Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, адвокат прав, – сказал судья Кейлор.
– Если суд позволит, – раздраженно бросил Мун, – я надеюсь спомощью этой записи показать, что мистер Мейсон, зная, что мистер Фрич ужемертв, незаконно проник в квартиру покойного, чтобы в нарушение закона найтисклеенный оригинал записи.
– И на основании этого вы подозреваете меня в убийствеФрича? – спросил Мейсон.
– В конце концов, вы могли быть соучастником, – отрезал Мун.
– Скажите, какую пленку вы хотите представить? – спросилсудья Кейлор.
– В данный момент ту, которая записывалась у двери квартирыБрогана, когда тело уже обнаружили и мистер Мейсон заявил, что собираетсяосуществить незаконный обыск квартиры Фрича.
– Возражение принимается, – вынес постановление судьяКейлор. – Никто из участников этого разговора не привлекался к ответственностипо данному делу, и не было подтверждено, что разговор состоялся в присутствииобвиняемой.
– Я также хочу представить пленку с записью, которую Броганназвал оригиналом записи Фрича, – сказал Мун.
– Сначала вы должны обосновать свою просьбу.
– Мне кажется, я уже сделал это, ваша честь.
– Данный свидетель лишь заявил, что такая пленка есть. Он неопознал ее.
– Если суд послушает ее, то убедится, что она сама несет всебе доказательство своей подлинности.
Судья Кейлор покачал головой:
– Ее должен опознать какой-то свидетель.
– Но Броган может подтвердить, что эта пленка внешне походитна ту, что была у Фрича.
– Посмотрите в окно, – посоветовал Мейсон. – Внизу настоянке вы увидите сотни машин одной модели. Все они схожи по внешнему виду. Ноесли вы захотите опознать какую-то из них, то вам придется рассматривать ееиндивидуальную, а не общую характеристику.
– Не надо меня учить, – огрызнулся Мун.
– Кто-то же должен это делать, – улыбнулся Мейсон.
– Прекратите, адвокат, – сурово сказал судья Кейлор. – Судне намерен выслушивать ваши саркастические замечания.
– Я только ответил на грубость, – сказал Мейсон.
– Защитнику не подобает отвечать на грубость тем же.Извольте соблюдать порядок на слушании. Итак, джентльмены, я терпеливо выслушалпоказания. Если эту пленку собираются предъявлять в качестве доказательства, тоее должен опознать какой-то свидетель. В данный момент я предлагаю незадерживаться на этом вопросе.
– Пока все, мистер Броган, – сказал Мун. – Я вызову васпосле того, как вы послушаете эту запись.
– Я хочу задать свидетелю несколько вопросов, – сказалМейсон.
– Задавайте, мистер Мейсон, – разрешил судья Кейлор.
Мейсон поднялся, обошел стол защиты и остановился, ожидая,когда Броган посмотрит на него.
Броган поднял глаза, натолкнулся на твердый взгляд адвоката,увидел словно высеченное из гранита лицо и опустил глаза.
Воцарилась красноречивая тишина.
– Спрашивайте, – сказал судья Кейлор.
– Вам было известно, что Фрич когда-то ограбил банк? –спросил Мейсон.
– Я полагал, что такая вероятность существует.
– Вы уже знали Фрича в то время?
– Я… я думаю, знал.
– Вам было известно, какую сумму хотел получить Фрич в обменна свое молчание относительно подробностей этого ограбления?
– Я знал, что он хотел получить значительную сумму денег.
– Вы намеревались действовать в качестве посредника и вестипереговоры о выплате этой суммы?
– Не в том смысле, который подразумевает ваш вопрос.
– Тогда в каком?
– Я хотел сделать все, чтобы помочь мистеру Бэйну… семьеБэйн.
– Вы знали Бэйнов?
– Лично – нет.
– Почему вам так хотелось им помочь?
– Просто я подумал, что они… ну, я подумал, что им нужно…
– Вы подумали, что их шантажируют?
– Да.
– Так шантажировали их или нет?
– Ну, как сказать. Ситуация была довольно необычной.
– И вы решили принять участие в шантаже?
– Нет, сэр.
– Вы хотели взять у Бэйнов деньги и передать их Фричу?
– Ваше утверждение – лишь голый факт. Оно не объясняетмотивов моих поступков, а эти мотивы я считаю достойными одобрения.
– Ответьте на вопрос, – сказал Мейсон. – Вы хотели взять уБэйнов деньги и передать их Фричу?
– Да, если вы хотите такого ответа.
– Вы знали, что это шантаж?
– Я считал это равносильным шантажу.
– Вы пришли к выводу, что Фрич может дать ограбленному банкуопределенную информацию, из которой станет ясно, что деньги, украденные в этомбанке, были использованы мистером Бэйном для покупки земельного участка. Вдальнейшем участок приобрел большую стоимость благодаря открытому там нефтяномуместорождению. Фрич утверждал, что мистер Бэйн, используя эти деньги, знал, чтоони украдены в банке. Я правильно говорю?
– По существу, вы правы.
– Теперь скажите: вас не было дома в ночь убийства?
– Да, не было.
– Вы были близко знакомы с мистером Фричем?
– Я в каком-то смысле сотрудничал с ним. Мистеру Фричу былинужны деньги, и он думал, что я смогу помочь ему достать их.
– И вы пытались достать для него деньги?
– Я пытался уладить это дело.
– Под выражением «уладить дело» вы подразумеваете вынудитьсемью Бэйн заплатить кругленькую сумму денег за молчание Фрича?
– Ну… для того чтобы уладить дело.
– Квартира Фрича находится напротив вашей?
– Да, сэр.
– Кто снял для него эту квартиру?
– Я.
– Фрич предполагал, что может надолго сойти со сцены, не такли?
– Я не знаю, что у него было на уме.
– Он не советовался с вами?
Свидетель замешкался.
– Да, кажется, он как-то раз действительно говорил мнечто-то об этом.
– Вы время от времени бывали у Фрича?