chitay-knigi.com » Разная литература » Скандинавская мифология и мировоззрение - Варг Викернес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81
Перейти на страницу:
Тору, чтобы убрать ногу с его шеи, но не смог

этого сделать. Никто из других асов, подошедших позднее, не

смог справиться с этим, до того как сын Тора Магни, которого

родила Ярнсакса за три дня до этого, отбросил ногу Хругнира

прочь и сказал, что жаль, что он не пришел раньше, ибо он убил

бы этого йотуна одними кулаками. Тор встал и тепло попривет

ствовал сына, и хотел отдать ему коня Гулльфакси. Одину это не

понравилось, и он сказал, что Тор скорее должен отдать этого

превосходного коня своему отцу.

Они отправились домой, но кусок точила всё ещё крепко

сидел в голове Тора. Тут подошла вёльва по имени Гроа (Gróa)221 , жена Орвандила (Örvandill)222 Смелого. Она запела гальд над

Тором, и кусок точила начал освобождаться, но когда он заме

тил, что это была именно Гроа, он захотел вознаградить её и

рассказал, как он переходил Эливаг с севера с Орвандилом в

корзине за спиной из Йотунхейма. Один палец на его ноге был

обморожен, и они сломали его и забросили в небо, чтобы сде

лать из него звезду. Это не займёт много времени, а значит, Ор

вандил скоро вернется домой. Тут Гроа так обрадовалась, что за

была все свои колдовские песни, и точило так и осталось в го

лове Тора. Поэтому не нужно бросать точило на пол, ибо тогда

он шевелится в голове у Тора.

Здесь мы видим описание огня молнии, ударяющего в гору

и создающего трещины в ней. Тор взрывает гору, чтобы проло

221 От слова gróa — «расти», «вырастать», «произрастать», «быть излеченным».

222 От слов ör — «стрела» и vendill — «ветвь», «палка».

95

жить путь для земледелия. Моккальфи — это глиняная гора, оку

танная туманом и источающая воду, обрабатывается работаю

щим человеком, земледельцем — слугой Тора. Тор — сын земли, а точило, сидящее в его лбу — это все, кто обрабатывают землю.

Растения, растущие в земле, могут смягчить камни, но они не

уберут их совсем прочь с земли. Орвандила несут в корзине че

рез зиму; растительная жизнь сохраняется в земле зимой. Побе

ги, рискующие подняться слишком поздно, замёрзнут и слома

ются. Кристаллы льда, которыми он становится, можно легко

назвать камнями.

Большие камни, лежащие на земле, на шее Тора, нужно уб

рать грубой силой и инструментами. Магни — грубая сила, рож

дённая Ярнсаксой, — убирает эту ногу. Бог земледелия, естествен

но, заключает в объятия сильного крестьянина с железным ин

струментом в своей руке. То, что он получает золотое поле вме

сто Одина, говорит само за себя.

Тор и Гейррёд

Однажды Локи был в соколином оперении Фрейи, летал

далеко от дома и забавлялся. Он летел к поселению Гейррёда

(Geirröðr)223 , где он видел большие покои. Он сел и заглянул в

окно, но Гейррёд заметил его и приказал одному из своих лю

дей поймать птицу и принести её. Стена была такой высокой, что человеку пришлось потрудиться, чтобы забраться к птице.

Это казалось Локи забавным, и он терпеливо ждал, пока чело

век подойдёт прямо к нему. Когда тот потянулся за Локи, он рас

правил крылья и оттолкнулся, но прилип, и человек его поймал.

Его принесли к Гейррёду, и когда тот его увидел, он сразу

же понял, что это человек. Так как Локи молчал и ничего не го

ворил, его посадили в клетку и держали там три месяца без еды.

Наконец Локи признался, кто он такой, и, чтобы спасти свою

жизнь, пообещал Гейррёду, что он приведёт Тора в его поселе

ние без молота и пояса силы.

Тор гостил у великанши Грид (Griðr), матери Видара. Она

рассказала ему о Гейррёде, и сказала, что он умный и опасный

йотун, и она одолжила Тору свой пояс силы, свои железные ру

223 От слов geir — «копьё», «острие», «острая вещь» и hröðr — название огня.

96

кавицы и посох. Он отправился дальше и пришёл к реке Вим

(Vímr)224 , которая была очень широкой. Он натянул пояс на себя

и поставил посох против течения: Локи и Тьяльфи крепко дер

жались за пояс. Когда он перешёл половину реки, вода стала

подниматься и доросла ему до плечей. Тогда сказал Тор: Не расти больше, Вим,

дай мне перейти

к хутору Гейррёда;

знай, что если ты растёшь,

то растёт и моя сила аса до небес.

Сверху в расселине он увидел дочь Гейррёда — Гьёльп

(Gjölp)225 , упиравшуюся в обе берега реки ногами и делавшую

так, что река росла. Тогда он взял большой камень и бросил в

неё: он всегда поражал цель. Он пришел к берегу и ухватился за

ветку рябины. С помощью неё он вытащил себя на землю. Имен

но поэтому ветка рябины также называется спасением Тора.

Они пришли в хутор Гейррёда, где их отвели в помещение

для гостей. Там был только одна скамья, и на неё сел Тор. Тут он

заметил, что скамья под ним поднялась. Он уперся посохом в

крышу. Послышался треск, за которым последовал крик. Доче

ри Гейррёда сидели под этой скамьёй, и Тор сломал им спины.

Гейррёд позвал Тора в покои. Камин был расположен вдоль

стен, и когда Тор вошёл, Гейррёд взял щипцами железный клин и

метнул его в Тора. Тор поймал его железными рукавицами, под

нял его и бросил в Гейррёда, побежавшего прятаться за железный

столб. Клин пробил столб, Гейррёда, стену и вылетел наружу.

Гейррёд — это металлический клин, который кинул йотун.

Его дочери, Грейп и Гьёльп — это шум волн и хватка расселины.

Локи, заглянувший в его покои — это полезный огонь, обраба

тывающий металлическую пещеру в скале. Локи не нашёл там

пищи, так как там не было ничего горючего. Из трещин в скале

вытекают широчайшие реки, а в самой пещере царствует сам

король металла. Тор не мог взять с собой свой молот. Трое посе

тителей — это противоположность йотуна и его дочерей. Стар

224 От слова vímarr — «поворачивающий».

225 Greip от слова greip — «хватка», «пространство между большим пальцем и

другими пальцами», «рука». Gjölp от слова gjölta — «визжать», «лаять».

97

ший сын Земли, вместе с огнём и объединяющей работой, вы

носит этот металл из горы.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.