Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потому что если сказать о чем-то вслух, то это «что-то» обрастает реальностью.
33
Патрик надеялся, что рыба будет хотя бы к чаю. Но нет. Он был разочарован, однако ничего не сказал. Он умел блюсти приличия.
Конечно, рыбы не было из-за Алекс. Теперь же Алекс сбежала с ужина и уже полчаса болтала по телефону. Это было крайне невежливо, учитывая, что Клэр готовила по второму разу специально ради нее.
Когда посуда была убрана, Патрик, Скарлетт, Клэр и Мэтт вернулись за стол.
Скарлетт угостила всех шоколадками из рождественского календаря, но Патрик отказался. Конечно, до «Айронмена» было еще несколько месяцев, но все равно надо держать себя в форме. Патрик открыл коробку с «Монополией» и начал считать карточки-деньги. Ему всегда нравилось играть за банкира, это была его роль, он это чувствовал.
Скарлетт поставила на поле сразу две фишки.
— Пози любит играть за «утюг».
— Скарлетт, сегодня Пози с нами играть не будет, — сказала Клэр и сделала глоток вина. — Только не сегодня. Это семейный праздник.
— Но Пози обожает «Монополию». Он обидится.
— Я сказала — нет, — спокойно ответила Клэр. — Уложи Пози спать, пожалуйста.
Скарлетт сделала кислую мину.
Патрик с легкой неприязнью наблюдал за тем, как Мэтт запихивает себе в рот сразу две шоколадки.
— А что, если, — глухо сказал Мэтт сквозь непрожеванный шоколад, — Пози и Скарлетт поиграют в команде? Можете поиграть за «утюг» вместе.
Посмотрев на Мэтта, Клэр покачала головой. Но, как удивленно отметил Патрик, не стала спорить, хотя Мэтт явно ставил ей палки в колеса.
Скарлетт кивнула Мэтту и, повернувшись в сторону, сказала:
— Садись сюда, Пози.
Она отодвинула Стул и спустя секунду снова слегка придвинула его к столу — очевидно, уже вместе с кроликом.
Хлопнула входная дверь, и в гостиную вошла Алекс. Она явно продрогла.
Патрик заметил, что при виде Алекс Скарлетт схватила рождественский календарь с шоколадками, которыми всех угощала, и спешно спрятала под столешницу.
— Все нормально? — спросил Мэтту Алекс.
— Да, — Алекс проскользнула на уже привычное место за столом. — Просто Руби хотела поболтать. Ты же ее знаешь, она разойдется — не остановишь. Играем в «Монополию»?
Патрик выдал ей стартовый капитал:
— Я банкир.
Алекс оживленно потерла ладони, пытаясь согреться:
— Ладно. Я тридцать лет уже не играла. Но не прочь сыграть.
— У тебя есть еще шоколадки, цыпленочек? — спросил Мэтт у Скарлетт.
Скарлетт помотала головой.
За час игры Патрик умудрился купить две железнодорожные станции, электрическую компанию и одну из трех зеленых улиц (которые всегда ему очень нравились).
Бинго! — он поставил фишку на вторую зеленую улицу. Две из трех! Он уже предвкушал победу. Игра шла превосходно.
Патрик положил перед собой еще одну зеленую карточку и разложил деньги, собираясь заплатить за покупку.
Он чувствовал на себе взгляд Алекс. Сначала она казалась рассеянной, читала руководство к «Монополии» и надписи на карточках, но сейчас, кажется, увлеклась игрой:
— Ты теперь покупаешь и Риджент-стрит тоже?
Голос у Алекс звучал скептически, и поэтому Патрик замешкался.
— Ты же знаешь, что зеленые улицы — худшие улицы в игре, правда?
Патрик задергал ногами под столом. Он снова посмотрел на свои деньги; пересчитал три оранжевые банкноты, помахал ими в воздухе — чтобы все убедились, что сумма верна, — и положил их в банк.
— Я просто хотела помочь, — сказала Алекс.
