Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удовлетворившись, что постель должным образом заправлена, она вышла из комнаты, оставив свои мысли за порогом. Ланса и четверых детей она нашла на кухне. Ланс жарил яичницу с беконом, на столе стоял кувшин апельсинового сока, кофе, к счастью, был уже готов. Стоило ей переступить порог, Ланс поднял голову.
– А вот и ваша мама! – сказал он девочкам, которые вскочили, чтобы приветствовать ее объятиями и поцелуями, как будто они полжизни ее не видели. Поверх их голов она поймала взгляд Ланса, и он подмигнул.
– Мы наконец-то устроили вечеринку с ночевкой, мама, – сказала Зара, сияя. – Правда, круто?
Внезапно Дженси вспомнила про собственных родителей, которые, вероятно, беспокоились или, по крайней мере, не одобряли того факта, что она осталась на всю ночь у Ланса. Вот уже пятнадцать лет она не отчитывалась перед родителями, а сейчас спросила себя, каково это вдруг вернуться к тому, чтобы придумывать оправдание своего отсутствия. Интересно, купятся ли они на ту же ложь, что и дочери? Высвободившись из объятий осьминогов, она налила себе кофе, добавила сливок и сахара и села с детьми в ожидании еды. Стоявшая у плиты, где помешивала в кастрюле овсянку, Лайла посмотрела на нее так задумчиво, что Дженси решила: не стоит обольщаться. Она попыталась поймать взгляд девочки и улыбнуться ей, но Лайла отвела глаза. Я не собираюсь занимать место твоей мамы, – хотелось Дженси заверить девочку. Потому что это не так. Она просто хотела заполнить время между своей старой и новой жизнями, позволив этому странному лету в Сикамор-Глен стать тем мостиком, который ей нужен, скамейкой на обочине дороги, где она отдохнет, прежде чем продолжить свой путь.
Ланс, ничего не заметив, просто продолжал улыбаться и готовить, и выглядел, как кошка, которая съела канарейку: таинственная улыбка постоянно играла на его губах. Дженси подумала о том, как эти губы прикасались к ее, как они скользили вверх-вниз по ее телу. Пусть случившееся сегодня ночью было самой большой глупостью на свете, Дженси, пока не смотрела на Лайлу, совсем не чувствовала себя глупо. Наоборот, это напоминало прогресс. Она прошла по мостику, по которому должна была пройти, чтобы попасть туда, куда направлялась. И ничего больше.
Прежде чем она добралась до места назначения, Брайт надо было заскочить к Миртл Ханикатт, чтобы забрать Ригби. Он был частью ее уловки. Ивретт должен считать, что она пойдет выгуливать собаку, как и в любой другой день. Она просто не упомянула, что собирается свернуть с обычного пути и во время прогулки заглянуть в убежище. С тех пор как эта идея укоренилась в ней в ночь Четвертого июля, она чувствовала себя обязанной пойти и узнать. Хотя сама она и не знала точно, что именно хочет выяснить.
Когда у Ивретта и Дженси был роман, Брайт не подавала виду, что влюблена в него. Она чуть не рассказала о своих чувствах Дженси, когда им было по семнадцать лет. Брайт произнесла три слова на выдохе: «Я хочу такого». Она имела в виду, что хочет любви Ивретта, но догадалась, что Дженси восприняла ее признание как то, что она хочет любви вообще. Брайт говорила так тихо, что даже не была уверена, слышала ли ее Дженси.
За ее признанием последовала короткая пауза, а потом уголки губ Дженси дрогнули, и она похлопала ее по плечу.
– У тебя будет, – сказала она, но дрожь голоса противоречила словам.
Все знали, что у Дженси и Ивретта нечто редкое, небывалое. Дженси знала. И все равно от него уехала.
