chitay-knigi.com » Любовный роман » Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
и прислонив к своему плечу.

– Мы как-то раз были здесь с тобой и Джулией. Вспомни обстоятельства, сопутствующие тому визиту.

Ричард многозначительно посмотрел на Габриеля. Казалось, Габриель что-то вспоминал. А Ричард продолжал говорить:

– Хороший врач посмотрел бы историю и увидел, что в прошлый раз она обращалась с травмами, вызванными физическим нападением. Сейчас она приезжает с грудным ребенком, получив травму во время прогулки в лесу. Ночью. С мужем, который явно возбужден. Ты бы не был подозрительным?

Габриель кивнул.

– Пусть доктора делают свою работу. – Ричард поскреб подбородок. – Ты с полицией говорил?

– Нет, им звонил Скотт. Они с Аароном прочесали лес с фонариком и ничего не увидели. Но я думаю, днем надо будет глянуть еще раз. – Габриель поцеловал Клэр в висок. – Я позвонил Джеку Митчеллу.

– И?

– Дал ему описание автомобиля и попросил его найти. Похоже, сегодня события стали развиваться…

Габриель покачал головой.

– Скажи, что ты об этом думаешь, – попросил Ричард.

– Не может быть совпадением, чтобы тот самый автомобиль, что ездил мимо нашего дома в Кембридже, показался теперь в Селинсгроуве. Случайный знакомый или студент не знал бы о твоем доме. У нас разные фамилии. И только человек, связанный со мной, с Джулианной или с обоими, знал бы, что мы здесь. Единственный человек, который хотел бы причинить нам зло, это Саймон Толбот, бывший бойфренд Джулии.

– Он ей как-то о себе напоминает?

– Нет. Я никого не просил за этим следить, потому что думал, мы от него избавились. Джек сказал, что проверит.

– Но ты ей не сказал про подозрительный автомобиль, когда вы были в Кембридже.

Габриель напрягся:

– Нет.

Ричард тронул сына за плечо.

– Я знаю, что тебе надо переехать в Эдинбург в связи с лекциями и что Джулии, может быть, придется остаться в Гарварде. Я перееду в Кембридж, чтобы пожить с твоей семьей, пока тебя не будет, если мое присутствие может помочь.

Габриель перевел взгляд на приемного отца:

– Ты бросишь преподавание в Саскуэханне? Оставишь дом?

– Я почетный профессор, могу взять год отпуска и вернуться на следующий год. Могу попытаться получить гостевую должность исследователя в Бостоне или Кембридже. И я скажу Грейс, куда еду, так что она сможет меня найти у тебя в комнате для гостей.

Тон у Ричарда был такой, будто все это просто.

– Спасибо тебе.

Ричард достал из переноски игрушечного кролика. Клэр загукала и потянулась за ним.

– Конечно, похоже, что твоя сестра и Аарон хотели бы пожить у вас. По крайней мере, пока не найдут себе дом.

– У меня не было возможности это обсудить с Джулией. Но я не собираюсь оставлять здесь семью, когда поеду в Шотландию.

Тон у Габриеля был твердым.

Ричард кивнул, решив не допытываться сейчас у сына, как конкретно он собирается осуществить это намерение.

Глава 39

– С чем они так долго возятся? – Габриель покачивал плачущую Клэр, но девочка не успокаивалась. – Уже который час тут сидим.

Ричард встал:

– Могу спросить у регистраторши.

– Нет, я сам.

Габриель подошел к столу регистраторши с Клэр на руках и объяснил, что ему нужно как можно скорее найти Джулианну. Через несколько минут из холла вышла сестра и повела Габриеля и Клэр в какую-то из смотровых.

– Невролог сейчас закончит.

Сестра постучала в дверь.

Габриель не успел спросить, зачем понадобился невролог, как дверь распахнулась внутрь. Джулия сидела в кресле, левая лодыжка была в ортезе. Рядом стояли костыли. А в дверях стоял низкорослый доктор, темноволосый и с темными глазами.

– Войдите, – пригласил он.

– Как ты? – озабоченно спросил Габриель у Джулии.

Она показала на Клэр, и Габриель положил девочку ей на руки. Пакет с подгузниками поставил возле ее ног.

– Я нормально, – отрезала она продолжение разговора, сунула руку в пакет и достала тонкое одеяльце. Положила его себе на плечо, ради приличия засунула Клэр под него и начала кормить.

– Я доктор Хаури, – представился врач, пожимая руку Габриелю и показывая ему на стул. – Дежурный невролог.

– Габриель Эмерсон. У нее сломана лодыжка?

Габриель не в силах был оторвать глаз от жены.

Доктор Хаури вежливо отвернулся от кормящей Джулии, но обратился к ней:

– Вы не возражаете, если я сообщу диагноз вашему мужу?

– Не возражаю, – быстро ответила она.

– У вашей жены растяжение лодыжки и несколько порванных связок, однако, судя по снимкам, перелома нет. Но меня вызвали на консультацию в связи с жалобами на онемение в другой ноге. Я провел соответствующие исследования и считаю, что у нее поврежден нерв, возможно в результате эпидуральной анестезии, проведенной в сентябре.

Габриель резко обернулся к неврологу:

– Поврежден нерв?

– Чувствительность в левой ноге у нее не нарушена, отчего она и испытывает боль. А в правой ноге чувствительность снижена. Она говорит, что онемение началось примерно тогда, когда она вернулась домой после родов.

Габриель уставился на Джулию. Удивление на его лице быстро сменилось выражением страдания, а потом лицо стало непроницаемым.

Доктор Хаури поднял руки, успокаивая его:

– Онемение – обычный побочный эффект эпидуральной анестезии, и иногда у пациента оно ощущается только в одной конечности. Иногда нужно несколько недель, чтобы это ощущение прошло. Бывает, что повреждение становится постоянным. Я рекомендую наблюдение невролога в Бостоне после окончания праздников.

Габриель переварил слова невролога и провел рукой по лицу.

– Спасибо.

– Не за что. – Невролог так и стоял спиной к Джулии, чтобы не мешать ей кормить ребенка. – Миссис Эмерсон, ногу держите приподнятой, чтобы не допускать отека, и прикладывайте как можно больше льда. Принимайте любые обезболивающие из безрецептурных. А когда вернетесь в Бостон, обратитесь к неврологу.

– Спасибо, – ответила Джулия вполголоса.

– Не за что.

Доктор Хаури пожал руку Габриелю и вышел из комнаты.

Габриель был неподвижен. Джулия едва слышала его дыхание. Она несмело его окликнула:

– Милый?

– Ты вообще собиралась мне сказать?

Тон его был на грани резкости.

– Я думала, онемение пройдет.

Габриель обернулся:

– Думала или надеялась?

Джулия прикусила язык. Габриель понизил голос:

– Значит, ты мне собиралась сказать, как только бы оно прошло?

Она кивнула. Габриель снова замолчал.

Клэр закончила с одной стороной, Джулия дала ей отрыгнуть и приложила к другой груди. Габриель все еще молчал.

Когда Джулия закончила кормить ее и снова дала девочке отрыгнуть, Габриель взял ребенка и умело перепеленал. Потом подал Джулии костыли.

– Спасибо, – сказала она робко, ожидая, чтобы он что-нибудь ответил.

Габриель промолчал.

Он вынес ребенка и пакет с подгузниками, не сводя глаз с Джулии, хромающей на костылях из смотровой в приемную.

И всю дорогу до дома не произнес

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.