Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я – Ликси, – сказала моя спутница. – А он – Грегдруль.
– Да, я знаю, – ответил Джон.
– И как долго ты шёл за нами следом? – спросил я.
– Достаточно долго, чтобы понять, что вы никогда не найдёте то, что ищете.
«Откуда ему знать?» – возмущённо подумал я, но затем напомнил себе, что он здесь родился. В лесу, о существовании которого ещё три месяца назад я и не подозревал. Так что ему лучше знать, что мы найдём тут, а что нет.
– Тогда, – сказала Ликси. – Может быть, вы поможете нам найти то, что мы ищем?
– Нет, не могу, – ответил Джон. – И никто не сможет. Потому что этого не существует.
Теперь уже двое местных утверждали это. Становилось всё труднее и труднее сохранять надежду, что у нашей миссии есть хоть малейший шанс на успех. Но не могли же мы зазря отправиться в это долгое, сложное, полное опасностей приключение, ведь правда? Правда же?
– А вы уверены, что мы говорим об одном и том же? – спросил я его.
– Фаранлегтский амулет Сахары? – сухо уточнил Джон. – Ага. Мне кажется, да.
Я вздохнул.
– Трындец, – сказала Ликси, наверное, используя какое-то эльфийское ругательство, которое выражало наши чувства в эту минуту.
– Можете вы хотя бы показать нам путь к пещере, где он предположительно находится? – спросил я. – Чтобы мы сами убедились, что его там нет.
– Камешек был нашим навигатором, – пояснила Ликси, махнув рукой в сторону моего друга. – Без него нам её не отыскать. И раз вы говорите, что он останется здесь для отдыха, то, может, сами расскажете нам? Раз вам так хорошо известно, что есть и чего нет в этом лесу…
Джон какое-то время размышлял. Он посмотрел на Камешка, потом на Ликси, на меня, снова на Камешка – и так по кругу несколько раз.
– Ладно, – наконец кивнул он. – Я помогу, но сначала вы должны кое-что для меня сделать.
Невольный стон сорвался с моих губ.
Серьёзно? Дополнительный квест? Сколько ещё фэнтезийных и игровых клише мне придётся пережить, чтобы закончить эту миссию и спасти мир?
– Пещеру я вам помогу отыскать, – нараспев произнёс Джон. – Но хоть вам отваги и не занимать, а должно и ум также свой показать тем, что загадки мои разгадать.
– Да вы просто издеваетесь! – Я почти кричал. – Загадки от бигфута? А что дальше? Кроссворд от пасхального кролика?
– Так и есть, – спокойно проговорил Джон.
– Что «так и есть»?
– Я издеваюсь.
Последовала долгая пауза, во время которой мы с Ликси переваривали его слова. Затем мы оба выдавили слабые нервные смешки.
– Ну ладно, получилось несмешно, – серьёзно сказал Джон. – Естественно, вам не надо решать никаких загадок. Это было бы тупо. На самом деле мне всего лишь нужно несколько лепестков голубиного чертополоха. Я знаю, что у взрослого эльфийского джентльмена, которого зовут Ристел, он есть в сумке. Принесите мне четыре лепестка. Они нужны мне, чтобы приготовить лекарство для лечения вашего друга. В обмен я скажу вам, как добраться до пещеры, которую вы ищете.
– Договорились, – сказал я. – Это честный обмен. Скорее, даже великодушный.
– Да, только заранее не благодарите, – сказал Джон, пошкрябывая волосатую щёку. – Мне кажется, я буду не первым, но должен предупредить вас: путешествие к этой пещере будет опасным. А в конце вы не обнаружите то, что вы ищете. Амулет – это миф.
Все были рады, что Камешек жив.
Все, кроме Ристела.
– Что значит: вам нужен мой голубиный чертополох? – буркнул он, покрепче прижимая к груди свою сумку.
– Бигфут, то есть я хотел сказать Джон, говорит, что он нужен ему, – ответил я, – чтобы продолжить лечение Камешка.
– И что? Пусть сам его ищет.
Я вздохнул:
– Если мы принесём ему этот чертополох сейчас, он скажет нам, как добраться до пещеры, где, возможно, хранится амулет.
– Амулет, который, по его словам, не существует? – фыркнул в ответ Ристел. – Хорошо устроился.
– Это подозрительно, – подал голос Эдвин. – И если Ристел прав, бессердечно.
Я хотел возразить ему, но Эдвин уже продолжал:
– Но стоит как минимум попытаться. И это кажется самым быстрым способом узнать, куда нам идти. Так что, Ристел, просто дай ему лепестки.
Странно было наблюдать, как тринадцатилетний мальчишка отдаёт приказы мужчине средних лет, который когда-то занимал высокую должность в крупной корпорации – там, в человеческом мире. Ристел не возражал. Он демонстративно долго копался в своей сумке и, в конце концов, вытащил несколько ярких зелёно-фиолетовых лепестков и швырнул их в мою сторону.
Я собрал их (они были очень мягкими на ощупь) и положил в карман.
– Зачем ты вообще брал их с собой? – спросил его Эдвин.
– Из листьев голубиного чертополоха получается изумительный чай, – ответил Ристел, величественно выпячивая грудь.
– Столько возни из-за чая? – фыркнула Ликси.
– Если бы ты его попробовала, то тоже бы не отдавала, – проворчал Ристел.
Пятнадцать минут спустя мы снова были в логове бигфута Джона.
– До пещеры, которую вы ищете, ещё один день пути, – сказал он, двумя камнями растирая лепестки чертополоха в порошок. – Может быть, два. Идти нужно вдоль ручья в глубь долины. В конце концов он исчезнет, потому что впадёт в расщелину там, где встречаются пик Дриатос и Пустая гора. Когда вы дотуда дойдёте, то увидите нагромождение камней, которые похожи на двухголовую черепаху. Вход прямо за ней. – Он закончил готовить кашицу из чертополоха и принялся накладывать на культю Камешка. – Это если верить рассказам, – продолжил Джон за работой. – Но никто и никогда так и не смог вступить внутрь пещеры.
– А почему?
– Увидишь.
Нам потребовалось несколько секунд, чтобы уложить в голове его туманный ответ.
– Погодите-ка, – сказала Ликси. – Раз никто и никогда не вступал в эту пещеру, тогда откуда вы знаете, что мы не найдём там амулета?
– Потому что, – пояснил Джон, словно объяснялся с маленьким ребёнком, – амулета просто не существует. Всем известно, что история про фей, которые сначала воспользовались могущественным амулетом, а потом спрятали его, просто выдумка.
– Ну, не так чтобы всем, – пробормотал я, припоминая, что минимум половина гномьего Совета была уверена в правдивости этой истории.
– Как бы там ни было, должен признаться, что я просто не знаю наверняка, что вы обнаружите внутри пещеры, – сказал Джон, снова поворачиваясь к нам, и его глаза потемнели от печали и страха. – Но, зная эти леса, что бы там ни оказалось, оно будет ужасным и смертельно опасным.