Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видя, как мама сжимает кулаки, Эллис понял: она злится не меньше, чем он. Том осложнял жизнь и маме тоже. Только она не упомянула еще кое-что, о чем Эллису говорить запрещалось. Все было намного лучше, когда Том сидел в тюрьме.
Иногда ночью, лежа в кровати, Эллис вынашивал план мести. Раньше перед сном мальчик думал о том, как пройти очередную игру, но с недавних пор все изменилось. Теперь, засыпая, он представлял Тома повешенным на дереве или размазанным в кровавое месиво посреди дороги после того, как он, Эллис, толкнул бы его под грузовик.
Вечер пятницы был просто жесть. Пришлось торчать с ними в одном доме, потому что бабушка устроила свой дурацкий обед. В итоге мама тоже расстроилась. Эллис любил бабушку, но все пошло кувырком, когда она зачем-то впутала Тома Биллингерста в их жизнь.
Эллис немного жалел маму Тома. Джилл не виновата, что ее сын стал убийцей. Она ему даже понравилась. И, глядя в ее усталые глаза, Эллис почувствовал, что в глубине души Джилл так же грустно, как и ему. Мама сказала, что Джилл думает, будто бабушка как-то навредит Тому. И Эллис очень на это рассчитывал. Если бабушка накажет Тома за то, что тот натворил, все снова станет супер, как раньше.
…Новенький прислонился к стене и, согнув одну ногу в колене, постукивал каблуком ботинка по кирпичам. Пытался выглядеть крутым, словно его не заботило, что приходится стоять в одиночестве. Но Эллис видел, что парень нервничает. Помнил, как сам переживал первые дни в школе.
Мальчик покусывал изнутри щеку, тщательно изучал ногти. Прикидывался, будто слишком крутой, чтобы снизойти до игр с другими ребятами, но Эллис знал – это все показуха. Он не забыл, как паршиво в такие моменты.
Эллис тоже попытался разыграть спектакль перед бабушкой, когда впервые увидел Тома. Но прикидываться было адски трудно. Том – настоящий убийца, и что бы он ни делал, этого не изменить. Никакие предложения купить «PlayStation» или фальшивые расспросы про игры на «Nintendo» не помогут. Эллис раскусил хитрость Тома.
Бабушка – женщина умная, все так говорят. Когда умер Джесс, она не стала лить слезы, а взяла и организовала в память о нем фонд «Наши сыновья». Теперь бабушка живет гораздо лучше. У нее большой новый дом, в котором у Эллиса своя комната. А еще у бабушки реально крутая тачка. Летом, когда они ездили со сложенной крышей, бабушка разрешала Эллису громко врубать его любимый рэп!
Эллис любил бабушку, но никак не мог понять, зачем она вышла за Тома. Мама призналась, что тоже в толк не возьмет.
– Может, у бабушки кризис среднего возраста, и она решила завести себе молодого любовника. Скоро он ей надоест, вот увидишь.
Перед возвращением Тома из тюрьмы бабушка крепко-крепко обняла Эллиса. Чуть не раздавила совсем.
– Я не жду, что ты поймешь, но скоро тебе все станет ясно. И остальным тоже, – прошептала она. – Я любила твоего папу больше всего на свете, и буду любить всегда. Вот и все, что тебе пока нужно знать.
Это выглядело немного странно, и Эллис с радостью отправлялся в школу, подальше от чокнутых взрослых. Он не принадлежал к числу самых популярных мальчиков. Не увлекался спортом, как Генри Фармер, который играл в регби и жил в огромном доме с крытым бассейном. Однако отличался высоким ростом и умел держаться с достоинством. Довольно дерзко вел себя с учителями (бабушка говорила, что этим он пошел в папу) и отстаивал свое мнение так, как остальные ученики не посмели бы.
Независимое поведение обеспечило Эллису определенный статус, и в результате ему даже удалось обзавестись несколькими «шестерками». Двое были полными отморозками: их не раз исключали за плохое поведение. Большинство одноклассников старались держаться от таких ребят подальше. Зато они периодически выполняли для Эллиса кое-какую работенку, и это было лучше, чем задирать нос и ходить одному, как тот новенький.
Вчера утром Эллис видел, как его подвозили до школы родители. Как он обнял отца, а потом они хлопнули друг друга по ладоням. Эллису никогда не сделать этого со своим папой.
Он взглянул на Монти Лэдроу, который отнимал у младшеклассника деньги на завтрак. Поговаривали, что дядя Монти занимается рэкетом в одном из местных жилых районов. Если люди платят ему раз в месяц, их дома, как по волшебству, остаются в целости и сохранности. Поскольку Монти не раз исключали из школы, он очень много пропустил и нуждался в помощи почти по всем предметам. Характер у Монти был взрывоопасный, и Эллис решил, что с таким человеком лучше не ссориться.
– Видишь вон того новенького? – прошептал Эллис на ухо приятелю. – Вообразил себя крутым пацаном.
Мгновенно заинтригованный Монти выпустил из захвата скулящего младшеклассника.
– Вон там?
Эллис кивнул и продолжил:
– Слышал, он хвастался, будто его папаша сидел, вот сынок и решил, что тоже крутой. Думает, его все станут бояться до смерти.
– Смеешься? – Монти с сомнением присмотрелся к новенькому. – Он же дохляк.
– Да. Я сказал пацану, что не только его отец оттрубил на нарах, но и отец Монти тоже. И знаешь, что он ответил?
Монти тут же набычился, и Эллис едва сдержал ухмылку. Как же легко взвинтить этого простофилю.
– Что? Что он сказал?
– Назвал твоего папу слабаком.
– Я его урою, чтоб заткнулся навсегда! – зарычал Монти.
– Ну, я бы на твоем месте долго с этим не тянул. У людей может сложиться неверное мнение о твоем старике. – Видя, как потемнело лицо Монти, Эллис быстро добавил: – Готов поспорить, твой отец ухлопал бы его папашу в драке.
Эллис не видел Лэдроу-старшего, но слышал от других детей, будто тот столько раз сидел в тюрьме, что Монти его почти не знал. Эллис наблюдал, как Монти рванул через всю игровую площадку. Да так быстро, что новенький заметил угрозу, лишь когда та была в паре шагов. Мальчик опустил ногу, которой постукивал о стену, и замер.
Монти угрожающе выставил подбородок и со всей силы толкнул паренька. Тот пошатнулся и упал. Окружающие дети немедленно заметили драку, и вокруг ребят быстро собрались зрители.
– Давай! Давай! – скандировали они.
Монти с легкостью прижал новенького к земле и успел дважды ударить в лицо, пока их не разняла подбежавшая учительница. Эллис незаметно удалился. Из плеч и шеи ушло напряжение, стреляющая боль в висках затихла. Ему стало гораздо легче.
Глава 31
Бриджет
Я открыла глаза и медленно приходила