Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, – произнесли Феликс и Кармен почти в унисон. Оба откровенно разглядывали Колина.
– Приятно познакомиться, – ответил тот.
– Мария говорит, вы учитесь? – немедленно спросил Феликс. – И работаете барменом?
– Да, – кивнул Колин. – Кстати, Серена в моей группе. А работаю я в «Дерзком Пите», здесь, на набережной.
А потом, несомненно вспомнив о тревогах Марии и не желая, чтобы его втянули в долгий разговор о прошлом, обвел рукой ресторан.
– У вас замечательное заведение. Когда оно открылось?
– Тридцать один год назад, – ответил Феликс с гордостью.
– Мария сказала, вы несколько раз расширяли ресторан. Я впечатлен.
– Нам повезло, – согласился Феликс. – Вы тут уже бывали?
– Нет, – покачал головой Колин. – Но Мария говорит, что ваша жена – великолепный повар.
Феликс выпрямился.
– Да. Лучший в мире, – произнес он, лукаво взглянув на Кармен. – Поэтому иногда она забывает, кто тут главный.
– Я главная, – с заметным акцентом сказала Кармен.
Колин улыбнулся. После короткого обмена любезностями Феликс взял жену за руку:
– Пойдем. Не будем им мешать.
Они попрощались и зашагали обратно на кухню.
– Сейчас они обсуждают тебя с Тито, Аной и остальными. Не считая Луиса, ты единственный парень, которого я сюда приводила.
– Это честь для меня, – сказал Колин, и Мария поняла, что он говорит искренно.
– Все не так плохо, как я боялась.
– Они очень приятные люди.
– Да, но я их дочь. И они не стали задавать неприятные вопросы.
– Может, и обойдется.
– Рано или поздно зададут. Если только мы не перестанем встречаться.
– Ты этого хочешь?
Мария на мгновение опустила глаза.
– Нет, – сказала она. – Я рада, что мы здесь. И что мы проведем время вместе на выходных.
– И?
– И в следующий раз, когда мы все соберемся – если он наступит, – я буду нервничать еще сильнее.
Через несколько минут Кармен и две кузины Марии принесли еду – такос, бурритос, моле поблано, энчилады, тамале, карне асада, фаршированный перец, тилапию, салат. Когда Кармен начала расставлять тарелки на столе, Мария замахала руками.
– Мама, мама, это слишком много! – запротестовала она.
Даже Колин, казалось, удивился такому количеству еды.
– Съешьте, сколько сможете, – ответила по-испански Кармен. – Остальное отправим на кухню, там доедят.
– Но…
Кармен посмотрела на Колина и перевела взгляд на дочь.
– Твоя сестра права. Он очень красив.
– Мама!
– Что? Он меня не понимает.
– Не в этом дело!
– Просто мне приятно видеть тебя счастливой. Мы с отцом беспокоились. Ты все работаешь и работаешь.
Кармен улыбнулась и вновь взглянула на Колина.
– Колин – это ирландское имя?
– Не знаю.
– Он католик?
– Я не спрашивала.
– О чем вы говорите? – спросил Колин.
«Ты себе не представляешь, – подумала Мария. – И лучше тебе не знать».
– Мама, невежливо вот так разговаривать при человеке.
– Конечно, – согласилась мама, втискивая последнюю тарелку на свободное место между бокалами. – Ты абсолютно права. – Она повернулась к Колину и перешла на английский: – Приятного аппетита… пожалуйста.
– Спасибо.
И вновь они остались одни, разделенные грудой еды на столе.
– Пахнет вкусно, – сказал Колин.
– Шутишь? Это же немыслимо. Кто способен столько съесть?
– Ты, кажется, расстроена?
– Конечно! Вместо того чтобы дать нам меню, мама, разумеется, поступила по-своему.
– Как?
– Я еще не поняла. Она, возможно, хотела тебя впечатлить. Сделать так, чтобы ты почувствовал себя как дома.
– Это хорошо.
– Да, но она вечно перегибает палку.
Колин переводил взгляд с тарелки на тарелку. Мария указала на тилапию.
– Похоже, мама приготовила ее специально для тебя. Это просто запеченная рыба, с помидорами, оливками и изюмом. Угощайся.
Он взял несколько кусков, потом положил себе салата. Мария тоже взяла кусочек тилапии и немного салата, добавив еще и половинку энчилады. Попробовав рыбу, Колин постучал вилкой по тарелке.
– Невероятно вкусно. Неудивительно, что твоя мама здесь главная.
– Да, она прекрасный повар.
– А ты умеешь так готовить?
Девушка покачала головой:
– Нет, а жаль. Мне далеко до мамы, но я когда-то начинала на кухне и даже кое-чему научилась. Я обожала готовить, но через некоторое время родители решили, что лучше будет, если я поучусь обслуживать гостей. Они думали, что я преодолею свою застенчивость, будучи вынужденной разговаривать с незнакомыми людьми.
– Снова застенчивость?
– Как видишь, это сработало. И, если хочешь знать, из меня вышла отличная официантка!
Колин рассмеялся, и целый час они перескакивали с темы на тему – любимые фильмы, места, где они мечтали побывать… Колин еще немного рассказал о своей семье, и Мария тоже. Когда она говорила, он слушал молча и сосредоточенно, не сводя с нее глаз. Беседа шла легко и непринужденно, и Мария все время ощущала его неподдельный к себе интерес. Несмотря на присутствие родственников и разговоры за соседними столиками, обед казался невероятно интимным. К тому моменту, когда Феликс и Кармен появились снова – хотя мама и была разочарована, что они почти ничего не съели, – Мария уже чувствовала себя необычайно свободной и счастливой.
Тепло попрощавшись с родными Марии, они поехали обратно – старый автомобиль не подвел. Колин проводил Марию до двери, и, когда он вновь взял девушку за руку, она подумала, как естественен этот жест. У входа он вдруг легонько потянул ее, вынудив остановиться.
– Так что насчет субботы? – спросила девушка, повернувшись к нему.
– С четырех до шести у меня тренировка. Может быть, я заберу тебя из дома в полвосьмого? Мы сначала поужинаем, а потом поедем развлекаться.
– Отлично, – сказала Мария. – А что за тренировка?
– Удары и техника в партере. Что-то вроде борьбы.
– А можно посмотреть?
– Думаю, да. Тренер, скорее всего, возражать не будет, но лучше я спрошу заранее.
– Правда спросишь?