Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руссо засмеялся и достал сигару. А из подсобных помещений начала выходить охрана. Здоровые мужики.
— У вас, ребята, — сказал Руссо и прикурил, выпуская облако дыма. — У вас нет никаких шансов. Вы даже не поняли, с кем связались, — он кивнул на меня. — Лучше сдавайтесь-ка по-быстрому.
Судя по их решительным мордам, сдаваться они не хотели.
Тем хуже для них.
Глава 17
— Мочи его! — крикнул кто-то из бандитов.
Я вытянул правую руку, собираясь призвать Карнифекс. Но остановился. У них не было громострелов. Похоже, они решили, что могут легко побить меня.
Большей ошибки в жизни они не совершали.
Ладно, пока попробуем без крови. Я же пришёл сюда поговорить.
Бородатый вышибала всё хотел вырваться, но я крепко держал его за руку.
— Отпусти меня, псина! — хрипел он. На покрасневшей шее видна татуировка в виде паука. Такую заметил Инжи.
Я заломил его руку сильнее, и у вышибалы по лицу покатились крупные слёзы.
Остальные бандиты бежали на меня. Какая-то из девушек очень громко и противно завизжала.
Некоторые посетители остались на своих местах, но большинство толпилось у входа, пытаясь сбежать. Кто-то врезался в столик и опрокинул его. А там целая тарелка аппетитно выглядящего и вкусно пахнущего мяса. Сука.
Лин сидел за столом, Инжи, как мы и договорились раньше, рядом с ним. Инспектор Руссо стоял в сторонке. Им пока нечего делать в драке. В таких делах я разбираюсь лучше, чем они.
Пора размяться.
Бандиты окружили меня.
Я выпустил руку вышибалы, пинком отбросил его от себя и уклонился от удара битой. Смуглый тип замахнулся ещё раз, я пнул его по коленке, отобрал биту и бросил её в сторону.
Она попала бегущему на меня бандиту в ноги. Тот запнулся, я приложил его кулаком. Соседу, громиле в белой рубашке, я вмазал локтем, схватил его за волосы на затылке, и отправил его лицо на встречу с моим коленом.
— Ах ты гадина, какая, — щуплый тип в шляпе достал из кармана пиджака складной нож.
Я сделал быстрый шаг в сторону, схватил со стола бутылку и бросил ему в голову. Толстая бутылка стукнула его в лоб.
Звук был настолько неприятным, что я, а ещё сидевший за столом посетитель в строгих очках, который почему-то не убежал, и полуголая девица у него на коленях поморщились.
— Вон там! — посетитель и девушка показали пальцами на новую угрозу.
Подбежавшего бандита с битой я схватил за руку, развернул, и толкнул в спину изо всех сил. Он побежал, сбивая кого-то с ног. Я схватил со стола тарелку и швырнул её к барной стойке. Бандит, стоящий там, пытающийся достать что-то из кармана, уклонился, и тарелка со звоном врезалась в бутылки за спиной бармена.
Тот пригнулся, спасаясь от битого стекла. Девушка в углу всё ещё громко визжала.
— Зовите других! — кричал один из уцелевших бандитов. — Нужно подкрепление.
Ещё трое, которые могут стоять на ногах, но я слышал, как по лестнице спускались новые.
Пожилой Руссо благоразумно не вмешивался и стоял с сигарой, наблюдая за зрелищем. Но, посмотрев на пол, он подобрал бутылку и опустил кому-то на голову.
— Лежи и не дёргайся, — сказал он, затягиваясь куревом.
Из-за панели, скрытой в стене, выскочили ещё двое. Пока ещё без громострелов. У одного цепь, другой схватил длинную палку со стола, обтянутого зелёным сукном.
Цепь пролетела рядом с моим лицом. Кто-то обхватил меня сзади. Я подбросил обе ноги, пиная в грудь подбежавшего спереди. Потом взял заднего за руку и перебросил через себя.
Бандит с мощным носом, как у Таргина Великого, врезался в столик, ломая его. Запахло разлитым вином.
Я пнул стул, который отлетел кому-то под ноги, и тот бандит запнулся. Бандит с цепью ударил ещё раз. Я схватил цепь, которая почти меня достала, и дёрнул на себя. Бандит держал крепко, поэтому упал, ударившись лицом о гладкий лакированный пол.
И тут спину прострелило болью.
Я повернулся и шумно выдохнул через нос. Бандит, стоящий там, выбросил обломок длинной, тонкой палки. Я схватил его за грудки, и бросил на стол с зелёным сукном.
Ножки стола отломились, шары покатились по полу. Я пнул один, думая, что он отлетит бандиту в живот. Но шар попал бандиту в пах.
Бандит взвыл и рухнул на колени. Меня передёрнуло от увиденного. Но это не повод останавливаться.
Я врезал кому-то ещё и сильно толкнул. Один из посетителей, пузатый мужичок с козлиной бородкой, едва спасся от пролетевшего мимо тела. Кричащая девушка замолчала, набрала воздуха в свою грудь, достаточно большую, и продолжила орать. Но за этим криком я услышал, как кто-то взвёл курок.
Бандит в плаще и шляпе целился в меня из револьвера.
— Не дёргайся! — приказал он.
Я только собрался вызвать Флаггелум и разрубить придурка пополам, но тот вдруг отошёл и выронил оружие. От испуга. Недалеко от него стоял Инжи. Его лицо ярко освещал огонь, горевший в его ладони.
— Не советую, — сказал Инжи.
Бандит поднял руки и тяжело сглотнул.
Больше никого. Побитые валялись на полу. Одного их них я точно не трогал, он притворялся избитым.
Визжащая девушка наконец замолчала.
— Ого, — сказала другая, смотря на меня во все глаза. — Побил всех.
Руссо тщательно затушил сигару в стоящем на столике бокале. Инжи потёр отбитую покрасневшую скулу и тихо выругался.
— Достали меня, — пожаловался он и показал на сидящего бандита со сломанным носом. — Но я ему врезал.
А Лин всё ещё был за столом, оглядываясь по сторонам. Но, когда испуг прошёл, он склонился над своими записями, не забывая при этом что-то есть.
Я тоже проголодался. Но ещё ничего не закончилось.
— Падре Рагна, как оказалось, знал меня в лицо, — сказал Руссо откашлявшись. — Но теперь он никуда не денется. Он на втором этаже. Громов, твой выход. О, смотри!
Он показал наверх. Там, у самого потолка главного зала, был небольшой балкончик с резными деревянными перилами. В окне возле него горел свет. Кто-то только что задёрнул занавески.
— Он тебя увидел, — сказал Руссо.
— Руссо, Инжи, за мной, — приказал я. — Лин, досчитай до ста и поднимайся за нами. Нечего тут одному оставаться.
У барной стойки стояла рыжая девушка, которая принимала у меня заказ. При виде меня она отшатнулась, но