Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чужое нельзя брать, Алон, ты же знаешь, — строго отозвался мужской голос — посмотреть на него я не могла из-за слезящихся глаз. Впрочем, не особо и хотела. Что я там не видела? Сейчас мужчина поймет, что имеет дело с линси и…
— Это не чужое! Вернее, чужое, но у него нет хозяина. Я нашел это вон там. И оно… та-а-ако-о-о-е!
— М? Дай-ка гляну. — Тот, кого мальчишка называл Далем, осторожно взял пузырек в руки. Его лицо приблизилось, и я рассмотрела приятный овал лица, синие глаза, бледные веснушки на прямом носу и по-детски пухлые губы.
Пузырек дернулся, когда парень обнаружил за зеленоватым стеклом меня. Густые ресницы удивленно захлопали.
— Там девочка, да? Даль, фэйри, да? — подсказал мальчишка, выныривая у мужчины из-под руки. Его широкая, усыпанная сочными канапушками мордочка не сводила с меня любопытных глаз.
— Кажется, да, — неуверенно ответил Даль и закусил губу, явно призадумавшись, что со мной делать дальше.
— Мы возьмем ее себе, Даль? Правда? Ну, скажи, что возьмем! Да? Пожалуйста!
— Не можем же мы ее выбросить или просто оставить там, где нашли. Как-никак зима, — пробормотал Даль.
Ну, да. Конечно. Вдруг волшебная «фэйри» замерзнет. Я фыркнула и закатила глаза. Что за нелепые оправдания?
Мой сосуд с превеликой осторожностью поместили в вертикальном положении в нагрудный внутренний карман, а спустя час выставили на прилавок перед уже знакомой мне ведьмой. Неужели лопух Даль решил меня продать моей же рабовладелице? Во дает!
2
— Уважаемая, быть может, вы знаете… Ох. Ума не приложу, к кому обратиться с подобным вопросом… Мм. Говорят, вы немного волшебница, вот. — Даль мялся и с трудом подбирал слова.
— Спрашивайте, молодой человек, не нужно робеть, спрашивайте. Речь об этом? — ведьма наставила на меня длинный узловатый палец.
— Да, — с облегчением выдохнул парень. — Не подскажете ли, кто это? И почему… девушка в сосуде?
— Аааа! — Расплылась в радостной улыбке старуха, обнажая на удивление крепкие и белые зубы. Ну, точно встретила свою добрую знакомую. — Линси!
— Линси? — удивился Даль. — Разве они существуют?
— Как видите.
— Я думал, это детские сказки. И… они действительно подневольные?
— Да. Сказки не врут. Линси исполняют желания своих хозяев. А точнее — три желания.
— Хозяев? То есть, эта конкретная линси кому-то принадлежит… — Кажется, его голос потух. Ха! Уже расстроился, что надо бы меня отдать?
— Разумеется. И сейчас она принадлежит вам, уважаемый, — подтвердила старуха.
— Мне? Но как?
Он действительно лопух? Или с какой-то определенной целью играет невинного агнца?
— У кого сосуд, тот хозяин линси.
— Но я его нашел… Вернее, даже не я, а младший брат.
— Неважно каким образом к вам попал сосуд. Сейчас он ваш. Как и линси.
Он растерялся? Похоже, старуха это тоже заметила, а потому добавила:
— Берегите ее молодой человек. Она — редкая ценность, глупо подобным чудом разбрасываться. Многие хотели бы иметь возможность исполнить свои самые заветные желания.
— Я понимаю. — И где, мне любопытно, радость в голосе и трепет вожделения своей мечты? Парень просто стоял и пялился на меня, не решаясь забрать с прилавка.
— Позволю себе маленький совет. Не хвалитесь ею перед друзьями, не показывайте сосуд знакомым, не рассказывайте про линси близким. Люди слабы, многие захотят забрать у вас ваше сокровище. Не подвергайте дорогих вам людей соблазну и опасностям.
— Хорошо. Спасибо за совет, уважаемая.
— И братцу не вздумайте отдать или рассказать. Линси — не игрушка. Не стоит зазывать беду в свой дом.
— Ясно. Не подскажете ли еще… — Ожил? Появились вопросы? — Как ухаживать за линси? Что она ест? Чего не любит?
Мы со старухой с одинаковым недоумением воззрились на Даля. Он шутит?
— Ей совсем ничего не требуется, — осторожно ответила старуха, уже иначе посматривая на парня. — Она — волшебное существо.
— А свобода?
— Она ее обретет, как только исполнятся все три желания одного хозяина. По-другому никак.
— А если загадать ее освобождение?
— Не выйдет. До поры до времени жизнь в магическом сосуде ее удел.
— Линси нельзя выпускать из сосуда?
— Можно. Но зачем? Он дает ей все, что только требуется для существования.
— Девушке, наверное, невероятно грустно одной в стекляшке.
— Она не девушка, а всего лишь иномирная оболочка для магии. И это ее судьба.
Именно так ко мне все «хозяева» и относились, как к телу, творящему волшебство. Ненавижу ведьму! Почти год прошел, а я все еще ее ненавижу! Да что там, кажется, злость во мне все сильнее вскипает с каждым днем.
— Понимаю, но все же. Что, если выпустить ее?
— Пожалуйста! Далеко от своего хозяина она убежать не сможет. Вам, уважаемый, лишь прибавится хлопот, придется кормить, выделить место для сна. Накладно выйдет. Со всем уважением, но с деньгами, как я посмотрю, у вас не густо.
— Так и есть. И все-таки она — живое существо.
— Как знаете. Дело ваше, уважаемый. Вы теперь ее хозяин, вам и решать. Дадите разрешение — сможет выйти.
Даль поблагодарил ведьму и, забрав пузырек со мной, покинул лавку.
Старые обои, отстающие от деревянных стен, кованая кровать, небольшой шкаф и обычный стол — вот все, что предстало передо мной, когда молодой человек снова достал меня из нагрудного кармана. Не густо.
— Надеюсь, вас не растрясло, пока я шел, — смущенно пробормотал он и поставил мой пузырек на стол. Сам Даль расположился напротив меня на кровати. Его руки одна за другой пригладили растрепавшуюся темно-каштановую копну волос. — Вы меня слышите?
Я посмотрела на парня, как на идиота, и он без слов понял, что сглупил.
— Конечно, слышите, как иначе вы могли бы исполнять желания. Наверно нужно спросить по-другому. Вы можете мне отвечать?
Я задумчиво посмотрела на Даля. Первым порывом было показать неприличный жест, красноречиво вещающий, куда ему следует пойти со своими вопросами. Я не один раз пыталась установить со своими хозяевами контакт, мечтая получить хоть капельку внимания. Но быстро рассталась с иллюзиями, что хоть кому-то интересна. Сейчас же парень сам предлагал пообщаться, однако у меня на то не возникало никакого желания. Перегорело, видимо.
— Вы могли бы кивнуть, если понимаете меня, — заметил Даль и с надеждой посмотрел мне в глаза.
И зачем, интересно, мне это нужно?
— Быть может, вы захотите выйти из своего сосуда? Я разрешаю.
А смысл? Для чего покидать уютную обитель, где нет ни жажды, ни голода, круглый год идеальная температура и полная безопасность? Если только ведьме отомстить, но ведь далеко от хозяина я уйти не могу.
Я с подозрением взглянула на Даля. Что он задумал? Выманить