Именно отъезд Дженси позволил Брайт осуществить заветное желание. И все же она не могла избавиться от сомнений, которые терзали ее и сводили с ума. Ивретт когда-нибудь смотрел на Брайт так, как раньше смотрел на Дженси? Когда Брайт и Ивретт попытались завести ребенка и не смогли, стало ясно, что она никогда не подарит ему ребенка, о котором они вместе мечтали. Когда он принадлежал Дженси, Брайт думала только о том, как его заполучить. Она даже не задумывалась, а вдруг ее ждет неудача как раз тогда, когда его заполучит. Ее желание – их общее желание – забеременеть стало ее личным крестовым походом, и воплотить его она стремилась так же страстно, как когда-то охотилась за Ивреттом.
Она думала, что, забеременев, будет счастлива, что ее охватит тот же восторг, какой она испытала, когда поступила в Чапел-Хилл, была избрана казначеем в школе или получила работу своей мечты. Она думала, что будет «давать пять» и пожимать руки врачу, медсестре и всем остальным, кто подвернется, и на седьмом небе полетит домой праздновать с мужем. Но к тому времени, когда она села за стол напротив врача, чтобы услышать подтверждение, она была настолько сломлена, настолько далеко ушла от тех чувств, какие полагается испытывать, что сил у нее хватило лишь на то, чтобы молча кивнуть и спросить о рисках во время беременности.
Позже, когда она рассказала новость Ивретту, он крепко обнял ее, но она едва заметила его объятия. Ее мысли витали где-то далеко. Она потерялась в клубке эмоций и страхов. К счастью, Ивретт списал все на гормоны, пошутив, что она слишком нервничает из-за своих и его родителей. Но иногда она замечала, что свекровь смотрит на нее с беспокойством, тревожась (Брайт была уверена), а вдруг весь этот негатив каким-то образом повредит ее будущему внуку.
Теперь она катила в коляске этого ребенка, который, казалось, ничуть не пострадал (мать обещала ей, что младенцы существа живучие, и, как всегда, оказалась права), к задней двери дома Миртл Ханикатт. Миртл была старой уже тогда, когда Брайт жила здесь в детстве, так что теперь она была совсем древней. Ее пес Ригби был дворнягой средних размеров и неизвестного происхождения, наделенной огромной энергией, с чем Миртл не могла справиться, но пес был хорошим компаньоном для одинокой старухи. И Кристофер любил ежедневное общение с собакой. Как будто сами завели собаку, но при этом не должны возиться с ней постоянно.
Брайт легонько постучала в дверь и услышала шаркающие шаги Миртл. Из-за двери раздался дрожащий голос.
– Иду-иду, – ответила она, как обычно.
И когда она открыла дверь, Ригби уже был у нее на поводке, как всегда. Несколько недель назад были кое-какие проблемы: Миртл как будто растерялась, увидев на пороге Брайт. Потом она никак не могла найти поводок. Брайт испугалась, что конец уже близок, но потом Миртл пришла в себя. Брайт не хотела даже думать о том, что они будут делать, когда Миртл умрет. Она предположила, что они, вероятно, унаследуют собаку.
– Как вы сегодня, мисс Миртл, в порядке? – спросила она, как делала всегда.
Ответ Миртл был единственным, что менялось в их заведенном порядке.
– Ну, пожалуй, да, – прозвучало сегодня. – Вот только жара просто адская.
– Тогда надо благодарить Господа за то, что он изобрел кондиционер, верно? – спросила Брайт, натягивая поводок, чтобы Ригби не убежал слишком далеко.
– Пожалуй, – согласилась Миртл Ханикатт. Она посмотрела мимо Брайт на Кристофера в коляске. – Смотри, чтобы твой парень не перегрелся, – предостерегла она.
– Присмотрю, мисс Миртл. У нас достаточно воды, и мы останемся под деревьями, в тени, – заверила она старуху. В конце концов, в лесу полно тени. – Увидимся через часок-другой. – Она помахала старухе и захлопнула дверь, затем дернула Ригби за поводок – пора спускаться вниз. После она закрепила укороченный поводок на своем ремне и снова покатила коляску.