Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мифунэ! — позвал он, — Отнести её в мой шатёр. Сейчас же! Флавий! Разместите наших новых союзников в лагере и укрепите оборону. Найдите среди орков женщину по имени Айра. Она поможет. Выполнять!
Договорив, Некромант развернулся и, со скоростью ветра, поспешил в свой шатёр.
Вскоре, самураи принесли на носилках девушку и положили её на хозяйскую кровать.
— Встаньте на охране, — скомандовал Некромант, — и никого не впускайте, пока я не велю. Никого, вам ясно?!
— Да, господин.
Самураи поклонились и спешно вышли из шатра, оставив хозяина наедине с умирающей.
Оставшись один, Некромант медленно подошёл к девушке, бережно провёл по её лицу рукой, а затем, подбежал к своему сундуку и достал оттуда деревянную шкатулку. Бережно открыв её, Некромант вынул наружу причудливой формы шприц с тремя иглами и светящийся камень.
— Лишь бы получилось, — произнёс он и подбежал к оборудованию на столе.
Там он положил камень в стеклянный куб, с подключенными к нему проводами. Шприц подключил к трубке, выходящей из куба, и закрутил ручкой на странном механизме.
По камню начали бить разряды из проводов, превращая его в сгусток светящейся жидкости. Как только камень полностью растаял, Некромант наполнил шприц получившейся светящейся массой и осторожно положил его на стол.
Затем он достал обычный шприц, вколол его в свою руку и наполнил до половины. Оставшуюся половину он добрал из ампулы на столе с синей жидкостью.
Оценив получившуюся смесь, Некромант взял оба шприца и подбежал к девушке на кровати.
Взяв подушку, он с сожалением посмотрел на умирающую.
— Прости, — сказал он, — и накрыл подушкой её лицо.
Как только тело девушки перестало трепыхаться, Некромант молниеносно схватил шприц с фиолетовой жижей и искусно вонзил его в сердце умершей.
Вколов содержимое первого шприца, Некромант отбросил его в сторону, и взял наизготовку второй, со светящимся содержимым. Он напряжённо сидел и смотрел на девушку, ожидая чего-то.
Заметив, что тело умершей слегка пошевелилось, Некромант тут же вонзил ей в грудь второй шприц и вколол в неё всю дозу жидкого света.
Забрав шприц, он отшагнул от кровати и стал ждать, напряжённо наблюдая за агонией на его постели.
Девушку выгибало во все стороны. Она билась, тряслась и неестественно выгибала руки и ноги. Так продолжалось не дольше минуты, но Для Некроманта это длилось целую вечность. Он во все глаза следил за происходящим, не шевелясь и не дыша, и смог моргнуть только тогда, когда агония девушки прекратилась.
Бросив шприц на пол, он осторожно подошёл к постели и внимательно осмотрел тело перед ним.
— Только бы получилось, — повторил он, сел на кровать и осторожно потряс девушку, словно будя её ото сна.
Внезапно, она открыла глаза и, проморгавшись, внимательно посмотрела на человека перед собой, будто пытаясь его вспомнить.
— Отец? — произнесла она, — Что? Что тут происходит? Где я?
Не говоря ни слова и со слезами на глазах, Некромант крепко обхватил девушку и прижал её к себе так, словно боялся отпустить.
— Как же я скучал, — прошептал он сквозь слёзы и не веря в происходящее, — с возвращением, Сэцуко.
Глава 23. Союзники
Через день после возвращения в форт, Центурион пришёл в себя.
Весь зашитый, забинтованный и напичканный лекарствами, командир имперцев долго не мог понять где он, а когда понял — вспомнить, как тут оказался. Воспоминания возвращались обрывками, смутными образами, расплывающимися, стоит лишь попытаться сосредоточиться на них.
Решив, что он уже достаточно провалялся, Центурион попытался встать, и тут же пожалел об этом, ощутив резкую боль во всём теле.
— Пожалуй, я ещё отдохну, — сказал он и лёг обратно.
Но странный шум, доносящийся снаружи, не на шутку разжёг любопытство Центуриона. Собравшись с силами, он всё-таки смог подняться с кровати, одеться и выйти наружу. В глаза тут же ударил яркий солнечный свет. Чтобы защититься от него, пришлось прикрыть глаза ладонью.
Дождавшись, пока зрение привыкнет, Центурион убрал руку и не поверил тому, что увидел. По территории форта разгуливали кентавры.
Центурион протёр глаза, но наваждение не пропало. Кентавры продолжали разгуливать вокруг, наряду с имперскими солдатами, словно жили так уже много лет.
Пока его не заметили, Центурион решил прогуляться по лагерю и оценить внутреннюю обстановку. И не пожалел. Маркус мастерски и с толком подошёл к организации форта и службы в целом.
Патрули исправно несли дозор, солдаты были заняты делом, а те, кто был на выходном, играли с кентаврами в кольца, пели, ели и пили за одним столом.
«Удивительно, как быстро они нашли общий язык», — подумал Центурион, — «Они же буквально не понимают друг друга».
Но глядя на резвящихся, было понятно, что языковой барьер их абсолютно не смущает. Порадовавшись этому, Центурион пошёл дальше и вскоре вышел к стойке в центре лагеря, на которой установили аквилу.
Золотой орёл был отполирован до блеска и, казалось, сам светился солнечным светом, а не отражал его.
Замерев перед ним, Центурион тяжело вздохнул, вспомнив о погибших друзьях и Елене. Ему захотелось уйти обратно в лазарет и побыть одному, но вдруг к стойке подошёл Сириус.
Претореанец узнал командира и тут же вытянулся перед ним в струну.
— Центурион! Я!..
— Брось это, — отмахнулся Центурион и по-братски обнял Сириуса, а затем спросил, разомкнув объятия, — как ты?
— В порядке. А Вы? Я боялся, что больше не увижу Вас.
— Меня не так-то просто убить, парень.
— К счастью для нас всех.
— Наверное. Так и что же случилось? Кто меня сюда доставил?
— Кентавры, Центурион. Они привезли Вас измученного, но живого. После этого, Маркус настоял, чтобы они всем табуном остались в форте и приняли благодарность от слуг Империи.
— Я вижу, им тут нравится.
— Есть такое.
Сириус кивком указал вдаль, и Центурион увидел знакомого