Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы видели его? – спросил он.
Двое мужчин покачали головами.
– Он сюда не приходил.
Фрост ринулся в толпу. Вертя головой, он всматривался в лица и пробирался к красным портьерам, возле которых заметил Каттера. Однако убийца уже успел скрыться. Каттера нигде видно не было. Фрост обернулся, обнаружил, что охранник последовал за ним, и прокричал ему в ухо:
– Он направляется к одному из выходов. У вас там есть люди?
– При каждой двери всегда стоит человек.
– Предупредите их. Пусть будут вежливы, но непреклонны. Нельзя выпускать его.
Фрост снова осмотрел зал и увидел выход рядом со сценой. Он быстро набрал сообщение Джесс – «Каттер здесь, убегает» – и поспешил за кулисы. Охранник устремился за ним. Их продвижению мешала плотная масса тел. Они пробирались, словно через влажные джунгли. Фрост слышал грохот музыки, крики зрителей, и вдруг кто-то рядом, почти шепотом произнес имя:
– Каттер.
Он замер как вкопанный, а потом резко повернулся, но так и не понял, чей это был голос. Убийцы в толпе он тоже не нашел. Он оглядел людей рядом, проверяя, не смотрит ли кто-то на него, однако таких не было.
И тут это повторилось. Снова прозвучал голос:
– Руди Каттер.
И опять:
– Он здесь. Каттер здесь.
– Убийца?
– Каттер.
– Тот парень, убийца!
– Руди Каттер!
– Каттер!
Голоса доносились отовсюду, словно хор из-под земли. Имя Каттера катилось по залу, как весть о пожаре. Убийца здесь. Безумец в зале. Люди, один за другим, стали расступаться, толпа отхлынула. Зрители устремились к главному выходу; они спешили к задним дверям; они полноводными реками потекли ко всем выходам. Их подгонял страх, который передавался от знакомого к знакомому, от незнакомца к незнакомцу.
Не рисковать.
Побыстрее выбраться отсюда.
Руди Каттер.
Массовый исход преградил путь Фросту, людской поток, протекая с обеих сторон, зажал его, словно связал канатом. Он не мог сдвинуться с места. Он видел, как у сцены открываются и закрываются двери под красными табличками «Выход». Опять и опять. Снова и снова. Люди рвались из зала. То же самое творилось и у всех выходов из здания. Охранники ничего не могли поделать, они с беспомощным видом наблюдали, как поток взвинченных людей выплескивается на Гири и в переулок. Народу в зале было еще много, однако ущерб уже был нанесен.
Где-то в этом людском потоке затерялся и Руди.
Фрост знал, что упустил его. Каттеру удалось сбежать.
Улицы вокруг «Филлмора» заполонили сотни людей.
Фрост шел по узкому тротуару к бульвару Гири, наблюдая, как зрителей подбирают такси «Убера». Подъезжали и отъезжали автобусы. В кофейне за углом случился неожиданный для столь позднего часа наплыв посетителей. Фрост наблюдал, как мужчины и женщины, парами и по одному, исчезают в близлежащих улицах. Кто-то укрывался от дождя под разноцветными зонтами. Те, кому хотелось продолжить веселье, переходили на другую сторону бульвара к «Бум-Бум-Рум».
Была полночь. Фрост понимал, что зря тратит время. Каттера тут уже нет.
Он пошел к Джесс, которая сидела за рулем своего «Ауди» в квартале к северу от концертного зала. Промокший до нитки, он сел на пассажирское сиденье. Стекла машины запотели, и Салседе пришлось протереть свое окно локтем.
– Есть что? – спросил Фрост.
– Ничего. Извини. Если он все же был в этой толпе, я не смогла его заметить.
– Я насчитал около пятидесяти брюнеток в маленьком черном платье. Любая из них могла быть той девицей, что пошла с ним. Когда я его увидел, он был один, так что он вполне мог ее бросить, когда убегал.
Джесс пожала плечами.
– Ну хоть это хорошо. Заметив его, ты спутал его планы.
– Может быть.
– Что-то не слышу в твоем тоне уверенности.
– А я и не уверен. Он заманил нас сюда специально. Сегодня мы играли в его игру. Я чувствовал бы себя лучше, если бы понимал, ради чего все это.
– Не додумывай за Каттера, – сказала Джесс. – После освобождения его эго только выросло. Он думает, что может сообщать нам о том, чем он собирается заняться, и при этом оставаться безнаказанным.
Фрост нахмурился:
– Не могу утверждать, что он ошибается.
– Ну а я сегодняшний вечер считаю победой. Ты спугнул его.
– Может быть.
Джесс положила руку ему на плечо.
– Спасибо, Фрост, что согласился на все это. Ну что не позвонил Хайдену и позволил мне побыть рядом. Для меня это стало личным делом, когда Каттер заставил бармена позвонить мне. Ненавижу оставаться в стороне.
– Без проблем, Джесс.
Истон чувствовал тепло ее руки – Джесс так и не убрала ее. Говорить о чем-то надобности не было: призыв был написан на ее лице. Фрост мог бы наклониться к ней, и они бы поцеловались, а потом поехали бы к ней домой и переспали бы. Херб не раз говорил ему, что Салседа не его Джейн Доу – не его единственная в своем роде, – но Фрост сомневался, что где-то есть эта самая Джейн Доу, которая ждет его. Значение имел только данный момент.
Однако получилось так, что он, как всегда, выжидал слишком долго. Момент был упущен. Данный момент улетучился и возвращаться не собирался. Джесс убрала руку и достала из кармана ключи. Затем завела двигатель.
– Вот такие вот дела, – сказала она.
– Ага, такие вот дела.
– Позвони мне завтра, хорошо?
– Позвоню. Буду держать тебя в курсе.
Фрост вылез из машины на Филлмор-стрит и захлопнул дверцу. «Ауди» с пробуксовкой рванула вперед, разбрызгивая воду из луж. Джесс всегда отличалась скоростной манерой вождения, но сейчас, как думал Истон, ей хотелось оказаться как можно дальше от него, причем как можно быстрее.
«Субурбан» стоял в двух кварталах. Он двинулся к Гири мимо запоздалых зрителей, покидавших концертный зал. В темноте, под дождем, он повернул налево. Грязный асфальт блестел в свете фонарей. Он прошел мимо старого здания почты, замыкавшего квартал, за которым, рядом с обнесенным сетчатым забором футбольным полем, была припаркована его машина.
Фрост завел двигатель, тронулся с места и сразу развернулся. На перекрестке с Гири ему пришлось остановиться на красный свет, и он терпеливо ждал, когда парочка пьяных почитателей «Джапандроидов», держась за руки, перейдет улицу. Он устал, и ему хотелось домой. Когда зажегся зеленый, он стал поворачивать направо, в тоннель. Свет фар скользнул по тротуару на противоположной стороне Гири, и он заметил женщину, спускавшуюся с надземного пешеходного перехода. Он видел ее всего секунду, прежде чем она скрылась за бетонной опорой, однако что-то в ней заставило его сбросить скорость.