chitay-knigi.com » Научная фантастика » Мертвец с улицы Синих Труб - Владимир Торин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
подготовит для начала работы. Мне удалось спасти журнал Загеби. Проект «Каборах» не закрыт. Несмотря на возникшие проволочки, задержка не предвидится. Что касается господ из Хирург-коллегии, то в дальнейшем, боюсь, им придется обойтись без новых изобретений: некромеханик Моргг мертв, помните? – доктор Горрин кивнул на обугленный труп. – Доктор Доу читает обо всех открытиях в медицине – не будем вызывать его подозрения.

– Так вы полагаете, Доу вообще ничего не понял?

– Каким бы ни был умным и догадливым этот превосходный во всем джентльмен, порой он поразительно слеп к тому, что происходит под самым его носом.

Доктору Грейхиллу вдруг показалось, что Горрин сейчас говорит не только о своей тайной жуткой личности, но уточнять не стал.

Аутопсист добавил:

– Ну а вы, Грейхилл, надеюсь, впредь будете осмотрительнее. Нас скомпрометировала именно ваша беспечность. Не забывайте: вы посвящены в тайну, вы один из немногих, кто знает, что ждет этот город. Больше не заставляйте меня жалеть о том, что я ввел вас в круг осведомленных лиц и… думаю, сейчас самое время, чтобы избавить меня от своего раздражающего присутствия.

Доктор Грейхилл кивнул, развернулся и на негнущихся ногах пошагал к выходу из морга.

Он чувствовал себя опустошенным – словно чернильная тварь с дюжиной щупалец оплела его, впилась в кожу своими присосками и принялась высасывать из него саму жизнь. Его сковал озноб, руки дрожали. Доктор Грейхилл знал, что Горрин, этот страшный человек, прикидывающийся нелепым простофилей, сейчас глядит ему вслед, вероятно, поглаживая большим пальцем скальпель и вовсю представляя, как разделывает его.

За спиной трагично завывал скорбнянс, и Грегори Горрин забормотал, подпевая ему:

– Они меня зароют в землю, не зная, что я тут. Они меня заро-о-оют в землю… не зна-а-ая, что я тут…

***

Лиззи Хоппер улыбнулась. Невероятно доброй, замечательной – намного более теплой, чем кошачье брюшко или чугунок каши, улыбкой.

Эту улыбку нельзя было спугнуть, и Лео, стоя у дома Хопперов и глядя на Лиззи за окном, боялся пошевелиться, чтобы все не испортить каким-то глупым движением.

Как он тут оказался?

Был вечер. Лео откуда-то возвращался домой (он не помнил, откуда), специально дождавшись, когда все лягут спать: ему не хотелось разговаривать ни с кем из домашних, которые все никак не успокоятся и продолжают выпытывать у него подробности о случившемся. И тут вдруг что-то потянуло его в переулок Гнутых Спиц. Он подошел к дому Хопперов, ругая себя за то, что поступает по-дурацки, и вообще его никто сюда не звал, когда вдруг увидел ее в окне.

Лиззи поливала растение в горшке. Мухоловка тянула к ней свою раскрытую зеленую ловушку, девушка уговаривала маленького плотоядного монстра набраться терпения и обещала, что если тот будет себя хорошо вести, то на обед получит целых три мушки. Мухоловка тем не менее была очень настойчивой и пыталась цапнуть саму Лиззи за палец.

Элизабет Хоппер почувствовала, что на нее глядят, и подняла глаза. Увидела его. Улыбнулась. Той самой, теплющей, улыбкой. Она помахала ему.

Лиззи была рада его видеть. Кажется, она уже позабыла тот кошмар, который они пережили вместе совсем недавно. Это было очень доброе и нежное создание, и оно просто не могло долго хранить в себе отчаяние и ужас. Видимо, уже на следующий день после возвращения домой Лиззи схватила щетку и как следует счистила с себя весь упомянутый ужас, превратив его в пыль, которую, в свою очередь, собрала в совок, а затем выбросила за порог. «Ужасу в доме не место!»

Лео отмер и помахал ей в ответ. И тут произошло то, чего он и опасался. Раздался извечно недовольный голос констебля Хоппера:

– Этот трубочист снова там отирается?!

Дверь распахулась, и на крыльце показался громадный полицейский. В одной руке он держал опасную бритву, в другой – сэндвич. Его щеки были намылены, а челюсти ходили ходуном.

– Добрый вечер, мистер Хоппер! – поздоровался Лео.

– Никакой он не добрый! – хмуро возразил констебль.

– Вы снова собираетесь за мной гнаться, сэр? – с улыбкой спросил Лео.

Лиззи рассмеялась, и брат бросил на нее осуждающий взгляд через стену, после чего повернулся к Лео и рассеянно поскреб ногтями свой мыльный квадратный подбородок.

– А то как же! Чтобы ты приближался к моей сестре? Нет уж! Только не на моей смене, Пруддс!

– Но у меня ведь нет никаких дурных намерений!

– Да, Хмырр! – поддержала Лиззи. – Он хороший! Хватит уже за ним гоняться!

Констебль окинул Лео подозрительным взглядом, счел, что нисколечко ему не доверяет, и, подняв палец, сказал:

– Нет уж, Пруддс!

Он уже собрался ринуться к Лео, но тот остановил его дельным замечанием:

– Вы забыли ваш шлем, сэр.

Констебль пощупал себя по макушке и раздраженно фыркнул.

– И верно. Постой здесь, Пруддс. Я только вернусь за шлемом и тут же схвачу тебя!

Он бросился в дом, но Лео был не настолько глуп, чтобы оставаться и добровольно ожидать взбучки. Сорвавшись с места, он припустил по переулку Гнутых Спиц.

Констебль Хоппер, на ходу закрепляя под подбородком свой шлем, выскочил из дома и побежал следом, вопя на весь квартал:

– Пру-у-уддс! Хватит ошиваться под нашими окнами! Ты мне не нравишься, Пруддс! Ты мне не нравишься!..

Вот только Лео уже далеко. Злому констеблю его ни за что не схватить. Пусть попробует в следующий раз!

А Лиззи все смеется… звонко-презвонко. И смех ее походит на стук капель дождя по трубе.

Она смеется…

Смеется, и так тепло от ее смеха…

Лео открыл глаза. Светало. В окно пробирались голубоватые сумерки. Шел дождь. Это он стучал по трубе.

Лео лежал в своей кровати. И Лиззи, и мухоловка на окне, и преследующий его констебль Хоппер исчезли – они растворились, хотя их тени еще какое-то время будто бы сновали по комнате.

Это был сон… И пусть он немного походил на вчерашний день, а что-то в нем было от позавчерашнего (мистер Хоппер тогда гнался за ним с намыленным лицом), но тем не менее это был сон. Самый настоящий!

Сны так давно не снились Лео, что он даже сперва не понял, что происходит, где он находится и куда все подевались.

Внутри расплывалось позабытое чувство чего-то недосказанного, призрачно-ускользающего, фрагментарно-забывающегося. Лео проснулся, но будто бы не до конца.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности