Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты? — удивились оба и сказали хором: — Ты же не умеешь.
— Вот и научусь. Раз у меня есть такая машина, пора учиться ей управлять.
— Она слишком быстрая для новичка! — возразил Инжи.
Я сел на удобное пружинистое сидение и взялся за руль. Инжи сел рядом, начиная что-то объяснять, Лин позади, иногда что-то добавляя.
— Вроде понятно, — сказал я. — Что дальше?
— Только не надо сразу в город, а то кого-нибудь задавишь.
— Я понял.
— Тогда заводи.
Они оба опять принялись что-то объяснять, но я не понимал и половины из того, что они говорили. Я уже пожалел, что ввязался, но раз взялся, придётся доводить дело до конца.
Я что-то крутанул под руководством Инжи, и двигатель мотоповозки зарычал, с хлопком выпустив из труб целый сноп искр. Запахло гарью, но яйцом не воняло.
— Что теперь?
— Теперь зажми вон ту педаль и…
Ушло ещё несколько минут, пока я понял, что они от меня хотят, и как это должно работать. Я нажал одну педаль, плавно отпустил и сразу нажал другую. Мотоповозка дёрнулась и заглохла.
— Надо плавнее! — подсказал Инжи. — Ещё раз. Громов, слушай, уже поздно. Нам ещё нужно вернуться в академию, пока ещё ходит паром и…
Машина резко рванула вперёд, взвизгнув шинами, и понеслась прямо в ближайший столб.
— Поворачивай! — заорал Инжи.
Он вытянул руку и дёрнул какой-то рычаг между нами. Мотоповозка резко остановилась. Меня аж подбросило вперёд. Двигатель опять заглох. Кто-то из гвардейцев, видевших это, захихикал, но, когда заметил мой взгляд, смущённо отвернулся.
— Наездился? — с надеждой спросил Инжи.
— Нет. Поехали дальше.
* * *
Где-то через полчаса у меня получилось плавно съехать на дорогу возле дворца. Уже получилось давить на педали аккуратнее, и мотоповозка больше не рвалась так резко вперёд.
— Ты и в городе собрался на ней ехать? — спросил Инжи.
— Да.
— Только не гони. Надо медленно.
Уже совсем поздно, почти ночь, машин по пути не встречалось. На паром мы уже не успеем, а собственной яхты у нас нет.
— Придётся переночевать в гостинице, — сказал Инжи. — Правда, у меня нет денег…
— У меня их куча.
Я повернул на другую улицу. Если честно, я немного волновался. Руки стали совсем уж ватными, как и ноги, но я понемногу втягивался. Самому управлять намного приятнее, чем быть пассажиром.
Но расслабляться не стоило. Кто-то резко выехал с боковой улочки и затормозил, его мотоповозку аж развернуло.
— Куда едешь, кретин! — проорал Инжи в окно. — Пропускать надо!
Водитель гневно посмотрел на нас и нажал на сигнал.
— Громов, осторожнее, — попросил Инжи. — Едь помедленнее.
— Расскажи, что думаешь, — сказал я, объезжая открытый люк. — О моей сегодняшней встрече с Таргином.
— Всё тоже, что и раньше. — он откинулся на сидение. — Но… мне не понравилось, что он сказал про Лина. Будто он намекнул моему дяде, что стоит… ну ты понимаешь.
— Понимаю, — произнёс я.
— Надо следить за Лином в оба глаза, — Инжи посмотрел на меня. — Прости. Есть у меня ещё одна мысль, Надо её обдумать. Громов, как хорошо ты помнишь Кредо?
— Не помню. Я даже не знаю, что это.
— Понял. Потом об этом поговорим.
Мы выехали на улицу вдоль набережной. Из-за позднего часа уже никого не было. Я чуть ускорился.
— Громов, помедленнее, — попросил Лин. — Там поворот.
— Хорошо.
Я уже подустал. Пущу кого-нибудь из парней, а сам подумаю, что дальше. Я нажал на тормоз…
Кажется, я перепутал педали.
Двигатель заревел, будто я управлял панцирником. Мотоповозка понеслась вперёд с такой скоростью, что мне стало не по себе. В животе будто всё опустело. Главное, не перевернуться и никуда не вмазаться.
Я держал руль обеими руками, стараясь сильно его не дёргать. Что дальше? Какую педаль нажать? Их тут много.
— Осторожно! Тормози!
— Педали опять не перепутай!
В этот раз я нашёл нужную. Что-то заскрипело, но машину начало болтать во все стороны. Инжи схватился за руль, помогая его вывернуть в нужную сторону. Нас отнесло к ограждению набережной. Ещё немного и…
Мы остановились. Инжи выдохнул и вытер лицо.
— Громов, я за тобой куда угодно. Но только не тогда, когда ты за рулём.
Я посмотрел на руки. Тряслись, слишком много адреналина, давно так со мной не было. Как тогда, когда меня взяли палачом, и я пошёл на своё первое дело. Старый фальшивомонетчик, но с хорошей охраной. Я справился...
Но хватит. Продолжу уроки потом, и не в городе.
— Ладно, кто-нибудь за руль. Поехали на пристань.
Лин водил аккуратнее меня. Я же лёг на заднее сидение. Хотелось спать, но на голодный желудок не получалось. Думать тоже не тянуло, так что я просто смотрел, как мы ехали по ночному городу. Мимо проносились светящиеся вывески неработающих магазинов.
Инжи разглядывал записную книжку Лина с его чертежами, и что-то спрашивал, но я не вслушивался в их разговор.
— Не успели, — сказал Инжи, когда мы остановились. — Ни одного парома. Придётся ночевать в городе.
— Давай в какую-нибудь гостиницу, — сказал я. — Ты же говорил, что хорошо знаешь город, Лин.
— Да, отлично знаю. Я здесь раньше столько раз был, что… а это не инспектор Руссо?
У пристани стояла знакомая старенькая мотоповозка. Пожилой седовласый мужчина стоял у открытого капота и с задумчивым видом курил сигару. Он с подозрением посмотрел на нас, но, когда узнал, широко улыбнулся.
— Громов, новый транспорт? — он засмеялся. — Я уже думал, что это сам Таргин Великий решил остановиться и посмотреть, что у меня сломалось.
— А что там случилось? — в окно высунулся Лин. — Могу починить.
— Потом, парень, потом, — Руссо захлопнул капот. — Слышал, вы вернулись с севера, так что ждал вас у пристани, но не дождался. Хотел уезжать, да моя старушка закапризничала, — он показал на свою обшарпанную машину.
— Есть новости?
Я вышел наружу и пожал бывшему инспектору крепкую руку.
— Да. Получил весточку от Мари Рэгвард по поводу тех троих, что напали на тебя. Сможешь их описать? Или, может быть, остались тела? У вас на севере они будут храниться долго.