Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маленький флакончик из-под маминых духов отправился в карман жёлтого платьица, туда же, где лежал обмотанный в носовой платок и пристёгнутый на булавку чёрный камушек, который Ингрид наказала хранить очень бережно и ни при каких обстоятельствах не терять.
Теперь можно было иди и во двор.
Болтая ножками, Лили сидела на скамейке и заплетала волосы мисс Марии. Скоро нужно было идти спать, а после, обязательно позовёт мистер Уайт, чтобы снова заставлять складывать эти противные десятки.
Лили хотела играть весь день, не отвлекаясь по пустякам, подобные сну, счёту, буквам или обеду. Но все старшие, почему-то, этого не разрешали. Надо было либо учиться застилать постель и прибирать дома, или мыть с сестрой посуду и стирать… А как же более полезные занятия? Например, рисовать, наблюдать за птичками под кустом или ловить жуков… Да и мисс Мария не приведёт себя в порядок и не узнает, какое платье ей подходит больше всего.
Но все же, труды имели свои награды. Теперь Лили сама могла обучать свои игрушки. К примеру, сегодня её кукла должна была рассказать весь алфавит, но в очередной раз забыла, какая буква следует за «q». А Лили была строгим экзаменатором.
Послышался шорох в кустах у изгороди.
— Лили, — позвала мама, закончившая уборку, — пора спать.
— Мама! — бежала через весь двор малышка, — мама, смотри!
София была в изумлении, наблюдая за тем, как младшая дочь бежит к ней, держа в руках, кажется, белого, но совершенно грязного котёнка.
— Мама, можно мы его оставим? Смотри какой он бедный… — гладя испуганный нечёсаный комочек, упрашивала малышка.
— Лили, отпусти его, у него же есть дом и мама.
— Но он совсем грязный и плохо кушал!
— Лили… — без сил выдохнула мать.
Подобно тому, как несколько дней назад плакала старшая дочь, выпрашивая разрешение вы́ходить израненного бездомного кота, так теперь залилась слезами и младшая:
— Почему Ингрид можно, а мне нельзя⁈ Он же такой хороший! Он без нас не сможет… — плакала от истинных переживаний несправедливости, обиды, бессилия и страха малышка.
На шум спустился папа. Вздохнув, он сказал:
— Следует его вначале хорошенько отмыть, смотри какой чумазый. Должно быть, совсем изголодал, — беря худющего бедолагу за шкирку, рассматривал зверька Вильям. — Пойдём, наберём воды́.
Чистый и накормленный мистер Флаф вылизывался, сидя на кровати Лили.
Теперь и у неё есть свой кот! Отныне и она, как настоящая ведьмочка! Вот Ингрид удивится!
Лили долго смотрела на свернувшегося под её бочком мистера Флафа, прячущего лапкой замёрзший носик. И, обняв его, заснула.
Но, спала она недолго, ведь, наяву происходило что-то намного интереснее, чем во сне. Уже через час, малышка бегала по комнате от своего «фальмияра», дразня того смастерённой отцом игрушкой.
— Юная мисс, — подошёл к открытой двери мистер Уайт, — поскольку Вы проснулись, Вас ждут числа.
— Пожалуйста, разрешите ещё поиграть. — топала ножками малышка.
— Позже, непременно. — пообещал отдохнувший за время послеобеденного сна кот.
— Мистер Уайт, пожалуйста, научите меня, как Ингрид, магии и варить зелья!
— Для того, чтобы справиться с зельем, вначале необходимо узнать грамматику и арифметику. — сообщил учитель, — Или, как иначе Вы сотворите заклятье и верно рассчитаете ингредиенты⁈
— Теперь у меня тоже есть котик! — похвалилась Лили, — Когда я выросту, то стану ведьмой! — садясь за тетрадь, пообещала она.
— Почему Вы хотите быть ведьмой? — поинтересовался фамильяр.
— Я видела, Вы очень сильный! Я тоже хочу быть сильной!
— Не так уж я силён, как следовало бы… — грустно произнёс кот, — Не настолько, как прежде.
— Мистер Уайт, а мистер Флаф — тоже фейри?
— К счастью для него, он обычный котёнок.
— А я хочу, чтобы он был «фальмияром».
— Не все коты — фамильяры, юная мисс, однако это вовсе не означает, что их не нужно любить. Ведь, фамильяр не сможет быть таким же как простой кот, и дарить ту же радость.
— Я люблю мистера Флафа… И Вас люблю. И Ингрид люблю, но она бывает вредной. Она очень умная. Почему только Ингрид можно видеть фейри? — без особого желания вырисовывая очередную цифру, расстроенно спросила малышка.
— Чтобы увидеть духа, его нужно призвать. — раскрыл секрет фамильяр, — Или научиться их видеть. Именно научиться, и никакая магия Вам для того не понадобится. Видеть невидимое — вопрос веры. Отложите на время перо — сейчас я Вас научу.
Оставшийся день был на обыкновение размеренным. София готовила ужин, Вильям, подготовивший всё необходимое для завтрашнего отплытия, дремал в кресле, а Лили тихо играла в торговом зале с новым другом, исполняя роль продавца, а он, хоть и плохо, но придирчивого покупателя.
В дверь постучали.
Девочка подошла и спросила:
— Кто пришёл?
— Лили, это миссис Хилл, — послышался знакомый голос, — я хотела бы купить шляпку.
— Я позову маму.
— Не могла бы ты вначале открыть мне дверь, поскольку на улице ужасно жарко… — упрашивал голос.
— Я сейчас позову маму, — повторила Лили, точно так, как её учили.
— Это верно. — одобрительно произнесла женщина по ту сторону двери. — Пусть будет так. Но, Лили, милая, я знаю, что у Вас в зале стоит графин с водой. Могла бы ты, если не открыть дверь, то хотя бы дать мне немного воды через окно? Ты же не оставишь меня без воды? Мне очень нехорошо и трудно дышать…
— Хорошо, — согласилась Лили, ведь её учили помогать всем, и не открывать без разрешения разве что двери, а не окно.
Малышка дотянулась до комода, на котором стоял графин. Ухватив его обеими ручками, она наполнила стакан, на этот раз справившись лучше, нежели утром, и затем, открыв окно, протянула воду миссис Хилл.
— Спасибо, Лили. — поблагодарила девочку та.
Котёнок зашипел.
И в этот самый момент Лили увидела, как защёлка на двери, постепенно начала ползти вправо, отпирая тем самым замок.
Дверь открылась.
На пороге, действительно, стояла радушно улыбающаяся миссис Хилл.
— Только это Вам и под силу. — послышался бас, спускающегося со второго этажа мистера Уайта. — К чему пугать дитя?
— Ты когда-то выйдешь. — подметила миссис Хилл.
— Но не сегодня. Потому, простите мне Ваше разочарование. Мисс Кук, — обратился он к Лили, — вам не нужно бояться. Возьмите, пожалуйста, мистера Флафа, и поднимитесь с ним наверх. Звать кого-то нет необходимости, мадемуазель пришла ко мне.
Дрожащая от испуга Лили попятилась назад, и подхватив котёнка, побежала в комнату, как ей велени. Малышка совсем не понимала произошедшего, но чувствовала, что случилось что-то страшное и недоброе.
— Мне пришлось долго тебя искать. — продолжила женщина.
— Благодаря Вашим крысам, и другим моим недругам стало сложнее застать меня врасплох.
— Законы магического мира, зачастую абсурдны, не правда