chitay-knigi.com » Научная фантастика » Искаженный мир - Олег Буша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:

Медицинская команда отчиталась об оказании первой помощи пострадавшей. Стражи с территории стягивались к имению, окружая его. Судя по воплям за спиной, люди начинали паниковать, и часть личных гвардейцев Амана проникла в здание, дабы контролировать стремительно трезвевшую публику.

Джеку вновь звонили.

— Сай, ты не вовремя.

— Заткнись и слушай. — Не терпевшим возражений тоном огрызнулся друг. — Ты в «Эдельвейсе» с Тирнаном?

— Да, и я очень занят.

Стража торжества во главе с ковенантом достигла библиотеки. Высокие створки были распахнуты настежь, на белоснежных, отделанных золотом дверях смазанные кровавые отпечатки.

— Я нашел ту блондинку с короткими волосами. — Нехарактерно быстро для себя тараторил друг. — Ее звали Ванда Керби, и сейчас ты занимаешь ее место.

— Что? — От неожиданности Ашер споткнулся на ровном месте.

Спецназовцы первыми вошли в библиотеку.

— Это еще не все.

Мистик, внимательно слушая друга, последовал за полицейскими.

В помещении царила безмятежная тишина и поразительный для места преступления порядок. Упиравшиеся в потолок стеллажи не завалены, роскошная мебель не изувечена. Лишь несколько разбросанных по полу книг и раненым солдатом валявшееся подле них резное кресло давали основание полагать, что не все в библиотеке спокойно.

— Я узнал, кто выезжал на ее труп.

Выпучив незрячие глаза на вошедших, рядом с креслом лежал Гаспаро Инганнаморте, один из могущественнейших людей Полиса. Посиневшее лицо искажено в посмертной гримасе, пальцы скрючены, шея разодрана до трахеи, кровь въедалась в яркий ковер.

Над погибшим склонился, ровно стремясь скрыть его посмертный покой от сторонних любопытных взглядов, Марк.

— Это был Тирнан, твой напарник.

Сердце сбилось с ритма. Сдавив челюсти до боли в зубах, Джек не сводил взгляда со старшего мистика. Тот, сжав кулак, выпрямился.

— И ни о каких искажениях или иных последствиях мистического поединка в отчете он не упомянул. Результат осмотра — неудавшийся уличный грабеж.

Этого не может быть.

Комната скакнула, словно гарцующий конь. Ковенант чуть не потерял равновесие.

— Вызывай кавалерию. — Процедил в гарнитуру Ашер. — В «Эдельвейсе» убийство. Мы с Марком уже на месте.

— Принял. Не накаляй обстановку.

— Ни секунды покоя, из туалета не успел выйти. — Тирнан подошел к Джеку.

Охранники обходили библиотеку по периметру.

— Даже не знаю, праздновать или горевать. — Скрестил руки на груди Марк. — У нас под носом убили опаснейшего человека на западном побережье. Выговор гарантирован. С другой стороны, терроризировавшее Полис чудовище мертво.

Молодой, но старше Ашера. Черноволосый. Ванда Керби знала своего убийцу. Он не указал в отчете последствия поединка.

Джек смотрел на друга, словно видел его в первый раз.

За дверьми библиотеки стали появляться первые зеваки. В толпе мелькнуло встревоженное лицо Катарин Аман. Напрасно вырывался из рук стражников потерявший отца Джакомо. В отличие от матери, он не заходился в истошных рыданиях и воплях, но сдержать молодого мафиози с трудом могли три дюжих охранника.

— Долго ты в туалете зависал. — Джек сам удивился тому, как прозвучал его голос. Ровно ничего необычного и не произошло. — Я успел с именинницей познакомиться, с Эймоном. Интересные ребята.

Насколько помнил молодой ковенант, уборных поблизости не было. Тирнан попросту не мог явиться в библиотеку раньше них.

— Обещаю, впредь такого не повторится, старина, извини. — Развел руками Марк.

Проведшие обход охранники стягивались обратно к месту преступления.

Джек считал, что достаточно пережил к своим невеликим годам. И со всеми сложностями справлялся, без ложной скромности, успешно. Своевременно и сообразно реагировал на возникавшие проблемы и угрозы, не терялся перед лицом опасности. Но сейчас впал в ступор. И не знал, что делать дальше. Как загипнотизированный, Ашер следил за руками старшего мистика. Запястье окольцовывала свежая ссадина. Браслета–талисмана не было.

Будто наяву, Джек увидел, что произошло. Гаспаро Инганнаморте не сдался без боя. Лишенный воздуха в сотворенном Тирнаном вакуумном пузыре, он скрюченными пальцами тянулся к своему убийце. Но сумел лишь схватить его за руку. А тот и не шелохнулся, невозмутимо смотрел, как жизнь покидает тело могущественного мафиози, ногтями раздиравшего собственную плоть.

Но при чем здесь обезумевшая Лаура? Она явилась не вовремя. На ее глазах душа любимого супруга покинула бренный мир, в последний раз напряглись и расслабились мышцы тела. Миссис Инганнаморте спутала планы убийцы, помешала как следует замести следы.

Он сильно рисковал. Зачем?

Спровоцировать его? Спросить о Ванде и Деймоне? О том, что в кулаке?

Сотни мыслей роились в голове Ашера. Каждый довод «за» парировал бесстрастный аргумент «против».

Не рубить с плеча. У него ни одной прямой улики. И если Лаура Инганнаморте не придет в себя, все обвинения выйдут боком самому Джеку. Не время и не место. Ашер перевел дух, пытаясь взять себя в руки. Да, не сейчас.

Заголосили вдали сирены экстренных служб. А ковенант все смотрел на Марка, своего коллегу и даже приятеля. Человека без лица.

5. Трясина

В кабинете Эванса ничего не изменилось. На рабочем столе царствовал хаос. Клубился под потолком горький сигаретный дым, бил в нос аромат крепкого, свежезаваренного кофе. Из полуоткрытого окна доносилось щебетание птиц и рокот автомобильных двигателей. За стенами помещения в разгар служебного дня суетились ковенанты.

Джек будто вернулся назад во времени, даже почувствовал легкую ностальгию. Сколько же прошло? Меньше полугода. Казалось, несколько лет, столько всего произошло.

Начальник, засунув руки в карманы, стоял вполоборота к окну. Меж зубов гуляла изжеванная сигарета.

— Это все?

— Да, сэр.

Ашер не стал играть в героя–одиночку и, после обсуждения ситуации с Саймоном, со всеми подозрениями и доказательствами явился к Эвансу. Судя по реакции последнего, напрасно. Выражение лица начальника не предвещало младшему ковенанту ничего хорошего. Впрочем, как и всегда.

— Возможно, ты прав. — После продолжительной паузы произнес мужчина, чем огорошил Джека. — Но это лишь косвенные улики и догадки. Я свяжусь с Трибуналом. А с тебя подробный рапорт опроделанной работе. Да, и не забудь указать, как добывал закрытую информацию для дела, которое не ведешь.

Ну, разумеется, он им серийного убийцу на блюдечке, а все, что получит в награду — дисциплинарное взыскание. В лучшем случае. Несправедливо. Все шло не так, как ожидал Ашер. И это его бесило.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности