chitay-knigi.com » Научная фантастика » Глермзойская пустошь - Ludvig Normaien

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:
отправлять на добычу соли — пусть гоблы там гниют.

— Что, добыча соли хуже работы в этой вони?

— Тут главное работать с пустым желудком, а там от любой царапины соль оставит незаживающие язвы…

Теперь пришлось брать паузу мне. В принципе, я могу его обмануть, но мне нужен не кто-то временный, а настоящий, преданный делу человек.

— Мне быть честным с тобой?

— Ну хотелось бы. — горько усмехнулся этот несломленный ещё мужчина.

— Я не могу тебя отпустить. По крайней мере пока. Мне бы не хотелось, чтобы ты ушёл и привел сюда воинов какого-нибудь герцога или наёмников, которые тут всё выжгут. У тебя будет относительная свобода перемещений, под присмотром, и у тебя действительно может оказаться шанс оказаться на родине.

— Да кому это всё нужно… — тихо проговорил Гизельхер. — Тут брать нечего наёмникам, уж тем более благородным тут делать нечего.

— Всё равно. Ты можешь попросить что-нибудь другое.

— Тогда я хочу свободу в пределах ваших земель! Нет, — тут же поправился он. — Я хочу чтобы люди получили у вас те же права, что и крысы.

Для вида помолчал с минуту, вглядываясь как тучи быстро несутся над горизонтом. Там, вдалеке, среди такой же не слишком плодородной земли стояла группа курганов. Те земли были не нашими, а так не должно быть. Слишком близко к “столице”.

— Я принимаю твоё предложение. Если ты и те, кого я в дальнейшем буду набирать на помощь тебе, те, кого будешь набирать ты, поможете в моих целях.

— А какие цели?

— Цели… Пробиться к гномам и очистить пустоши от всякой мелочи. Тут должен остаться только один владыка.

Мы спустились в арсенал. Ну как арсенал — нора с нескольми сундуками, наполненными разномастным целым платьем разных фасонов, и стеной, где на плетеных из веток полках лежали остатки из того скудного оружия, которое удалось добыть и оказалось слишком хорошо для Мясорубки Хрезкача. Всё-таки и у него оказалось понимание, что всё вытаскивать из запасов не лучшая идея.

Гизельхер к этому моменту уже вымылся, и хоть от него ещё попахивло, как чуял мой нос, но уже ни в какое сравнение с тем, что было. Я заставил его выкинуть ту вонючую рвань, что на нём была и теперь он трясясь, нагишом копался в куче вещей.

В итоге он нашёл что-то относительно приемлемое. Пплюдерхозе — штаны-лохмотъя и плотная рубашка. Дальше вышла небольшая затыка — он выбрал красивый дублет, что мы утащили на месте побоища рыцарей и хаоситов, но на нём были вышиты какие-то метки. И мы не знали — узор это или какие-то знаки различия. Поэтому заставил его снять его и выбрать вамс — простую распашную куртку из шерсти с рядами дырок по нижнему краю под чулки. Вид со штанами был дурацкий, но был тут в округе кто-то, кто разбирался в моде?

— Оружие выбирай и надо уже браться за работу! Время-время! — поторапливал я Шлица, который сел у нескольких клинков и в дрожащем свете масляной лампы (отрытой специально для человека — крысам свет в норах не нужен был) не мог выбрать, что взять.

Глава 7.3

— Эсток, — он полюбовался на длинный, узкий меч с четырёхгранным клинком, и отложил в сторону — оружие против рыцарей для рыцарей.

— Хаудеген, мертвецкий меч — уважительно протянул он. — Специфическое оружие и требует определённого характера от обладателя сего клинка.

Я опять засомневался, всё ли он о себе рассказал.

— Сторта, — он держал в руке тяжелый клинок, напоминающий скорее тесак, с довольно богато отделанным эфесом. Отложил в сторону. — наверное от купца какого досталось, или разбогатевшего крестьянина. Куда им изящное оружие.

— Райтшверт, прелесть тяжелого конного всадника имперских сил.

— Какая-то степняцкая сабля… Наверное хорошая. — он небрежно отложил в сторону слегка изогнутый клинок.

— Шрокбальгер. — огоньки отразились на довольно широком сером простом клинке, попав в глаза нового наёмника. — Отличное оружие пехотного офицера и некоторых охотников на ведьм и нечисть.

Все эти клинки мы вытащили с убитого воина на месте, где потоптались на людях кентавры.

Он поискал портупею, не нашёл и начал вытаскивать другие клинки из ножен, но не найдя ничего подходящего, из двух ремней сделал простую портупею.

Я вывел спотыкающегося человека наверх. О, вот этот пойдёт.

— Эй, ты. — остановил я патрульного. — Снимай кирасу…

Общими усилиями всех тех, кто попался мне на глаза, мы обрядили Шлица в кое-какое подобие полудоспеха, но потом ещё Струх отправился с ним подвести всё болтающееся снаряжение под него. Все эти доспехи были первоначально откованы для людей и попав разными путями к крысам, сменив по пути множество хозяев, они несли на себе следы всех своих путешествий, зачастую непростых. Пока они возились в кузнице, я решил собрать всех тех, кто имел право голоса в моём присутствии, чтобы определиться с ближайшими планами. Струх без камня искажения всё равно провозится долго, так что прежде чем я успею вновь поговорить с Шлицем и привести его к присяге знамени отряда, времени достаточно. Хрехкач Горбатый, Скронк Резак, подхалим Викник и ещё несколько бригадиров, в том числе гоблины Скам и Торкос, один оказался незаменимым в качестве надзирателя за своими сородичами, а второй в качестве охотника — как на животных, так и на всевозможных шпионов-соглядателей. В применении подлых приёмов и безжалости даже к своим они стояли впереди всех и им было абсолютно плевать на всех своих соплеменников. Что говорить, если гоблинятина для них была одним из основных блюд.

Пока они рассказывали кто и что успел сделать за сегодня, я молчал.

— У меня тоже есть для вас новости. Чтобы мы лучше действовали, я хочу, чтобы вы были в курсе хотя бы части дел.

Мы собрались не до конца выкопанном ходе, стоя у импровизированного стола из всякого хлама. В стены воткнули пару светильников, поэтому сейчас по углам плясали отсветы света, слегка разгоняя подземный мрак, который теперь как будто стал от этого ещё темнее. Казалось что пальчики тьмы осторожно тянутся к пламени, а потом осторожно отдёргиваются. Свет нужен был, потому как мы соорудили на столе подобие карты. Или макета известных нам территорий.

— Итак. На данный день дела обстоят так. Вот тут мы. — я положил на стол монету. — Люди называю эту местность Глермзойской пустошью. Мы находимся вроде как в северо-восточной части и заняли ближайшие земли. На запад, юго-восток и юг мы ещё не двигались и все те, кто нам сейчас досаждают, находятся в той стороне. — я сыпанул тёмную горсть земли на стол,

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности