Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я вижу, что наш зеленый и белый народ снова зашевелился в долине. Давайте продолжим наблюдения.
Итак, мы снова повернулись к экрану, на котором были показаны изображения наших странных людей, снова приступающих к выполнению своих задач. Профессору Флекнеру на этот раз удалось исследовать долину немного шире. Вскоре мы наткнулись на золотой дом, гораздо больше остальных, наполовину скрытый в большой расщелине скалы, окруженный высокими золотыми частоколами. Его охраняла когорта зеленых человечков, вооруженных тяжелыми золотыми дубинками.
Пока мы осматривали это любопытное сооружение, из ворот вышла певица Оланда. Тогда мы рассудили, и это оказалось правдой, что это был дворец Мадги, ее отца и вождя долины.
Девушка поспешила вниз по берегу реки, пока не добралась до маленькой бухточки, где мы впервые увидели ее. В руке у нее была маленькая золотая лопатка, и с ее помощью она начала торопливо копать в песке вдоль кромки воды. Именно здесь она нашла ту частицу таинственного сокровища, которую ее отец отобрал у нее тогда, когда мы впервые увидели ее. Очевидно, она искала чего-то большего. Кроме того, по следам на берегу было очевидно, что она или другие копали здесь много раз с тех пор, как нашли первое сокровище.
После часа бесплодных поисков она раздраженно бросила лопату и в отчаянии отвернулась. Долгое время она стояла, глядя на воду в глубокой задумчивости, время от времени наклоняясь, поднимала бриллиант, аметист или рубин и рассеянно бросала их в ручей.
Внезапно ее глаза расширились, как будто ее осенила идея. Она восторженно захлопала в ладоши и умчалась вниз по речной дороге. Перед одним из домов, выстроившихся вдоль этой дороги, ее шаги замедлились, и она начала тихо напевать свою знакомую мелодию.
Она почти прошла мимо дома, когда из дверей вышел молодой человек и подбежал к ней. Он не был тем молодым человеком, которого мы впервые увидели с ней.
– Оланда, – позвал он. – Можно мне пройтись с тобой?
– Можно, – ответила она, – если ты меня немного утешишь. Я в беде.
– Неприятности? – спросил он, идя в ногу с ней. По выражению его лица не могло быть никаких сомнений, что он был одним из ее поклонников. – Ты знаешь, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Что случилось?
– Ты не можешь мне помочь, – ответила она. – Чтобы помочь мне, нужны сокровища.
– Сокровища! – воскликнул он, слегка напрягшись. – Но у меня есть немного. Я берег его с определенной целью. Я должен скоро накопить его полную меру, если хочу когда-нибудь стать счастливым, Оланда.
Она улыбнулась ему в ответ с таким пониманием, что его лицо вспыхнуло надеждой.
– Но мне нужен только один маленький самородок, и он нужен мне сейчас, – сказала она. – Мне нужна новая мантия, а мой отец не позволит мне ее получить, пока я не найду и не отдам ему один самородок сокровища. С каждым разом он становится все более жадным. Он думает, что я нахожу сокровище и прячу его от него, но это не так. О, если бы ты только мог дать мне один маленький самородок, чтобы купить мою мантию. Я верну тебе, когда найду другое сокровище.
Влюбленный юноша колебался лишь мгновение. Затем, попросив ее подождать, он пошел в свой дом и вернулся через несколько минут с чем-то, крепко зажатым в руке. Он отдал это девушке, и она поспешно спрятала его в своем халате. Взгляд, которым она одарила его, был богатой наградой.
– Теперь я должна пойти домой и взять свой новый наряд, – сказала она и оставила его наедине с его размышлениями.
Но как только она скрылась из виду, она замедлила шаг и задумчиво пошла вперед, склонив голову, как будто обдумывая свой следующий шаг.
– Оланда! – раздался радостный оклик из устья оврага, мимо которого она проходила. Другой юноша появился в поле зрения и поманил ее.
– Отойдем немного в сторону, где нас не будут видеть, – сказал он. – Я должен тебе кое-что показать.
Девушка с удивлением повиновалась.
– Сначала скажи мне, Оланда, – с тревогой спросил молодой человек, – могу ли я надеяться, что ты хочешь, чтобы именно я принес меру сокровищ твоему отцу?
Теплый, застенчивый взгляд, которым она одарила его, был достаточным ответом.
– Никогда не было более твердой надежды, – прошептала она.
– Тогда смотри, – сказал он с гордостью, демонстрируя золотую меру, которую он вытащил из своей мантии.
Их головы склонились над ней вместе. Мы не могли видеть содержимое, но оно заставило девушку вскрикнуть от восторга.
– Уже почти половина меры! – воскликнула она. – Откуда у тебя такое богатство?
– Я искал и нашел их когда все спят, когда никто не мог шпионить за мной. Я выкопал их из скал вдоль Большого оврага. Там их больше нет, потому что я обыскал все закоулки. Но я знаю, что найду и остальное тоже.
– И если бы у меня сейчас было только три из них, я была бы счастлива, – вздохнула девушка. А затем она повторила историю с новым нарядом, только на этот раз она поставила требование своего отца на три сокровища.
– Но если я отдам их тебе, – возразил юноша, – мне потребуется гораздо больше времени, чтобы завоевать тебя.
Она с презрением отвернулась.
– Если ты станешь скрягой, как мой отец, тебе никогда не завоевать мое сердце, – усмехнулась она.
Тут он капитулировал, и через мгновение прекрасная интриганка оставила его уйдя с тремя самородками, спрятанными в ее халате рядом с первым.
Весь тот день она бродила по берегу реки и ухитрилась встретить в общей сложности двадцать влюбленных парней, каждый из которых, в свою очередь, выслушывал какую-нибудь вариацию истории о новом одеянии и расставался с одним или несколькими крупицами сокровищ, которые он копил, чтобы выкупить ее у отца. Каждого заставили думать, что он был любимым поклонником, и это значительно усиливало его великодушие. Три раза в течение дня, когда коллекция самородков под ее халатом угрожала стать заметной, она спускалась в маленькую бухту, где она бесплодно вела раскопки, и закапывала их.
В последний раз, когда она посетила бухту, она сначала остановилась во дворце своего отца, и когда она добралась до места захоронения сокровища, она достала из-под своего одеяния золотую меру. Она вычерпала зарытые самородки и сложила их в эту меру, затем перезахоронила все вместе.
И снова она прятала получаемое сокровище под краем своего халата так осторожно, что у нас