Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начал тем, что отправился в полной форме к Гр[афу] Киселеву, чтоб явиться ему яко Твоему представителю. Потом мы вдвоем отправились в нашу Церковь и отслужили молебен. Тут собралось наше немногочисленное Русское общество. Потом делал визиты Принцам Жерому [85] и Наполеону и Принцессе Матильде [86].
Всеми был принят чрезвычайно ласково, особенно Матильдой. Наполеона я дома не застал. Потом, переодевшись в партикулярное платье, был у Императора и Императрицы, что было сделано по переданному мне частным образом их желанию. Но в это свидание никакого особенного разговора не было. Потом начали наши осмотры. Видели l’Hôtel de Justice, la Sainte-Chapelle, Notre-Dame de Paris, le Panthе́on, l’Hôtel de Cluny.
Нет никакой возможности Тебе все это описывать, тогда письмо бы обратилось в Guide de voyageur [87]. Перед обедом я успел с полчаса походить по улицам, что чрезвычайно весело и любопытно. Обед был опять у Императора, прошел он обыкновенным образом, без всякого интересного разговора, а вечером был в театре du Palais-Royal, где от души хохотали.
Все утро оканчивал это письмо. После полудни был у меня старик Castel-Bajac, который долго со мною говорил и чрезвычайно меня тронул своей привязанностию к Папа́ и вообще к России. Потом мы таскались по Музеумам Лувра. Картинные галереи, собрания статуй, гравюр, древностей более или менее те же, как везде, но неимоверно интересно собрание вещей, принадлежавших Французским королям, начиная с Карла Великого до Наполеона.
Тут есть вещи неимоверно интересные, которые хладнокровно видеть нельзя. Обедал у Гр. Киселева, который пригласил всех Маршалов и меня с ними познакомил. Мне решительно больше всех понравился Боске [88]. Много говорили мы про Крым. Удивление и сочувствие нашим храбрым войскам общее и искреннее.
Вечером был в мундире на бале в Морском Министерстве. Это был не бал, а толпа и давка, так что никого и ничего нельзя было разглядеть. Самое замечательное – это размеры здешней кринолины. Видел Графиню Кастильоне. Она действительно красавица. Воротился домой около полуночи, утомленный до полусмерти.
Продолжение впредь.
Voyage de son altesse impе́riale monseigneur le grand due Constantin [89]
Dе́part de Paris le 16 mai à 9 heures du soir
Le 17 mai à 7½ h. du matin, arrivе́e au Creuzot
à 3 h. après-midi dе́part du Creuzot
18 mai à 2 h. du matin, retour à Paris et dе́part immе́diat pour Bordeaux
à 2 h. après-midi arrivе́e à Bordeaux
19 mai, le soir dе́part de Bordeaux en bateau à vapeur
20 – Dans la journе́e arrivе́e à Rochefort
21 – Le soir dе́part de Rochefort
22 – Le matin arrivе́e à Indret
Le soir dе́part de Indret
23 – Le matin arrivе́e à Lorient
24 – Le matin dе́part de Lorient
Le soir arrivе́e à Brest
25 et 26 Sе́jour à Brest
27 – Le matin dе́part de Brest
28 – Le matin arrivе́e à Cherbourg
29 – Le soir dе́part de Cherbourg
30 – Le matin arrivе́e à Osborne
Le soir dе́part de Osborne
31 – Le matin arrivе́e à Calais
Le soir à Bruxelles
1er et 2 juin Sе́jour à Bruxelles
Le 3 – Dе́part de Bruxelles et arrivе́e à La Haye
4 – Le soir dе́part de La Haye
5 – Arrivе́e à Hanovre
№ 8. Константин Николаевич – Александру II
От души благодарю Тебя, любезнейший Саша, за последнее милое Твое письмо от 8-го Апреля. Получил я его на дороге в Париж. В прилагаемом журнале Ты увидишь все подробности нашего интересного путешествия. Боюсь только, чтоб чтение его Тебя не утомило, потому что независимо от меня он возрастает до огромных размеров.
Я полагаю в продолжение всей дороги писать подробный журнал и посылать его по мере возможности. Когда составится окончательный маршрут дороги по Франции, я Тебе пошлю. Полагаю, что из Бельгии мне будет необходимо заехать хоть на 24 часа в Гаагу к Тетушке Анне Павловне [90], иначе она не на шутку рассердится.