Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, местные жители еще задолго до тех времен верили в малахитовую хозяйку гор.
— Ну, а кто же еще? — не унималась Алиса. — Ты знаешь на Урале более могущественного и своенравного духа?
Генрих лишь пожал плечами:
— Тогда причем здесь «Новая заря»?
— Скоро выясним, — Алиса нетерпеливо отмахнулась.
И как такой «след» может привести к части Сердца? Даша читала в детстве сказки Павла Бажова, и то, что она из них помнила не внушало особого оптимизма. У Хозяйки Медной горы суровый нрав и ей уж точно не нужны никакие безделушки!
Наконец, они увидели табличку с надписью «ул. Ермака, 7».
— А, что я говорила! — воскликнула Алиса.
Неприметный одноэтажный домик украшался вывеской «Каменный цветок».
— Магазин сувениров, — прокомментировал Генрих, — это еще ни о чем не говорит. Слушай, может, сначала я зайду, мало ли, что там может быть…
— Ничего, разберёмся все вместе, — опять отмахнулась Алиса, она была полна решимости.
Даша торопливо шагнула за тёткой. Войдя в помещение, она невольно ахнула.
Внутри царил неяркий мягкий свет электрических ламп. Теснящиеся друг к другу шкафы-витрины полнились настоящими сокровищами: разнообразные фигурки, статуэтки, шкатулки и украшения из малахита, янтаря и еще каких-то разноцветных камней, названий которых Даша не знала.
— Ну да, сувениры, — повторил Генрих, — если здесь и есть что-то по-настоящему стоящее, то оно должно быть под прилавком…
Не обращая на него внимания, Алиса неспешно прошла вглубь магазина. Похоже, кроме них, здесь нет покупателей. В торговом зале стояла буквально каменная тишина. У дальней стены обнаружился прилавок, но продавца нигде не было.
— И что мы, собственно, будем тут делать? — поинтересовался Генрих. Ему, похоже, совсем не нравилась уверенность Алисы. — Лучше бы мы сразу пошли в мир духов. Знаешь, дорогая, к «следу Новой зари» нам надо подходить крайне осторожно.
— Я знаю! — неожиданно резко ответила она и тут же, смягчив тон, добавила: — просто посмотрим, а в мир духов мы всегда успеем.
— Если она нас пустит, — мрачно уточнил Генрих.
Алиса упрямо мотнула головой и, заметив на прилавке звонок вызова, резко нажала на него.
Тишину расколол резкий «дзыньк».
— Мне тут не по себе, — неожиданно призналась Кира.
Даша украдкой на неё посмотрела. После Казани их отношения ничуть не изменились.
Но на замечание Киры никто не ответил — из недр магазина показалась продавщица.
К прилавку вышла высокая, темноволосая женщина в старомодном платье из темно-зеленого бархата. Длинная смоляная коса была у неё изящно переброшена через плечо.
— Чем могу помочь? — спросила она мягким голосом.
Даше показалось, что взгляд темных глаз женщины устремлен именно на неё.
Алиса замерла перед прилавком, какое-то время разглядывая продавщицу. Та, в свою очередь, разглядывала их. Её лицо при этом оставалось неподвижно.
— Э… здравствуйте, — наконец, вымолвила Алиса, её голос будто слегка охрип, — мы… туристы.
— Добро пожаловать в наш город, — ровно ответила продавщица, — меня зовут Таисия.
— Спасибо, очень приятно, — отозвалась Алиса, похоже, не зная, как дальше вести разговор, — у вас тут… весьма живописно! Да, вот моя племянница, юная художница, очень впечатлена!
Даша живо закивала, чувствуя себя крайне глупо. Черноволосая женщина оставалась непроницаемо вежливой.
— Красоту Урала, бывает, не сразу разглядишь, — задумчиво произнесла она, — но настоящему таланту это под силу.
— Да, да, — Алиса еще раз нервно оглядела полки, — а я, знаете ли, журналист, собираю информацию о всяких аномальных явлениях.
— Альманах «Новая заря», может, слышали? — поинтересовался Генрих, не скрывая иронии. — Вестник новой эпохи.
— Нет, не встречала такого, — продавщица лишь чуть улыбнулась.
Даша с тоской подумала, за кого она сейчас их приняла?
— Да, да, — повторила Алиса, бросив на мужа свирепый взгляд, — так, может быть… Вы слышали что-нибудь необычное, в таком роде?
— Настоящие чудеса, как и настоящая красота, требуют чуткости, — бесстрастно ответила Таисия, — а глупые слухи, сплетни и байки… Стоит ли их лишний раз пересказывать?
На секунду Даше показалась насмешка в её ровном голосе.
Алиса, видно, тоже это почувствовала и гневно прикусила губу. Но быстро взяла себя в руки и беспечно кивнула:
— Да, наверное, мне стоит поспрашивать более знающих людей. Ну, мы, пожалуй, посмотрим, что тут у вас вообще есть.
Продавщица лишь вежливо кивнула:
— Пожалуйста.
Все тихонько разбрелись по магазинчику, прилежно разглядывая витрины.
Даша шла вдоль полок, лихорадочно размышляя, что делать дальше. Эта Таисия, как будто бы, ничего о них не знает, но Даша могла поспорить, что это не так. Ведь карта указала этот адрес! К тому же, Дашу не покидало чувство, что продавщица всё время смотрит именно на неё. И Алису явно что-то смущает. Если Таисия была знакома с Сандрой, может быть, она знает, где та сейчас? Но как об этом спросить?
Даша рассеянно смотрела на витрины, непрерывно чувствуя на себе взгляд продавщицы. Казалось, она смотрит отовсюду. Вдруг между камней и статуэток мелькнуло что-то золотистое. Мелькнуло и тут же пропало, но Даша могла поклясться, что это была золотая ящерка!
Тем временем Стефан взял со столика в центре зала какую-то листовку и протянул её Таисии.
— Скажите, вы не знаете, эта экскурсия сегодня работает? — тоном беспечного туриста поинтересовался он.
Женщина взяла листовку и внимательно на неё посмотрела.
— Да, вероятно, работает, — кивнула она, откладывая бумажку в сторону, — вам лучше уточнить в туристическом центре. Знаете, где это?
Больше поводов задерживаться в магазине не было, и они вышли, вежливо попрощавшись, но так ничего и не купив.
— Она — шаманка! — заявила Алиса, едва они оказались на улице.
— С чего ты взяла? — жадно спросила Даша. — Как вообще узнать, шаман перед тобой или нет?
Лиза, Даша и Стефан тоже вопросительно уставились на неё. Генрих ничего не сказал, выражение его лица вдруг стало очень серьезным.
— Просто почувствовать… Поймёшь со временем, — привычно отмахнулась Алиса, — а еще она, наверняка, из отступников!
— Это ты тоже почувствовала? — не сдержала иронию Даша. — И как нам «идти по следу Новой зари»? — После тяжелой тишины «каменного» помещения она жадно вдыхала легкий летний ветерок.
— Это — во-первых, — продолжила гневно выговаривать тётка, не обращая ни на кого внимания, — а во-вторых, она явно что-то знает, по ней же видно! Только просто так нам помогать она не будет, и не надейтесь!
— Но что…
— Да ничего! — Алиса быстро зашагала вдоль улицы. — Мы еще сюда вернёмся. А сейчас сами сходим в эту гору.
* * *
— По-моему, ты слишком нервничаешь, — беспечно заметил Генрих, когда вечером они все сидели в гостинице, — ведь до сих пор всё удачно складывалось.
— Вот именно, что удачно, — отмахнулась Алиса, — другие хранители оказались к нам благосклонны. Но долго