Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скрипнув, открылась дверь, и Изабель приподнялась на диване.
– Фэл… – начала она, но резко замолчала. В комнату вошла женщина, на лице которой отразился шок. Это была крепкого телосложения пожилая женщина в темном костюме, который видывал лучшие дни. Экономка Фэллона?
– Ох! Здесь кто-то есть. – Женщина даже подпрыгнула от неожиданности, чуть не выронив поднос. – Я думала, он дразнит меня. Обычно он так не делает, всегда такой серьезный и тихий. Вот почему это застигло меня врасплох. Но вы в его спальне… – Ее брови слегка поднялись, показывая, что она явно оскорблена необходимостью участвовать в этой неприличной ситуации. – Прошу прощения, что вошла без стука.
Изабель спустила ноги с дивана и встала, чтобы поздороваться.
– Я удивлена не меньше вас, потому что не планировала гостить тут. Я – леди Изабель Фэрлин.
– Женщина… здесь… – Лицо миссис Фезерфитч вспыхнуло, но она тут же взяла себя в руки. – Как… интересно.
Интересно? Да это самое бурное событие, которое Изабель пережила с момента своего появления здесь. Кроме бесед с Фэллоном, конечно. Она постаралась не думать об этом какое-то время, чтобы сосредоточиться на экономке.
– Это совсем не так интересно, честно говоря.
– Уверена, что так и есть. Меня зовут миссис Фезерфитч. Я здесь управляю делами. Ну, по крайней мере, веду хозяйство в доме.
Она повернулась, чтобы поставить чайный поднос на стол, за которым Изабель с Фэллоном ужинали вчера вечером.
Вчера Изабель убрала со стола и поставила посуду рядом с дверью, где она и стояла все это время. У нее дома кто-то уже забрал бы ее, придя ночью подбросить дров в камин, а здесь нет. Но это упущение легко было объяснить запертой дверью и ее нынешним тюремным заключением. Возможно, теперь, когда домоправительница знает о ней, Изабель может попросить ее кое-что сделать для нее.
– Приятно с вами познакомиться, – с улыбкой сказала Изабель и разгладила помятое платье. – Надеюсь, мое пребывание здесь не затянется надолго. Я не доставлю вам слишком много хлопот.
– Ненадолго? То есть на одну-две ночи? – спросила она, не поворачиваясь, и налила Изабель чашку чаю.
– Я не знаю точно. Мистер Сент-Джеймс, наверное, лучше знает, на сколько.
Экономка без особой надобности взялась переставлять тарелки на столе, ворча себе под нос не переставая.
– Если бы леди Эррон была здесь… позор… в ее собственной постели, подумать только.
Изабель не слышала всего, что та бормочет, но и того, что расслышала, было достаточно. Миссис Фезерфитч ошибалась насчет причины присутствия Изабель в этом доме, но упоминание о другой женщине не могло не привлечь внимание девушки.
– Леди Эррон? Она здесь жила? Это был ее дом?
Миссис Фезерфитч приложила руку к стене с цветочной драпировкой с благоговением, которое подошло бы для умершей королевы. Изабель заметила облачко пыли, поднявшееся от прикосновения экономки.
– Этот дом теперь принадлежит мистеру Сент-Джеймсу, но дух леди Эррон все еще живет здесь.
– В самом деле? – Изабель ловила каждую деталь истории. – Она появлялась как настоящее привидение? Вы, наверное, слышали, как ночью сами собой открываются и закрываются двери? Голоса в коридорах? Мне кажется, прошлой ночью я слышала пение, и мне стало интересно…
– Конечно же нет! – обрубила щебетание Изабель женщина, сердито взглянув на нее. – Я имею в виду, что леди Эррон продолжает жить в этих стенах и дышать этими цветами, которые она так любила.
– Да что вы? – Изабель взяла с дивана вышитую подушку и осмотрела ее. – А ее кто-нибудь когда-нибудь видел? Я однажды слышала о духе, который предупреждал всех гостей, чтобы они тотчас покинули дом, но я всегда думала, что такие духи довольно неприветливы. Должно быть, хозяева дома всегда расстраивались оттого, что он заставлял их гостей убегать в ночь. Но если она дружелюбная…
– Дама с ее положением в обществе никогда не опустилась бы так низко, чтобы появиться в виде призрака, – сердито ответствовала экономка.
– Гм. Понятно. – У Изабель, которая всю ночь слышала какой-то шум, сложилось на этот счет собственное мнение. – А кто она, с вашего позволения? Я сплю в комнате, которая когда-то была ее спальней, не так ли? Мне было бы интересно послушать о ней.
Этот вопрос заставил миссис Фезерфитч немного оттаять.
– Леди Эррон была яркой женщиной, глубоко уважаемой в городе. Она потеряла мужа, когда они только поженились, бедняжка. Однако она очень старалась наладить свою жизнь. Леди была человеком сильной воли, но спустя столько лет одиночества ее светлость стала желать общения, ей нужен был спутник жизни.
– Я отчасти понимаю ее положение. Я сейчас как раз ищу любовь своей жизни.
– Несомненно! – Глаза служанки метнулись к кровати, и в них сверкнуло осуждение. – Она искала мужа, но к тому времени она уже была в возрасте. – Домоправительница снова повернулась к Изабель.
– Ох, как печально! – Изабель не могла себе представить весь ужас жизни, когда знаешь: твое время любить прошло, испортилось на солнце, как скисает ведро молока, оставленное конюхом у ворот сада. Она никому не пожелала бы стать испорченным молоком, особенно женщине, которая так любила цветы, как леди Эррон.
– Затем появился мистер Сент-Джеймс. – Миссис Фезерфитч замолчала и улыбнулась, вспоминая. – Он был намного моложе ее, конечно же, ему едва исполнилось девятнадцать. И у него не было титула.
– А кому какая разница? – запротестовала Изабель.
– Никакой, миледи, кроме тех, которые хотят подыскать себе теплое местечко в этом мире. Надо сказать, что Сент-Джеймс стал важной стороной жизни леди Эррон.
– Они поженились, бросив вызов требованиям общества? – выпалила Изабель. Ее сердце сжалось оттого, насколько романтичной была эта история, даже при том, что она не могла представить себе, чтобы человек, которого она знала, был счастлив с женщиной намного старше его. Однако, по ее мнению, возраст был всего лишь цифрой в делах, где главную роль играют чувства. – Я не знала, что Сент-Джеймс уже был женат. Это означает, что он – вдовец. Но он никогда не говорил…
– Нет. Он не был женат. Мистер Сент-Джеймс и ее светлость были друзьями. Но он жил здесь. Сначала нас всех очень смущали их отношения. Но они были так счастливы вместе… Леди Эррон уже не сидела целыми днями в своей комнате, а выходила на прогулку с Сент-Джеймсом. Они снова стали ездить на балы, чего она не делала уже долгое время. Он помог ей снова почувствовать вкус к жизни, исцелил ее.
– Это прекрасно, – мурлыкнула Изабель. Он помог пожилой даме восстановить силы. Он решил проблемы этой женщины, как сейчас делает это для Изабель. Какой же он действительно добрый человек…
– Все стало просто замечательно, когда он приехал и поселился. Сплетники в городе осуждали их, отношения называли аморальными, и в некотором роде так и было. Он оставался с ней ночами, прямо здесь, в этой комнате.