Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холодные длинные коридоры вывели мужчину на залитую лучами светила зелёную поляну. По периметру садовники высадили пёстрые цветы, под высокими раскидистыми деревьями стояли вытесанные из белого камня лавочки, пели маленькие птички.
Ранее утро слепило своей свежестью и красотой, но правитель этого не замечал. Подкованные железом сапоги давили яркие цветы на хилых стебельках. Он шёл в сторону высокой башни, которая ныне считалась заброшенной.
При виде короля стражники у входа склонились в поклоне и только после этого распахнули перед Косбаном тяжёлую дверь.
Правителю пришлось наклонить голову, чтобы пройти в дверной проём. Сопровождающий его стражник снял со стены горящий факел и повёл Косбана по путанным коридорам, которые раньше были увешаны полками и уставленный стеллажами. Королевская библиотека была построена в виде лабиринта. Королева относилась к этому с долей философии и всегда говорила о том, что блуждать в храме знаний всегда лучше, чем просто блуждать.
Косбана передёрнуло от сырости и воспоминаний. Мимо его сапога с писком пробежала жирная крыса. Он шёл вслед за стражником и с каждым шагом всё больше сомневался в своём решении.
Но королям не пристало сомневаться, потому не стал Косбан разворачивать стражника, прошёл вслед за ним до нужной камеры.
Помещение, выделенное особо опасному преступнику, из которого необходимо было получить сведения, находилось в самом сердце лабиринта из голых, почерневших от времени и копоти, стен. У железной двери стояло три стражника с алебардами в руках. При виде правителя они склонили головы в шлемах без забрал и ожидали приказов.
– Откройте двери.
Стражник с медалью капитана на шее отцепил от пояса связку ключей и в свете факела нашёл необходимый. Щёлкнул замок, скрипнула дверь.
Король остановил стражников движением руки. Их разговор никто не должен был подслушать.
– Это опасный человек, – проговорил один из охраны. За своеволие он мог лишиться головы.
Косбан обернулся, посмотрел в глаза смельчаку и улыбнулся:
– Я знаю. Тебе выпишут благодарность, солдат, и повысят на два ранга. А теперь отойдите от двери, я буду говорить с пленником наедине.
Мужчина взял из рук стражника факел, ступил в камеру и дождался пока дверь за ним закроется.
– Надеюсь, тебе понравилось у меня в гостях?
Пламя факела подрагивало от шагов человека, который его нёс.
Пленник поднял на Косбана синие глаза, дёрнул головой. Рыжие волосы рассыпались по голым плечам, украшенным свежими рубцами и кровоподтёками.
Илис Конберт, маршал, глава отряда «Щитовые мечи» сплюнул кровью.
– И я рад тебя видеть, – усмехнулся король.
Пленник висел на цепи, зацепленной на крюк, вбитый в стену. Руки были подняты над головой, открывая тело для пыток и допросов.
– Как видишь, я пришёл без палача и клещей в руке, Илис, – обратился к мужчине правитель. – Мне больше не нужны от тебя сведения, Орден нашёл охотников. Я думал, что эта информация будет тебе интересна.
– Да пошёл ты, – зашевелил пересохшими губами Илис.
– Ты не был достоин той, что погибла, – жестоко усмехнулся Косбан.
– Что ты сказал? – пленник поднял голову, дёрнулся, зазвенели цепи. – Если это твоих рук дело, я тебе глотку выдеру, сука!
– Не в твоём положении мне угрожать, – покачал головой король, перекладывая факел из одной руки в другую.
Илис прикусил язык, понимая, что уже ничего не в силах сделать.
Правитель бросил последний взгляд на маршала, распятого, как бабочка.
– Ты потерял всё? Ты потерял себя? Простой человек не в силах противостоять потоку неминуемых событий!
Гулкие шаги известили об уходе короля. Дверь с железным лязгом захлопнулась. В кромешной тьме камеры вновь закопошились крысы.
Илис Конберт ещё раз дёрнулся, звеня цепями, и сорванным голосом произнёс то, что было ему дороже собственной жизни.
– Марей.
А тем временем армия, состоящая из нескольких элитных отрядов Ордена Теневых, двигалась на восток. Её возглавлял Шагрод Алемин верхом на серой мохноногой молабу. Ближе к обеду разбили лагерь на опушке берёзовой рощи, невдалеке шумно несла воды горная река.
Мужчина расхаживал по своей палатке, раздавая приказы командирам отрядов, когда один из них задал достаточно щекотливый вопрос.
– Мастер Шагрод, а откуда у нас информация о местонахождении преступников? Я не ставлю под сомнение выбранный вами маршрут, но сколь велик шанс встретить их на нём?
Глава Ордена задумался, облокотившись спиной о столб, поддерживающий палатку. Думал долго, взвешивал все «за» и «против».
– Раз уж вы оказались тут со мной, то достойны доверия, – наконец, решил барон Алемин. – Мы или вздёрнем преступников, или погибнем все вместе. Потому не вижу причини отказывать в ответе, Арэхт. Тем более что именно твой отряд «Секвитур» провалил миссию поиска.
– Они ускользнули в самый последний момент, – постарался оправдаться капитан и предводитель отряда поисковиков.
– Это уже неважно.
Ветер ударился о стену палатки, завыл.
– Мой прямой наниматель, чьё имя я не стал бы произносить даже на плахе, получил эту информацию от доверенного лица.
– Кто-то в силах нанят главу Ордена? – тихо охнула Еолфик, капитан отряда «Санит».
Шагрод усмехнулся:
– Задолго до того, как мне жаловали это звание, я был нанят. А преданность – это единственное что достойно уважения в этом мире.
Командиры шести отрядов стоили перед главой Ордена Теневых, ждали.
– Информатор – это жрец одного из великих храмов Нулбанара. Старик давно выжили из ума, что приближает его к богам. Он утверждает, что именно бог, в чью честь возведён храм, снабжает его знаниями в благодарность за веру.
– Абсурд! – выкрикнул мужчина в тяжёлых доспехах с драконом на груди.
– Возможно, Энцис, но жрец ни разу не ошибся. Все его слова рано или поздно оказывались правдой. Всё, о чём он когда-либо толковал, происходило.
– Один из богов снизошёл к человеку и поведал где найти преступников?
Барон Алемин приложил ладонь к глазам.
– Капитан отряда «Секвитур» задал вопрос и получил на него ответ. Мне нет смысла вас дурить, ведь все мы идём под одним стягом. К тому же, всем вам известно, что это необычные сбежавшие из-под стражи преступники. Эти люди охотники, которые вредят не только людям, а, видимо, и богам. Да и кто мы такие, чтобы осуждать или ставить под сомнения действия тех, кто старше, мудрее и сильнее нас.
На этой ноте Шагрод отпустил капитанов.
Арэхт Вайг бродил между расставленными палатками и шалашами.