Патрик облизнул губы:
— Чем же нехороши зеленые улицы?
Алекс ткнула в книжечку с правилами игры:
— Я наскоро проанализировала цены на дома. И мне очевидно, что улицы на первой половине далеко не так хороши, как улицы на второй. А зеленые улицы демонстрируют худшие показатели в плане соотношения покупки и ренты, и стоят они дорого, поэтому с точки зрения инвестиций…
Алекс запнулась.
Патрик опустил глаза на две изящные зеленые карточки: «Риджент-стрит» и «Бонд-стрит». Он выровнял их перед собой, чтобы лежали параллельно.
— Я просто пытаюсь… помочь тебе выиграть.
Патрик молчал.
— Кстати, Патрик, — Алекс натянуто улыбнулась, — а когда будет этот твой «Айронмен»?
Черт подери!
— В апреле, — сказал Патрик, покосившись на Клэр.
Та с каменным выражением лица уставилась на него.
— Что такое «Айронмен»? — спросил Мэтт. — Что-то вроде марафона?
Патрик пометался глазами между Клэр и Мэттом. Что делать? — придется отвечать.
— Это заплыв на четыре километра, потом гонка на велосипеде — двести километров, и только потом — марафон.
Клэр молчала.
— Все в один день? — удивился Мэтт. — Да ладно!
— Поверить не могу, что ты зарегистрировался на участие, — добавила Алекс. — Это же просто удивительно. Удивительное самоистязание.
— Зарегистрировался? — переспросила Клэр, глядя в сторону.
Патрик посмотрел на Алекс.
— Это мечта всей моей жизни, — беспомощно ответил он.
Мэтт откинулся на спинку кресла.
— Почему бы не выбрать мечту попроще? Поплавать с дельфинами, например.
— Думаю, в этом и смысл, Мэтт, — сказала Алекс.
Мэтт еще чуточку откинулся назад. Он схватился за стол, и передние ножки стула закачались в воздухе.
— Пат хочет заделаться Айронменом! Айронменом-суперменом!
Патрика передернуло.
— Давайте лучше играть, — сказала Скарлетт. — А то Пози все это не нравится. Он чувствует себя здесь нехорошо. Да? Что такое, Пози? — она повернулась к пустому стулу и закивала. — Пози хочет, чтобы мы побыли одни, — она выбралась из-за стола. — Извините. Мы пойдем в спальню.
Мэтт проводил ее взглядом:
— Да, есть у Скарлетт один тараканчик в голове.
— И этот тараканчик меня не любит, — откликнулась Алекс.
— Просто не будем ее трогать, она сама успокоится, — сказала Клэр.
— Пока Скарлетт сидит там, я пойду прошвырнусь, покурю, — Мэтт потер ладони. — Свернул пару штучек заранее. Не присоединишься, Клэр?
— Покурить? — растерялся Патрик. — Это как… сигареты, что ли?
— Совсем как сигареты, — улыбнулся Мэтт. — Пойдешь с нами?
Патрик закашлялся:
— Нет, благодарю.
Клэр встала.
— Ладно, только быстро. — Она повернулась к Патрику: — Звякнешь нам, если Скарлетт спустится из спальни?
Патрик вытаращил глаза. Он не мог в это поверить.
Клэр собралась принимать наркотики. На выходных со своей дочерью.
— Не хочешь прогуляться, Ал? — спросил Мэтт.
Алекс натянуто улыбнулась.
— Я лучше почитаю у себя в спальне перед сном, — она подобрала «Улисса» с соседнего столика. — Очень увлеклась книжкой.
— О чем пишут? — поинтересовался Мэтт.
Алекс хохотнула и поглядела на обложку:
— О чем только не.
Клэр с Мэттом надели пальто и заперли за собой входную дверь. Алекс юркнула в спальню и тоже заперлась.
Патрик остался один, глядя на незаконченную партию в «Монополию» — игру, в которую он, очевидно, всю жизнь играл неправильно.
Через