Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы выдерживаем продукт в бочках из-под хереса, — лучезарно улыбаясь, сообщил мистер Мак Нейл. — Это придает виски неповторимый аромат…
— Их даже навы не устерегут, даже если захотят!
— Мы производим только купажированный виски. «Свадьба» длится восемь месяцев…
— Обойдемся без выдержки, — предложил миллионеру Сиракуза. — Будет у тебя свежий виски, как божоле.
— Еще раз выругаешься — зарежу, — предупредил уйбуй. — Паленое пойло я пацанам сбывать не стану, за это меня еще быстрее убьют, чем за золото.
— И только потом мы разливаем виски по бутылкам, — продолжал разливаться соловьем мистер Мак Нейл. — Попробуйте!
Копыто жахнул предложенный стакан и продолжил:
— Идея — дрянь!
— Идея отличная, — не согласился Ваня. — Я договорюсь с шасами, и они купят для нас у Кувалды часть подвала…
— Шасы обманщики!
— Но мы сами купить не сможем, — во второй раз объяснил Сиракуза. — Кувалда известный параноик, он решит, что ты хочешь Форт взорвать.
— А что? Как не фиг делать! Свезем в подвал две тонны динамита…
— Зачем? — простонал Ваня.
— Ты же сам сказал!
— Я сказал то, что подумает Кувалда.
— Мля, ты его мысли читаешь? — Копыто настороженно облапал спрятанную под банданой голову. — И мои тоже?
Первоначально идея Сиракузы вызвала у дикаря бурный восторг. В той ее части, где «сейчас мы отправимся на винокурню и посмотрим, как производят виски». Припасть к Источнику семейного пойла и плавать в нем вечно! Примерно так Красные Шапки представляли себе рай, и Копыто решил, что мечта сбылась.
«Я останусь тута жить!»
«Давай сначала осмотримся».
«Давай! Но жить я останусь!»
Экскурсию по винокурне уйбуй выдержал стоически. Правда, дал слабину при виде бочек, в которых выдерживалось виски, начал прикидывать, в какую из них замуроваться. «Как этот, мля, Диогест!», получил тычок под вздох и успокоился, решив отложить выбор жилплощади на «после осмотра». А вот собственно план Вани вызвал у Копыто глухое непонимание.
— В принципе, мы не испытываем проблем с реализацией, однако я давно подумываю о расширении производства. Если вы нацелены на долгосрочный контракт и планируете выбирать серьезные объемы…
— Ни хрена не выйдет!
— Короче! Шасы купят подвал, мы завезем туда оборудование и объявим об открытии винокурни. Фирменная марка — «Южный Форт», для соплеменников — чудовищная скидка. — Ваня внимательно посмотрел на уйбуя. — Родина тебя не забудет.
— Да уж, злопамятная, зараза, — пробубнил Копыто.
— На что хочешь спорю, что после этого Кувалда тебя и пальцем не тронет, — зашел с другой стороны советник.
— Это почему?
— Потому что ты станешь герой семьи и всеобщий любимец. Ты будешь распределять виски! Ты! Добывать его лично и всем продавать дешево! Помнишь, я говорил насчет памятника при жизни?
— У кучи мусора?
— Почему у кучи? — недоуменно спросил Сиракуза, слабо знакомый с топологией Южного Форта.
— Потому что рядом с ней у нас самая большая площадь. И тама портрет Кувалды всегда болтается. — Копыто почесал затылок и выдал бизнес-идею: — Дуричам скидку давать не станем, они козлы потому что.
— Всем скидку дадим, — отрезал Ваня. — Иначе революция начнется. Или всех вешать.
— А-а… — На этот раз уйбуй размышлял подольше. — А для чего мы к этому тормозу тогда приехали? — И ощерился в ответ на лучезарную улыбку Мак Нейла. — Продукцию испытывать?
Тщательно проинструктированный советником Копыто сдерживался, пил только то, что предлагал хозяин, и теперь хищно пялился на выставленные для дегустации бутылки.
— Попробуйте с водой, — порекомендовал Мак Нейл, указывая на стакан.
— Ага, — отозвался уйбуй, не дослушав перевод. После чего опрокинул предложенное, жестом отказался от запивки и со всей возможной для себя деликатностью крякнул: — Хорошо.
— Этот сорт — наша гордость, — суховато произнес Мак Нейл.
— Нормальное пойло. — Копыто вернулся к деловому разговору. — Так что мы тута позабыли?
— Изучали устройство винокурни, — объяснил Сиракуза. — Теперь мы знаем, что нужно купить…
— А-а… — Уйбуй оглядел кабинет, в который их завел гостеприимный Мак Нейл, припомнил увиденное во время экскурсии, мечтательно улыбнулся, когда перед внутренним взором нарисовались объемистые бочки, и сдался: — Сойдет, ладно. Спроси, скока стоит?
У Вани отвисла челюсть. Мак Нейл, понявший, что что-то пошло не так, вскинул брови к волосам.
— А еще скажи, что я беглый олигарх и хочу облагодетельствовать народ, купив вискикурню в натуре. Пусть скидывает, то есть ради демократии, мля.
— Олигархи так не поступают, — промямлил Сиракуза.
— А как же они поступают?
— Пишут в газетах всякие гадости…
— Мля, братан, ты представляешь меня в газете? Ты в натуре охренел. — Копыто покачал головой, но тут же поинтересовался: — А чем беглые олигархи еще занимаются?
— Рассказывают, что их хотят убить.
— Тьфу, мля, хватит каркать!
Задать следующий вопрос уйбуй не успел — у Вани зазвонил телефон. Мистер Мак Нейл повернулся на звук, и Копыто ловко стырил одну из выставленных на обзор бутылок.
* * *
— Ваши приятели развили бурную деятельность, — кисло заметил Схинки. — Не удивлюсь, если о них стали слагать легенды.
— Островитяне привыкли к тому, что из России приезжают весьма экзотические персоны, — улыбнулся Сантьяга.
— Но эта парочка, как мне кажется, превзошла всех… — Схинки посмотрел на бутылку. — Они и правда купили оборудование для винокурни?
— Правда.
— С ума сойти.
Сантьяга рассмеялся:
— Сиракуза, надо отдать должное, придумал весьма перспективный план. О винокурне в Южном Форте будет говорить весь Тайный Город.
— Боюсь даже представить качество красношапочного виски.
— Рано или поздно узнаем.
— Вы планируете ЭТО пробовать? М-да… — Схинки жадно выхлебал содержимое стакана. — Надеюсь, у вас хватит такта не предлагать ЭТО гостям?
— Вы плохо обо мне думаете.
— Как получается.