chitay-knigi.com » Детская проза » Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:
разговаривал, а читал давно заученное стихотворение, которое порядком ему надоело. – Уверен, мы во всём разберёмся. Скажите, сколько мы вам должны? Возьмите стол, стул или одну из скульптур, если это необходимо. Я поищу в бухгалтерских книгах. Придётся подождать.

– Рори, я здесь не из-за денег! – закричал Фергус, стукнув своим огромным кулаком по столу. – Мы прибыли с королевским визитом, чтобы укрепить наши связи. Разве ты не помнишь меня? Я гостил в вашем замке несколько лет назад. Где твоя мать? Где король? Почему не звучит музыка, почему не горит свет?

– Свет не горит? – эхом отозвался принц. На секунду он как будто ожил, но тут же продолжил монотонно бубнить: – Мы не можем себе этого позволить. Приходится раздавать. Наверное, допустили ошибку в бухгалтерии. Придётся провести перерасчёт. Просто возьмите, что посчитаете нужным.

Фергус обошёл стол и рывком поднял Рори на ноги.

– Поднимайся, юноша. Не знаю, что с тобой случилось, но так не может продолжаться. Веди нас к отцу.

Принц совсем не оскорбился от такого грубого вторжения, он просто покорился требованию незнакомца. Его тело выглядело вялым и отвыкшим от движения. Когда они шли обратно в тронный зал, Мерида на секунду встретилась с Рори взглядом, и у неё мурашки побежали от того, что она увидела. В его взгляде было что-то животное, пустота и совершенная отрешённость. Принц совсем не удивился, что по замку его отца разгуливают лошади. Он просто шёл вперёд, даже не оглядываясь, чтобы проверить, следуют ли они за ним.

Мерида одной рукой обняла Хэмиша за плечи. Его маленькое сердечко бешено колотилось, вторя её собственному. Девушка не была напугана, но всё её тело было напряжено, как будто перед началом битвы.

Они всё плутали по бесконечным коридорам с высокими потолками, напоминающим тёмный лабиринт. Замок был огромным! Башня, в которую они вошли, была лишь малой его частью. Дальше множество этажей, соединённых лестницами и переходами, каскадом уходили вниз до самого моря, то и дело мелькавшего за давно немытыми окнами. Наверное, когда Фергус оказался здесь в прошлый раз, замок предстал перед ним в совсем другом обличье – он был светлым, праздничным, роскошным и оживлённым. Но теперь всё было иначе. Они миновали комнату, где дети дремали с нянькой, и комнату с несколькими иссушенными стариками, склонившимися над бухгалтерскими книгами, и ещё больше комнат, где придворные бесцельно сидели в пыльных креслах.

Никто из них не проявлял ни малейшего интереса к неизвестно откуда взявшимся гостям.

Наконец они вышли из замка и оказались на смотровой площадке, размером едва ли не больше деревни с домиками-ульями. Отсюда открывался вид на уходящий до самого горизонта океан. Площадку огибала ограда, защищающая от падения на острые скалы. Посередине в ограде имелся проход, от которого вела каменная лестница с массивными ступенями. Она сбегала к белеющему далеко внизу пляжу. Рядом с ним на отмели лежал на боку наполовину затонувший торговый корабль, окружённый десятком прохудившихся вёсельных лодок. Над всем этим витал аромат моря. Но не тот чистый, солоноватый запах, который Мерида уловила, когда они впервые приблизились к океану, а тошнотворная вонь сгнившей рыбы.

Хэмиш нервно вздохнул. Он первый раз видел океан.

Рори остановился. Оглядевшись, он перевёл растерянный взгляд на своих спутников.

– Простите. Я не помню, где...

– Парень, – обеспокоенно проговорил Фергус и положил руку ему на плечо, – прошу тебя, соберись.

Его голос был тихим и настолько трогательным, что Мерида и Хэмишем с удивлением уставились на отца. Фергус так давно ни на шаг не отступал от своей жизнерадостной громогласности, что Мерида и забыла, что он способен быть другим. Не мягким, конечно, но гораздо более многогранным. Эта сложность характера начала вновь открываться ей только во время их путешествия.

Хэмиш внимательно наблюдал, как Фергус пытается пробиться сквозь ступор Рори. Он тоже был поражён переменой в его поведении. Мерида не знала, помнит ли брат, что отец когда-то был другим.

Но не успела она углубиться в эти размышления, как ощутила, что на смотровой площадке они больше не одни.

Тёмная фигура поднималась по верхним ступеням лестницы. Морской ветер развевал длинный плащ и копну светлых волос.

На руках у этого человека были перчатки с бордовой вышивкой.

Мерида с ужасом увидела, как он снял одну из них и положил ладонь на ограду.

20. Я – природа

– Что ты здесь делаешь? – сердито спросила Мерида.

Ферадах поднял на неё изумлённый взгляд.

Он тут же отдёрнул руку от ограды, как будто она была раскалена, но они оба видели, что работа выполнена – на камне остался глубокий отпечаток. Не своим голосом Ферадах прорычал:

– Убирайтесь сейчас же!

И вдруг мир стал рушиться.

Происходящее совсем не было похоже на уничтожение Китнила, которое Мерида увидела, приложив руку к камню. Болезни и голод несколько недель убивали жителей деревни.

Но здесь всё произошло мгновенно.

Сначала из глубины замка послышался крик. Тут же Мерида ощутила в воздухе дым. Но это был не уютный аромат потрескивающих дров, а едкий запах горящей черепицы и гобеленов.

Запах смерти.

– Это место обречено. Спасайтесь! – приказал Ферадах.

– Замолчи, бездушный богл [Боглы – гоблины шотландской мифологии, злобные мелкие существа, часто преследуют людей за недостойное поведение]! – бросила ему Мерида и перегнулась через ограду, чтобы проверить, могут ли они спуститься к воде. – Ох!

Внизу тёмный океан будто впал в бешенство. Он вспенился и поднялся до самых скал. Странный бурлящий прилив всё нарастал, жадно пожирая нижние ступеньки каменной лестницы. До Мериды донёсся гул набирающего силу водоворота. Полуразвалившийся корабль и лодки вокруг него полностью ушли под воду. Сбежать из замка по берегу не было ни единого шанса.

– Глубоко под водой обрушивается край отмели, – равнодушно пояснил Ферадах. Мерида знала, что оскорбила его, обозвав бездушным боглом. Но разве он им не был? Бесчувственное божество, скрывающееся за крадеными человеческими лицами. – Там открылась расщелина, заполненная воздухом. В неё хлынула вода и образовала водоворот. Редкое явление. Многие ни разу в жизни такого не увидят.

– По морю нам не выбраться, Мерида! – крикнул Фергус. Ход их мыслей в точности совпадал. – Даже думать забудь!

По смотровой площадке разнёсся оглушительный грохот – обрушилась крыша башни. Пламя с шипением вырвалось наружу и начало распространяться вдоль стен. Ко всему в придачу поднялся ветер, который только сильнее раздувал огонь.

Мерида крикнула:

– А если пройти через

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.