело Безари. Тебе следовало предупредить его, а не меня.
Мирза ответил заготовленной фразой, подкинутой ему Кавлисом, хотя и несколько измененной:
— Они ушли поздно вечером, однако я не мог сразу отправиться в путь. Мне казалось, они вернутся. Чтобы не вызвать подозрений внезапным...
— Это не ответ на мой вопрос, — перебил его полевой командир. — Я спросил тебя; почему ты пришел ко мне?
Юсупу не нужен был ответ. Его глаза загорелись: пришлые уже топчут его землю!
Назрулла молчал, он почти угадывал мысли и настроение полевого командира. Он ждал следующего вопроса.
Командир Худойкулов несколько раз прошелся по комнате.
— Сколько их? — спросил он.
— Девять человек. Действуют нелегально. Из разговора с их командиром я понял, что они объявлены в розыск: некоторые самовольно оставили воинскую часть, другие находятся в отпусках. Только один человек в отряде гражданское лицо. Однако он принимал участие в ликвидации отряда Безари. Это было два года назад.
— Я еще не разучился считать, — резко перебил командир. — Дальше?
Следующая фраза Мирзы могла вызвать гнев полевого командира ссылкой на его память, однако, если говорить быстро, без пауз, это может проскочить.
— Если ты помнишь, Юсуп, отряд Орешина дважды перебрасывался с помощью военной техники: в наше село и в район Умуджканта. — Мирза почти дословно повторил слова Кавлиса. — Они почти незнакомы с местностью, а если и видели ее, то лишь с борта вертолета. Поэтому они взяли проводника.
— Ты уверен, что это не спланированная акция силовых структур России? Хотя... — Юсуп в задумчивости поскреб бороду, — нет, конечно. Значит, ты дал им проводника?
— Да.
— Я начинаю вспоминать тебя. В твое село была заброшена группа Орешина. И ты помогал им.
— А что я мог сделать? Когда несколько вертолетов... Юсуп остановил гостя нетерпеливым жестом:
— Хорошо, не оправдывайся, на тебе нет вины. Сколько они стояли тогда?
— Пять дней.
— А в этот раз?
— Появились вчера, ближе к обеду. А к вечеру уже ушли.
— Торопятся. Какой дорогой они пошли? Короткой или длинной, через ущелье?
Мирза всем видом показывал, что подбирает слова.
— Видишь ли, Юсуп, мне поручено передать, что они идут длинной дорогой, но на самом деле они оставили ущелье в стороне, пошли перевалом.
— Что означает «поручено»? Ты вошел к ним в доверие?
Таджик гордо поднял голову:
— Они верят мне.
Худойкулов усмехнулся:
— Если русские верят тебе, с какой стати я должен доверять тебе? Не находишь ли ты это странным, Мирза?
Гость покачал головой:
— Нет, Юсуп. Странным могло показаться, если бы я сообщил, что они выбрали более длинный путь. Есть и еще одна причина. Мой старший сын в самом начале ложного пути будет оставлять следы, указывающие на присутствие отряда русских. Он будет оставлять их только вначале, а дальше следов не будет. Это доказательство того, что я говорю тебе правду.
— Однако ты преждевременно завел разговор о доказательствах. Хотя, похоже, ты прав. Они не пойдут длинной дорогой, у них мало времени. Что еще тебе «велено» передать?
— Николай Кавлис, командир отряда, сказал, что на твоем, Юсуп, месте он бы разбил свой отряд на две группы и зажал их в тиски. Пока одна группа выходит спереди, вторая будет придерживаться определенного графика. А когда оба отряда встретятся, они к тому времени предпримут попытку освободить своего командира. Ты поймешь, что они изменили маршрут, и бросишься вдогонку по другой дороге, а они будут отступать по той, где тебя уже не будет. Я передал слова Кавлиса слово в слово.
— Расскажи об этом человеке подробно, — потребовал хозяин.
— Он заместитель командира бригады специального назначения, в спецназе девятый год.
— Девятый год... — задумчиво протянул Юсуп. — Девятый год, и слепо доверяет почти незнакомому человеку.
— У него не было другого выхода. Ему показалось, два года назад мы как бы прониклись симпатией друг к другу.
Юсуп подошел к гостю совсем близко. Назрулла уловил в его глазах насмешку.
— А теперь послушай меня, Мирза. Профессионал такого класса, как этот Кавлис, никогда и никому не откроет истинного положения дел. Ты — орудие в его руках. Он заранее знал, чем закончится наш разговор. Только он не учел, что я далеко не дурак. Он сказал, что пойдет коротким путем?
— Да.
— И он рассчитывал, что мы перекроем ему другую дорогу, так?
— Да, — снова кивнул Мирза.
— Что ж, подыграем русскому командиру. Я перекрою ему путь, по которому он сейчас направляется.
— Ты думаешь...
— Я всегда думаю, — отрубил Юсуп. — Я перекрою ему... длинный путь через ущелье. Как они вооружены?
— О, очень мощно! Гранатометы, автоматы, большое количество боеприпасов. С таким снаряжением они не смогут быстро передвигаться. — Мирза бросил быстрый взгляд на командира. — Да, еще снайперские винтовки. Одну такую я получил в качестве подарка.