Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повторив так несколько раз, Центурион почувствовал облегчение. Он оставил ведро в покое, повернулся, чтобы уйти и увидел перед собой Зенона.
Полуконь возвышался над человеком и смотрел на него сверху вниз с таким же выражением, с каким старший брат смотрит на младшего. Кентавр опустился вниз, крепко обнял Центуриона, затем отошёл в тень, улёгся на землю и захрапел.
Недолго думая, Центурион пошёл следом за ним и лёг рядом, облокотившись на могучее лошадиное тело.
«Пожалуй», — подумал он, — «так больше не должно повторяться. В конце концов, мы же солдаты, а не какие-то пьянчуги».
Он посмотрел на храпящего рядом кентавра, усмехнулся про себя, затем закрыл глаза и тоже уснул.
Глава 27. Семья за одним столом
Некромант, Айра и Сэцуко сидели за одним столом. Сидя на коленях, отец и дочь спокойно и аккуратно ели палочками лапшу из тарелок. Некромант молча наслаждался семейным приёмом пищи и, опустив голову, был глубоко погружён в свои мысли, в отличии от Сэцуко.
Девушка, то и дело, бросала косые взгляды на женщину-орка, сидящую напротив по-турецки. От вида зеленокожей дикарки, держащей в руках баранью ногу и жадно пожирающей её без каких-либо признаков этикета, Сэцуко невольно морщилась и теряла всякий аппетит.
Заметив косые взгляды девушки, Айра отвлеклась от пищи, вытерла рот рукой и недовольно спросила:
— Чего?!
— Ничего, — ответила девушка, — просто ты так… аппетитно ешь, будто голодала целую вечность.
— Ха! — усмехнулась Айра, не поняв колкости в свой адрес, — Орки славятся своей силой и любовью к еде! Ты ещё не видела мои братья! Те за раз суметь съесть целый кабан!
— Подумать только, у тебя есть братья… И сколько их?
— Столько! — Айра выставила на одной руке четыре пальца, а второй поднесла ко рту баранину и откусила солидный кусок.
— Вот это пополнение в семействе, да, отец?
Девушка посмотрела на Некроманта, но тот был по-прежнему погружён в свои мысли и не ответил. Тогда Сэцуко продолжила:
— А твои братья? — спросила она, — Старше или младше тебя?
— Старше. Самый старший — Крамририл. Он же и самый сильный. А младше всех — Холонбо. Он и самый тупой.
Айра громко рассмеялась, разбрызгивая изо рта кусочки пищи и слюну. Сэцуко недовольно поморщилась и прикрыла лицо рукавом.
— Так и сколько лет тебе? — спросила девушка, когда Айра успокоилась.
— Орки не считать в летах. Орки считать по лунам. Айре — двести четыре луны.
Сэцуко задумалась и, посчитав в уме, воскликнула:
— Семнадцать!? Отец! Ты вообще в курсе, что твоя жена моложе меня?
— Да, — спокойно ответил Некромант, не поднимая головы, — мне это известно.
— А что такое, девочка? — спросила Айра, — Ты не довольна?
— Да нет-нет, что ты? — усмехнулась Сэцуко, — Отец ведь всегда мечтал о ещё одной дочери!
— Сэцуко! — Некромант не выдержал и одёрнул дочь, — Веди себя достойно!
— Всё в порядке, муж, — успокоила его Айра.
Это окончательно разозлило девушку.
— Не смей так его называть! — прокричала она, вскочив на ноги.
— Знай своё место, девчонка! — криком ответила Айра и тоже вскочила с места, — Айра может звать мужа так, как захочет!
Злобно уставившись друг другу в глаза, они стояли лицом к лицу в невероятном напряжении. Они обе были готовы броситься друг на друга в любой момент, но тут полог шатра распахнулся, и внутрь вошёл Мифунэ.
Оценив ситуацию, самурай сконфузился, посмотрел на Некроманта и спросил:
— Простите, Господин, я не вовремя?
— Нет-нет! — быстро ответил Некромант, — Ты как нельзя кстати! В чём дело?
— Разведчики легионеров вернулись, — ответил самурай, — они обнаружили лагерь противника.
— Прекрасно!
Некромант поднялся из-за стола и направился к выходу. Следом за ним, бросив злобный взгляд на оппонентку, направилась Айра. Сэцуко, проводив отца и его жену злобным взглядом, посмотрела на стол, где лежала объеденная баранья нога, презрительно фыркнула и тоже пошла на выход.
* * *— Докладывайте! — скомандовал Некромант, выйдя на улицу и подойдя к Флавию, принимавшему отчёт от отряда разведки.
— Как мы и думали, командир, — ответил легионер, — Империя отправила за нами своих псов, а за одно решила избавиться от последнего напоминания о своём позоре. Их лагерь на той стороне леса, и их немного. Быстро справимся. Уйдём сегодня, и вернёмся не позднее чем через два дня.
— Кто дал вам право решать, что делать, без команды? — возразил Мифунэ.
— А кому теперь командовать? — уточнил Флавий, — Сергиус мёртв.
— Да! Но ты не забыл, кому он служил? Может вы больше не легионеры Сергиуса, но теперь вы — легионеры Некроманта! И обязаны выполнять приказания своего командира!
— Тише, Мифунэ, — успокоил самурая Некромант, — легионеры — прекрасно обученные воины и сами знают, как вести войну, в этом не стоит сомневаться. Однако, — он обратился к Флавию, — Мифунэ прав. Вы служите мне, не забывай об этом.
— Я не забыл, — сердито ответил легионер, — но оставлять врага безнаказанным нельзя!
— Ты прав, особенно представителей Империи. Они могут сильно испортить наши планы. Так что, придётся с ними разобраться.
— Муж! — обратилась к Некроманту Айра, — Ты помнишь? Ты обещать для орки войну с эльфами!
— Не переживай, — успокоил он женщину-орка, — эльфы будут разбиты, как я и обещал.
Он недолго постоял в раздумьях, а затем, оглядев троих командиров перед собой, спросил Флавия:
— Говоришь их немного?
— Да. Не больше когорты.
— Прекрасно. А сколько когорт у нас?
— Шесть.
— Хорошо. Отбери две для нападения на лагерь. Остальные силы пойдут со мной. Айра, отправляйся к оркам и выбери тех, кто отправится вместе с легионерами. Пары дюжин хватит.
— Дю-жин? — переспросила орк.
— Это два раза по столько, примерно, — муж показал ей десять пальцев, и Айра всё