Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лезвие меча стало гибким и повисло, как хлыст, а топор мерцал ярче, чем та мигалка на крыше одной из мотоповозок.
— Ну что выбираешь? — спросил я, перехватывая шершавое древко топора. — Могу прикончить всех. Но если разойдётесь мирно, сможете выжить.
Мигалка раздражала. Я переместился к ней и разбил её древком. Кто-то вздрогнул. Пузатый дозорный пялился на Флаггеллум, который, как кнут, тянулся за мной по дороге, светя на неё красным светом изнутри.
— Лучше уезжай, — посоветовал Руссо. — Если бы Громов хотел тебя убить, он бы сделал это сразу. Зачем тебе становиться жертвой в интригах, которые не понимаешь?
Я стоял посреди них. Оружие на меня больше никто не наставлял. Какой-то толстяк рядом со мной сильно потел и тяжело дышал. Я поднял Карнифекс, чтобы они не расслаблялись.
— Ну так что? — спросил я резким голосом. — Сматываетесь или нет?
Я переместился в сторону. Кажется, это было их последней каплей. Дозорные, не дожидаясь приказа, начали уходить. Некоторые убегали.
— Уходим, — сказал их старший, когда рядом с ним осталось человек десять.
— Правильный выбор, — Руссо подошёл к нему и похлопал по плечу. — А теперь сваливай. С толстячком мы разберёмся сами.
Кто остался, уехали. Посреди дороги осталось несколько машин, про которые забыли.
— Было близко, — Руссо вытер пот со лба дрожащими руками. — Думал, сейчас начнётся бойня.
— Если бы начали стрелять, — Инжи посмотрел на руку, в которой до сих пор держал копьё. — Вряд ли бы мы вытянули.
Он разжал пальцы, и оружие исчезло. Я отпустил своё.
— Где этот инспектор? — спросил я. — Надо с ним разобраться. Он и правда мог пожертвовать своими людьми?
— Не знаю. Он достаточно тупой, чтобы думать, что они могли победить. Но он не из тех, кто будет проявлять инициативу. Его или купили, или приказали.
— И кто мог ему приказать?
— Буквально несколько человек на всю империю, — Руссо хмыкнул. — Таргин Великий, Наблюдатель Сирд или… ещё кое-кто, но я подумаю. Есть у меня зацепка.
— Руссо, пока ты проверишь свои зацепки, пройдёт куча времени, — сказал я.
— Ну, если хочешь, то можно уехать в Калуросу на озеро Сидар, потому что старый толстый пень не вернётся раньше, чем через месяц. Ещё найди его там. Он если узнает, что всё провалилось, то забьётся в какую-нибудь нору, как крыса. Или дай мне время, и я приведу тебе врага. Я же нашёл тебе Отца Гронда.
— Ладно, занимайся, — я показал на мотоповозку. — И увезите меня уже отсюда. Скоро уже утро.
* * *
— Громов, вставай, — шепнули мне на ухо.
— Лекция уже кончилась? — спросил я, не открывая глаз.
— Угу, — Варг усмехнулся. — Ты даже не захрапел ни разу. Пойдём, уже обед.
Ну тут меня уговаривать не нужно.
С той ночи, когда мы развлекались в мужском клубе, прошло несколько дней. С севера приехали наши ребята. Занятия продолжались как ни в чём не бывало.
А среди студентов, которые ещё недавно с восторгом ждали обучения, прибавилось матёрых ветеранов после недавней кампании в Огрании. Многие были на противоположных сторонах, и иногда они дрались между собой. Но пока обходилось без трупов, хотя атмосфера накалялась.
Мы сидели в столовой и наслаждались искусством нашего повара, который на мои доходы каждый день готовил что-нибудь новенькое. Сегодня перед нами целиком запечённая хищная рыба размером с ногу. От неё приятно пахло какими-то травами.
— Интересно, насколько мы здесь? — спросила Мари, беря себе кусочек рыбы. — А то не успеем начать учиться, как сразу очередное сражение.
— Ещё тот профессор сказал, что война не повод отменять экзамены, — пожаловался Варг. — Лин, твои наушники ещё действуют?
Лин даже не шевельнулся. Перед ним стояла пустая тарелка, но наш изобретатель не отрывался от своих записей. Я потянулся и отобрал у него записную книжку.
— Поешь, — приказал я и сам положил ему кусок рыбы. — А то стал ещё более тощим, чем был.
— Громов, ну некогда! — взмолился Лин. — Надо ещё столько придумать! Посмотри, что я придумал. Эта система противовесов позволит нам…
— Такие вопросы с Варгом.
— Никуда не деться, Лин, потерпи, — Варг взял у меня записную книжку. — Но если эта штука будет двигаться, то нас не сокрушит никто.
— Бесполезное дерьмо, — сказал Стас, сидящий рядом с братом. — Таргин Великий уничтожает корабли на расстоянии. Вся эта техника бесполезна, когда есть такая сила.
Лин покраснел и злобно подтянул к себе тарелку.
— Не слушай его, — Варг шутливо ткнул Лина локтем. — У него плохое настроение, вот и хочет испортить его всем.
— Нормальное у меня настроение, — огрызнулся Стас.
Я хотел оставить его на севере, но в любом деле Стас проявлял себя хорошо. Умел сражаться, в бою не жаловался. Я даже раздумывал, чтобы дать ему какую-нибудь должность, Варг просил об этом много раз.
Но потом, пусть пока терпит.
— Кстати, — сказала Мари. — Тебе звонил инспектор Руссо, пока ты был на занятиях.
— Спал, — шепнул Инжи и хихикнул.
— Просил, чтобы ты к вечеру приехал в город.
— Понятно, — я отрезал ещё кусок рыбины. — Варг, ты со мной.
— Давай возьмём Стаса! — попросил Варг.
— Ладно, — согласился я через несколько секунд раздумий. — Инжи, ты остаёшься и присмотришь за Лином.
— Да ничего здесь с ним не случится, — сказала Мари. — В академии охрану усилили, тут безопасно теперь.
— Никогда не было безопасно, — возразил я, накладывая себя ещё кусок.
— Варг, слушай, — сказал Инжи, отодвигая пустую тарелку. — Я спрашивал Громова, но он не знает. Ты же в курсе Кредо Правления?
— Откуда? — Варг усмехнулся. — Спроси лучше Стаса. Он-то умный, он про всё читал.
— Что такое? — Стас недовольно поморщился.
— Ты знаешь? Отлично, — Инжи потёр руками. — Это больше касается не Кредо, а истории севера ещё до Вторжения Таргина. Таргин, когда придумывал законы, старался сильно не менять местные обычаи. И по-моему, один остался. Когда герцоги северных земель были