chitay-knigi.com » Разная литература » Скандинавская мифология и мировоззрение - Варг Викернес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
Перейти на страницу:
class="p">глубокие низины. Он ничего не видел до того, как он пришёл

к реке Гьёлль, которую он пересёк по мосту Гьялларбро: он

покрыт сверкающим золотом. Модгуд, охраняющая этот мост, спросила его об его имени и роде, и сказала, что день назад

пять дружин мёртвых переехали через мост, и все они вмес

те не производили столько шума, как он. «И у тебя нет мерт

венного цвета», — сказала она, — «так почему же ты едешь в

Хель?». Он ответил, что должен попасть в Хель, чтобы разыс

кать Бальдра, и спросил, не видела ли она чего. Она пропус

тила его, и он поскакал далее к воротам Хель. Хермод въехал

в покои, слез с седла и вошёл внутрь. Там он увидел своего

брата, сидящего на троне. Хермод прибыл туда ночью, и на

следующее утро он попросил Хель, чтобы Бальдр отправился

домой с ними. Он рассказал, как сильно горевали асы, но Хель

сказала, что нуждается в подтверждении того, что он сказал

— действительно ли Бальдр так сильно любим, как он гово

рит. Всё в мире, живое и мёртвое, должно оплакивать его: если

это случится, он отправится домой к асам, но если ктото от

кажется это делать, он останется у Хель.

Хермод встал и последовал за Бальдром. Он получил Дра

упнир от Бальдра для Одина, на память: Нанна дала ему покры

вало, которое он должен был отдать Фригг, и золотое кольцо

для Фуллы. После этого Хермод отправился назад и рассказал

асам новости.

Асы разослали весть по всему миру, и все и всё должно

было оплакивать Бальдра. Все это сделали. Люди и все жи

вые создания, земля и камни, деревья и все металлы; воз

можно, вы видели, как эти вещи горюют, когда их приносят

в тепло с холода?

84

Когда посланник был на пути домой, он встретил великан

шу, которая назвалась Токк (Þökk)209 и не хотела оплакивать Баль

дра. Она сказала:

Токк будет плакать

сухими слезами

по гибели Бальдра:

Жив он или мёртв,

Мне всё равно.

Пусть у Хель

добыча останется.

Говорят, что это был переодетый Локи, который причинил

наибольший ущерб как асам, так и всему и вся.

Смерть Бальдра — это также и природный миф о различ

ных временах года, тёмном времени и светлом. Бальдр — это

лето и свет, и он женат на Нанне, красивой, богатой красками

цветущей лужайке. Хёд — это тьма, сменяющая свет в тёмное

время; она должна умереть снова от руки Вали — светлого вре

мени, рождённого от зимы — Ринд.

Омела — это волшебное растение кельтов, которая ис

пользовалась ими в священнодействиях. В определённый день

весной верховный друид поднимался на дуб и срезал ветку

омелы священным ножом. Позднее на сочельник её вешали

на крышу, под которую мужчины вели женщин, чтобы поже

лать им доброго Йоля и нового года. Далее, она должна была

прикрепляться к ветке, которая в греческой мифологии от

крывает Энею путь в подземный мир, который был закрыт

для всех живых существ.

Омела — это слабое растение, которое само не может ни

кого убить, но оно живёт тем, что использует другие деревья для

энергии, и поэтому она зелёная весь год. Это изображение внут

ренней силы природы, которая остааётся живой в то время, как

все летние растения гибнут. Это свидетельство того, что эта бес

смертная сила однажды вернётся назад в прежнем великолепии.

Бальдр — это самое лучшее в мире: свет. Ничто не может

повредить свету — ни удар, ни яд, ни чтонибудь другое. Только

тьма. Локи — это искусственный свет, пламя, который завидует

чистому небесному свету.

209 Означает «благодарность». Очевидно, имя с насмешкой.

85

Бальдр — это также свет разума, свет души: чистота, невин

ность и мягкость. Один свет сияет в глазах, другой — в сердце.

Здесь Бальдр также неуязвим, никакое оружие не имеет воздей

ствия на невинность. Бальдр умирает в природе, когда лес ста

новится обнажённым, когда увядают цветы и бушуют зимние

бури; Бальдр умирает в духе, когда чистое и невинное совраща

ется и забывает своё небесное происхождение.

Бальдр возвращается назад, когда весенние ветры дуют над

землёй и поют соловьи, когда новое и более чистое бытие сме

няет кромешную тьму; когда пропавшая душа снова поднимает

ся вверх, отбрасывает плащ тьмы и, как сверкающий альв, вос

ходит в небо на крыльях света. Поэтому Брейдаблик лежит в

Альфхейме: небесное пространство воздуха над землей, но под

небесами — в атмосфере.

Корабль Бальдра Хрингхорни называется самым большим

кораблём с полным на то правом, ибо он — сама земля: горные

вершины — это концы его мачт, а его форма — как у земли.

Слово hringr — «кольцо» означает, что круг завершён, кольцо

закончено, новый цикл подошёл к концу. Слово horn — «рог для

питья», «угол» — указывает на то, что угол поворота достигнут и

что мир получает с этого момента новое направление.

Óðins kván

rœr á jarðar skipi,

móðug á munað;

seglum hennar

verðr sið hlaðit,

þeim er á þráreipum þruma.

Жена Одина

Плывёт на корабле земли,

Стремящаяся к счастью.

Её паруса обвисли,

они трепятся, как строптивые верёвки.

(читай: с шумом бьют в барабан жадности).

«Песнь о Солнце» (Sólarljoð), строфа 77

То, что Тор толкнул Лита в пламя, объясняется очень про

сто: Лит — это летние цвета, умирающие вместе со светом. Толь

ко его грубые формы остаются в земном свете пламени. То же

86

самое и с женой Бальдра, Нанной210 — цветущим лугом. Она ис

чезает, когда лето умирает и тьма добивается господства. Нанна

— дочь сына Одина, Непра (Nepr)211 . Она даёт покрывало Фригг

и кольцо Фулле: так смешиваются кольцо плодородия с цвету

щим покрывалом Нанны, и золотое кольцо надевается на палец

изобилия — на память о том, что было и что придёт снова.

Однако более глубокий смысл в мифе о Бальдре ещё не был

затронут. Бальдр — это свет, и поэтому также смысл жизни.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности