chitay-knigi.com » Детективы » Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу:

– Нет, ваша честь. Ответ должен подтвердить мотив убийства идать основание для представления в качестве ранее упомянутой уликимагнитофонной пленки, которую полиция обнаружила в офисе Перри Мейсона.

– Нет возражений? – Судья Кейлор бросил взгляд на Мейсона,который с невозмутимым видом вертел в руках карандаш.

– Никаких возражений, – ответил тот с вежливой улыбкой.

– Очень хорошо. Продолжайте, – сказал судья Кейлор. – Однакоя попрошу всех быть по возможности лаконичными. Я думаю, если обвинение находитнужным указать на мотивировку преступления, будет достаточно, если свидетельрасскажет о происходивших переговорах в общих чертах.

– Вы слышали, что сказал судья? – обратился Мун к Брогану. –Расскажите коротко о ваших беседах с Мейсоном.

– Мне стало известно, – начал Броган, – что мистер Фрич былзамешан в одном темном деле и успешно скрывал это в течение многих лет. Онутверждал, что между ним и Недом Бэйном, отцом обвиняемой, существовалакакая-то связь. Подтверждение этого могло бы привести к потере семьей Бэйнзначительной части ее собственности. Я решил, что могу быть полезен Бэйнам, ипредложил им свои услуги.

– Сразу всем?

– Нет. Одному из членов этой семьи.

– Кому?

– Миссис Сильвии Этвуд.

– Вы имеете в виду сестру обвиняемой?

– Да, сэр.

– Что происходило дальше?

– Миссис Этвуд наняла для ведения дела мистера Мейсона.Мистер Мейсон навестил меня, и я попытался объяснить ему, что в сложившихсяобстоятельствах действую в качестве посредника, но в то же время представляютолько семью Бэйн и не имею и не хочу иметь ничего общего с мистером Фричем.

– Почему вы заняли такую позицию?

– По причине чисто этического характера. Речь шла об этикебизнеса.

– Действия мистера Фрича показались вам неэтичными?

– Да.

– В каком смысле?

– Честно говоря, я понял, что это откровенный шантаж, и незахотел стать его участником.

– Но вы вступили в переговоры с миссис Этвуд?

– Да, сэр.

– И она, в свою очередь, наняла мистера Мейсона?

– Да, сэр.

– Фигурировала ли в ваших переговорах некая магнитофоннаяпленка с записью?

– Да, сэр.

– О какой записи шла речь?

– Предположительно это была запись разговора между мистеромФричем и мистером Бэйном, отцом обвиняемой.

– Как развивались события дальше?

– Мистер Мейсон и миссис Этвуд пришли ко мне домой, чтобыпрослушать запись этого разговора, и я предоставил им такую возможность.

– Каким образом эта запись оказалась у вас?

– Мистер Фрич дал мне ее. Он полагал, что в его интересахознакомить мистера Мейсона и миссис Этвуд с подробностями его притязаний. Кактолько он узнал, что за это дело взялся мистер Мейсон, он понял, что если хочетвыиграть его, то ему придется выложить свои козыри.

– Дальше.

– Я заверил мистера Фрича, что, хотя и не собираюсь представлятьего интересы, готов поручиться своим добрым именем за то, что у меня с егозаписью ничего не случится.

– С ней что-нибудь случилось?

– Да.

– Что?

– Она была испорчена.

– Каким образом?

– Я сам хотел бы это знать. Полагаю, что мистер Мейсон имелпри себе какое-то хитрое устройство, создающее магнитное поле.

– Объясните подробнее.

– Мы вновь вторгаемся в область предположений, не имеющихпрямого отношения к нашему делу, – сказал судья Кейлор, взглянув на Мейсона.

– С позволения суда, – возразил Мун, – эти показанияобъясняют нам мотивы преступления и дают основание для предоставления этойпленки в качестве доказательства.

– Что ж, в таком случае продолжайте, – сказал судья Кейлор.– Свидетель, отвечайте на вопрос.

– Не знаю, как мистер Мейсон сделал это, – повторил Броган.– На нем была какая-то штучка, которую он выдал за слуховой аппарат.Предполагаю, что с ее помощью ему удалось стереть запись при прослушивании.Когда мистер Мейсон попросил меня включить эту пленку второй раз, оказалось,что записи на ней нет.

– И что вы сделали, обнаружив это?

– Я уверил мистера Мейсона, что испортился магнитофон, исказал, что мне нужно время для его ремонта.

– Почему вы решили, что испортился магнитофон?

– Я не мог поверить, что испорчена пленка и мне придетсяобъяснять мистеру Фричу, что меня провели. Я знал, как он поведет себя.

– Значит, тогда вы полагали, что стертая запись являласьединственной записью разговора между Фричем и Бэйном?

– Да, сэр. Я так думал.

– Сейчас вы изменили свое мнение?

– Да, сэр, изменил.

– Почему?

– Я вынужден был сообщить мистеру Фричу о том, чтопроизошло. И тогда я узнал, что запись, которую я считал оригиналом, в чем менянеоднократно заверял сам мистер Фрич, на самом деле была копией с оригинала.

– Где находился этот оригинал?

– У мистера Фрича.

– И что мистер Фрич сказал вам по этому поводу?

– Вы хотите получить ответ на этот вопрос в присутствииобвиняемой и ее защитника? – спросил судья Кейлор.

– Нет, ваша честь. Я только пытаюсь показать…

– У меня нет никаких возражений, ваша честь, – заверилМейсон. – Пусть обвинитель говорит, что ему угодно.

– Ну что ж, в таком случае суд разрешает свидетелю датьпоказания по этому вопросу. Я допускаю, что обвинителю известны какие-то факты,знакомые суду, но мне кажется маловероятным, что обвиняемая имеетнепосредственное отношение к разговору между мистером Фричем и даннымсвидетелем, – скорее всего, она и не слышала об этом разговоре.

– Все в полном порядке, ваша честь, – сказал Мейсон.

– Очень хорошо, – отрезал судья. – Отвечайте на вопрос,мистер Броган.

– Фрич заявил мне, – сказал Броган, – что предвиделвозможность неприятных случайностей с оригиналом и поэтому вместо оригинала далмне копию, оставив оригинал у себя в надежном месте. Он сказал, что сделает дляменя новую копию.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности