Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Летучих точно нет, — заявил уверенно кот, сделав акцент на первом слове.
Акцент этот заметила лишь Тесс, понимая, что имел в виду питомец. А вот Нельма явно успокоилась и решила:
— Тогда идём.
Все посмотрели на Тесс, пока молчавшую. Ведьма вспоминала сигнальный маячок на крысе и ворвавшегося в её покои лорда Ричарда. Она улыбнулась воспоминаниям и заметила взгляды, на неё устремлённые.
— Не поняла, а что стоим? Кого ждём?
Артур рассмеялся и пригласил:
— Прошу, — делая жест рукой, второй он продолжал крепко удерживать свою спутницу.
Коридор, являющийся началом Лабиринта страха заметно отличался от центрального. Свод в виде арки располагался ниже, при желании Вальтер или Линда могли бы достать до самой высокой точки рукой. Стены, свод и пол были выложены камнями, обтёсанными куда грубее, чем образовывающие ограду дворца или дорожки в парке. Магические светильники встречались реже, да и свет их казался тусклым, погружая в полумрак.
— Осторожнее, — предупредил Артур, когда Тесс первый раз споткнулась.
Но как ни смотрели под ноги, по нескольку раз споткнулся каждый. Разумеется, кроме фамильяра, который гордо ехал на шее хозяйки. Ориентировались по стонам, к которым даже привыкли, уже не холодея от страха при очередном завывании. Неожиданно коридор разделился на два.
— Всё время направо, — напомнил Вальтер.
Когда повернули третий раз, в конце хода замаячило что-то похожее на клочья тумана.
— Привидения вышли нас встречать, — зловеще прошептал Мак.
— Ой! — воскликнула Матильда, продолжая идти вперёд.
Мак так и обнимал девушку за плечи. Ему всё больше нравилось пятое свидание брата.
Да и Вальтер, которому вместо ведьмочки достались в спутницы две её подруги, расстроился меньше, чем предполагал. Младший принц никогда бы никому не признался, но он боялся Лабиринта. Всегда, но не сейчас, чувствуя сильную, надёжную руку Линды. Появилась уверенность: вместе они выстоят против любых противников, иллюзорных или реальных, да ещё и Нельму защитят.
Артур и Тесс первыми прошли через туман, оказавшийся качественной иллюзией, стоны и завывания звучали уже привычным фоном. А вот наступившая внезапно тишина ударила по ушам неприятным звоном, вновь рождая чувство тревоги. Сразу после привидения ход закончился дубовой дверью, окованной проржавевшими железными полосками.
Артур толкнул дверь. Та с душераздирающим скрипом открылась, впуская незваных гостей в мрачную темницу. В полной тишине все вошли в слабо освещённое помещение, представляющее собой большую полукруглую площадку, окружённую камерами с дверями-решётками. Некоторые двери висели на одной петле. Пыль и запустение, рваные тюфяки и кое-где висевшие на кандалах скелеты — вот что обнаружилось в камерах.
От площадки отходило ещё несколько ходов, помимо того, по которому пришли принц и его спутники.
— Здесь необычное эхо, — сказал Артур, прерывая затянувшееся молчание. — Оно отзывается, когда хочет и как хочет. Но сначала воспроизводит фразу, услышанную последней. Вот смотрите. — И принц крикнул: — Привет!
Со всех сторон раздалось на разные голоса:
— Тереза, Тереза, Тереза! Тесс, Тесс, Тесс!
Тесс догадалась, откуда эхо узнало её имя. Сердце заполнила радость. Лорд Ричард, разыскивая её в этом Лабиринте, кричал, звал, волновался.
— И тебе привет, чудесное эхо! — воскликнула ведьма.
— Да, да, да! Чудесное, чудесное! — подтвердило эхо.
— Странно, почему именно твоё имя? — спросил принц у Тесс. — Ты уже была здесь?
— Нет, никогда, — заверила Тесс. Затем ссадила с шеи кота со словами: — Разомни лапки.
Фамильяр огляделся и молнией метнулся в одну из камер.
— Стой! Куда? — воскликнула Тесс, кидаясь за питомцем. Никто и среагировать не успел.
Как только Тесс вбежала внутрь камеры, решётка с громким стуком захлопнулась.
— Стой, ой, ой! — запоздало откликнулось на вопль ведьмы эхо.
Заслышав стук за спиной, Тесс обернулась и уставилась на запертую решетку-дверь. Ведьма пару раз удивлённо моргнула, словно проверяя, не привиделось ли. Испуга Тесс не ощутила, в отличие от оставшихся на свободе. Матильда громко охнула, Нельма прижала руки к груди.
Вся компания подошла к запертой камере.
— Тесс, не бойся, мы тебя вытащим! — воскликнул Вальтер, пробуя разогнуть прутья решетки.
— Бойся, бойся, — негромко прошелестело эхо.
Линда остановила младшего принца, опустив руку на его плечо.
— Сначала нужно всё осмотреть.
Затем спохватилась, подумав, что к лицам королевской крови с подобным панибратством не относятся. Линда быстро убрала руку. Она осмотрела замок, прутья, места, где те были вделаны в стену и заявила:
— Лучше всего открыть ключом, если дёргать, кладка может осыпаться.
— Всего-то? — уточнила Тесс, остававшаяся самой спокойной. — Сходите к капитану Герхарду, у него наверняка есть ключ. А я пока здесь подожду.
— Тесс, я мигом сбегаю! — воскликнул Вальтер. Он получил возможность выглядеть в глазах ведьмочки героем и даже позабыл про страх перед Лабиринтом.
— Пойду с тобой, я лучше ориентируюсь, — подхватил Мак. Получив восхищённый взгляд от Матильды, виконт гордо расправил плечи. Как и Вальтер он кое-что забыл, а именно, свою способность заблудиться в трёх соснах.
Вальтер обратился к Тесс:
— Ты пока посиди на тюфяке, правда, он пыльный.
— Я очищу, — вызвался Артур.
— Не стоит, я сама, — ответила ведьма, быстро нарисовала в воздухе знак и отпустила магию.
Миг и вся камера освободилась от пыли. Тюфяк стал выглядеть почти новым, пол вернул светло-серый цвет, со стен исчезла паутина. Даже скелет в углу, лежащий грудой костей, засиял белизной под засиявшим ярче светильником. Фамильяра, что всё это время ходил вокруг костей, подёргивая хвостом, тоже почистило. Шерсть встала дыбом, кот превратился в большой чёрный пушистый шар.
Всё это было бы просто замечательно, если бы не одно но… Пыль, скопившаяся в камере вылетела наружу, плавно опустившись на компанию в коридоре. Все оставшиеся на свободе принялись кашлять и чихать. Тесс, ужаснувшись, воскликнула:
— Я сейчас исправлю!
— Нет!!! — раздался дружный вопль.
— Нет, нет, нет, — прошептало испуганное эхо и затихло, похоже, надолго.
Принц Артур тоже быстро, пока Тесс не опередила, запустил заклинание очистки, приводя в порядок участниц отбора и братьев.
— Мы пошли, — произнёс Вальтер, и они с виконтом двинулись к той двери, через которую вошли в темницу. На этот раз душераздирающего скрипа не послышалось.