chitay-knigi.com » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
палаты.

— Все хорошо, солнышко? — спросила Мелисса у дочери, когда они ушли. Грейс кивнула.

— Посиди с папой, — сказала Мелисса и развернула стул так, чтобы они с Грейс оказались рядом. Она взяла дочь за руку, проследив за ее взглядом, скользнувшим по бритой голове отца, по трубкам и по мигающему монитору.

— Поговори с ним, — попросила Мелисса. — Возьми его за руку, если хочешь.

Но Грейс не сказала ничего, как и не взяла его руку. Она лишь молча сидела рядом, и на лбу у нее гуляла озабоченная складка.

Сердце Мелиссы сжалось. Почему она не хочет поговорить с отцом, прикоснуться к нему? Что случилось, отчего такая пропасть легла между Патриком и Грейс? Точнее, между Патриком и всеми его детьми, поправила себя Мелисса, вспомнив, что говорил Льюис об игре в счастливую семейку.

Счастливую семейку, да, точно.

Насколько знала Мелисса, все они действительно были счастливы. Какой-то период после смерти Джоела, конечно, не были, но потом понемногу все начало налаживаться.

Мелисса накрыла своей ладонью ладонь Патрика и ощутила выпирающие голубоватые вены под кожей — такие знакомые, такие близкие. Но был ли он по-настоящему ей близок? Знала ли она его? Может быть, она не знала самых важных фактов, и поэтому ей казалось таким нечестным, что он лежит перед ней в коме? А если у кого-то из детей действительно была причина ударить ножом в живот родного отца, то тогда Мелисса вообще не знала о нем ничего. При этой мысли ее опять замутило.

— Скажи «привет», Грейс, — попросила Мелисса. — Пусть он услышит твой голос.

— Привет, — прошептала Грейс.

Когда она это сказала, линия на мониторе вдруг пошла вверх — сердцебиение Патрика участилось.

— Он тебя слышит, видишь? — сказала Мелисса, указывая на монитор. — Поговори с ним, Грейс. Он твой папа.

Грейс лишь молча покачала головой.

— Ну же, скажи что-нибудь, милая.

— Я же сказала, что не хочу! — крикнула Грейс и, вскочив, выбежала из палаты. Мелисса побежала за ней по коридору. Догнав, она увидела, что девочка сидит на подоконнике и часто-часто глотает воздух.

— Тихо, тихо, милая, — зашептала Мелисса. — Все хорошо. Не надо ничего говорить, не надо ничего делать, — заговорила она, целуя дочь в щеку и гладя ее светлые волосы. Грейс зарылась лицом в шею Мелиссы, дрожа всем телом.

— Мне так жаль, что тебе приходится через все это проходить, — убеждала ее Мелисса, ничего не видя от слез. — Но я так хочу узнать, что тогда случилось. Я так за вас боюсь.

Грейс подняла на нее испуганные глаза:

— Я тоже боюсь, мама. Очень боюсь.

У Мелиссы перехватило дыхание:

— Господи, милая! Чего ты боишься? Кого?

По полу зацокали высокие каблуки. Мелисса подняла взгляд и увидела, что к ним направляется Андреа Купер с каким-то растением в руке. Ее платиновые, аккуратно уложенные локоны подскакивали с каждым шагом. Мелиссе внезапно вспомнилось, что Картер на вечеринке перед Новым годом сказал о ней что-то не то.

Интересно, что он сказал. Не связано ли это с нападением на Патрика?

Увидев Мелиссу и Грейс, Андреа остановилась, и ее лицо чуть напряглось. Натянув сочувственную улыбку, она подошла к ним.

— Я так расстроилась, узнав новости, — сказала она. — Мы все волнуемся за вас, вся группа в сети. Как там Патрик?

— Без изменений, — с раздражением ответила Мелисса, недовольная тем, что Андреа вломилась, нарушив интимный момент. Но Андреа никогда не отличалась особой чувствительностью.

