Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И действительно — к нам вскоре подбежал другой офицер и повёл нас в сторону парковки. Людей на улице почти не было, а в огромное здание, похожее на торговый центр, мы не заходили. Я лишь заметил, как десяток детишек на втором этаже упёрся ладошками в стекло, но вскоре кто-то взрослый отогнал их от окна — видимо, учительница или воспитательница. Когда мы были уже почти у машины — угловатого джипа с одной единственной-фарой, чем-то напоминающего «Ниву»-циклопа, я увидел первых граждан Грани.
Десяток человек, в одинаковых серых комбинезонах и с мешками на плечах, они вышли строем попарно, мужчины и женщины. Сопровождал их военный, в пути они почти не общались, молча погрузились в небольшой автобус и направились в сторону ворот из посёлка.
— У вас тут что, диктатура? — шепнул я. — Я думал — утопия, а тут.
— Как тебе сказать, — Ивита вздохнула. — За те века, что ты пропустил, человечество прошло десяток циклов от тоталитаризма к либеральной утопии, и каждый раз в тяжёлых условиях выбирала что-то вроде этого. Здесь мало людей и тяжёлый климат. Социальный рейтинг, отработка трудочасов, «весь мир против нас» — к счастью или к несчастью, это хорошо работает. Могу успокоить — людей мы бережем. И не только людей.
— Прошу, — офицер учтиво приоткрыл дверцу джипа и откинул специальную ступеньку, чтобы удобнее забираться.
Ступенька была с тканевой обивкой, как в древних каретах. Внутри уже сидел парень — похожий не то на мулата, не то на индуса.
— Добрый день! Меня зовут Карун. А вы, госпожа…
— Ивита Аррантун и мой племянник, Станислав. Нас нужно доставить в Авельск, непосредственно в резиденцию Премьер-Министра.
— О! — выдохнул Карун. — Мне не сообщили. Три часа ехать. Аккумулятора хватит впритык.
— Не волнуйтесь. Уладим, — кивнула Ивита, устраиваясь на заднем сиденье.
— Каким образом?
— Уладим, — более твёрдым голосом повторила Ивита, и водитель заткнулся — почти на всю дорогу, если не считать обычных бормотаний самому с собой.
На миг я подумал — зачем водитель, ведь мы же можем не то что сами вести машину — переместиться без машины, путём левитации или вроде того. Но следом понял, что Ивита права. Надо уметь отдыхать. Я вспомнил то позабытое приятное чувство: чувство расслабления, когда ты едешь в такси класса «комфорт», весь процесс твоего перемещения в пространстве контролирует грамотный, молчаливый и опытный водитель, а тебе остаётся лишь устроиться поудобней и помолчать — либо же заняться беседой с соседом.
— Я включила избирательную глухоту, — сказала Ивита. — Можешь свободно общаться со мной на все темы.
— Окей! Где Мия и Лия? — поинтересовался я. — Где-то здесь? И нам бы в колонию потом попасть, это где-то к югу, за проливом. Там должна быть двоюродная сестра Рюрика.
— Я помню, я уже попросила найти её. Переночуешь на острове, а завтра туда. Всё по порядку.
— Расскажи хоть, как тут всё устроено?
— Как устроено… три десятка городов. Города небольшие, максимум — двести тысяч. Трудовые посёлки. Шахты. Всё увидишь сам.
Она выудила откуда-то из-за пазухи крохотную книжицу в мягком переплёте и уткнулась в чтение.
Мы проехали длинный ряд теплиц, выехали через другой городской шлюз и поехали по извилистой грунтовке, в которой едва хватало разъехаться двум машинам. Кое-где зарывались в колею, но тут же ловко из неё вылезали — волшебным образом подталкивала Ивита, а затем я. Встречные машины и грузовики попадались лишь каждые минут пять, не чаще, но почти всегда приветствовали нас клаксоном, отчего в вздрагивал. Проезжала и спецтехника — кран, тракторы и бульдозер, без номеров, пошарпанные, но тихие — все на электроприводе. Один раз небо перечертил самолёт — маленький одномоторный, похожий на «кукурузник».
Внезапно я понял, что мне напоминает остров — вовсе не Великобританию, и не отечественный Сахалин — скорее, Кубу или что-то из центральноамериканских стран с примесью Новой Зеландии, если верить тревел-блогерам с Ютьюба. Сам я, к сожалению, побывать там не успел, но настроение у ландшафта было весьма похожее. Иногда Ивита отвлекалась на беседу — поговорили о Серафимионе и том, как он должен будет развивать мой собственный язык, а также о «пенсионерах» и их странном бункере.
— Лия рассказала мне. Очень мутная история. Нужно будет навести справки. Или шпиона какого-нибудь подослать.
— Какого шпиона? У них и не бывает никто посторонний, они каждого слугу в лицо знают.
— Да не разумного. Таракана какого-нибудь, или мушку. Потом научу.
Мимо проносились одни и те же леса, внизу, под старыми мостками журчали ручьи. Через час остановились в деревушке. Стоянка примостилась у придорожного кафе, больше похожего на полярную станцию и укрытого всё тем же сетчатым пологом. У входа стоял пожилой мужчина и что-то ловко жарил на большой круглой жаровне для барбекю. Выглядело аппетитно, и я спросил у Ивиты.
— Прикупить бы чего?
— Не стоит, я попросила Мию приготовить обед. Там куда вкуснее.
Водитель тем временем пробормотал что-то про туалет и про «перекус», побежал к сетчатому «клапану» в дверном проёме. Я заметил двух крупных шестиногих животных, привязанных к столбам с наружной стороны. Круглые плоским морды с глазами-бусинками, короткая не то шерсть, не то чешуя, и поджарые длинные конечности. Одна полусидела в пыли, совсем по-пёсьи почёсывая загривок средней ногой, а вторая прыгнула в нашу сторону на всю длину поводка и очень странно залаяла, вполне чётко выговаривая:
— Ам! Ам!
— Лягухобаки, — прокомментировала Ивита. — А вот и их корм подоспел. Закрой-ка дверь.
Впереди, в ста метрах со стороны дороги из леса вылезало нечто, похожее на быстро клубящийся дым. А секундой спустя в кафе заныла сирена.
Глава 22
Столица
Клубящий дым, как это можно было догадаться, был роем тех самых пчелоров, о которых предупреждала Ивита. Все форточки