— Это лимонное дерево? — живо поинтересовалась Грейс, указывая на растение.

— Верно, — сказала Андреа. — Ты же знаешь, как твой папа любит лимоны.

— Правда? — спросила Мелисса и Андреа напряглась еще больше.

— Конечно. Я подумала, когда он поправится, он посадит это дерево, и каждый раз, когда на нем вырастает новый лимон, будет вспоминать о нас.

Ее голос чуть дрогнул, и Мелисса чуть было ее не пожалела. Андреа была тайно влюблена в Патрика, еще учась в школе. Мелисса не сомневалась, что Андреа именно с ним лишилась невинности.

— Близнецы не пришли?

— Сегодня — нет.

— Но они хотя бы раз навестили отца, верно?

— Пока нет.

Андреа это очень удивило:

— Правда?

— Им тяжело.

Женщина натянуто улыбнулась:

— Ну да, понятно. Так что случилось-то? Его ранили в живот, да? И головой ударился? Его нашли в кухне? А то кто-то говорит, в гостиной, кто-то в…

— Не сейчас, Андреа, — жестко ответила Мелисса.

Андреа сверху вниз посмотрела на Грейс и отвела взгляд. Мелисса видела, что ей не терпелось узнать все грязные подробности. По-видимому, Адриан мало что ей рассказал, и Мелисса ощутила, как ее уважение к нему растет.

Мелисса поднялась, и вслед за ней встала Грейс, прижавшись лицом к руке матери.

— Мы лучше пойдем, — сказала Мелисса.

Не было никакого смысла заставлять Грейс сидеть у постели отца, если их обоих это только расстраивает. Мелисса пошла к выходу, но Андреа окликнула ее:

— Подожди минутку!

Вздохнув, Мелисса повернулась к ней:

— Да, Андреа?

— Я полагаю, что ты уже в курсе насчет собрания и поисков?

— Да, я только что об этом узнала.

— Ну хорошо, мы ждем тебя.

— Если честно, я пока не уверена, что приду.

Андреа вскинула бровь:

— Не придешь? Но я уже всем сообщила, что ты будешь, Патрик же твой муж! Соберется весь поселок, все любят Патрика, — в глазах Андреа блеснули слезы, и она оскалилась в улыбке, стараясь их скрыть. — Ведь это же прекрасная идея, организовать поиск! На жителей «Лесной рощи» всегда можно положиться!

— Вообще-то это глупая идея! А вы — глупая и надоедливая женщина! — вдруг закричала Грейс. Все ее лицо перекосило от гнева, а изо рта брызгала слюна.

У Андреа отвисла челюсть. Мелисса изумленно посмотрела на дочь.

— Грейс! — воскликнула она, села на корточки и посмотрела дочери в лицо. — Успокойся!

Андреа прижала руку к массивной груди, пораженная:

— Ну, тогда я…

— Прости, пожалуйста, — сказала Мелисса, по-прежнему глядя на Грейс, вдруг сильно побледневшую. — Мы все тяжело это переживаем.

Она обняла девочку, а Андреа попятилась назад.

— Я понимаю, — сконфуженно пробормотала она, прежде чем пойти прочь. — Берегите себя.

Грейс уткнулась лицом в шею Мелиссы:

— Ну и что это было?

— Не знаю, — печально пробормотала Грейс. — Просто она меня выбесила.

Мелисса смотрела, как Андреа идет по коридору, время от времени оглядываясь через плечо. Мелисса представляла, о чем та думает: «Дети не навещают отца, жена не хочет искать того, кто напал на ее мужа, младшая дочь хамит. Что-то здесь не так.» Эту фразу часто повторяли жители «Лесной рощи», словно все общество обладало единой интуицией, позволяющей чувствовать нечто подозрительное. Мелиссе не хотелось становиться предметом обсуждений, но еще

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности