Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все хорошо, солнышко? — спросила Мелисса у дочери, когда они ушли. Грейс кивнула.
— Посиди с папой, — сказала Мелисса и развернула стул так, чтобы они с Грейс оказались рядом. Она взяла дочь за руку, проследив за ее взглядом, скользнувшим по бритой голове отца, по трубкам и по мигающему монитору.
— Поговори с ним, — попросила Мелисса. — Возьми его за руку, если хочешь.
Но Грейс не сказала ничего, как и не взяла его руку. Она лишь молча сидела рядом, и на лбу у нее гуляла озабоченная складка.
Сердце Мелиссы сжалось. Почему она не хочет поговорить с отцом, прикоснуться к нему? Что случилось, отчего такая пропасть легла между Патриком и Грейс? Точнее, между Патриком и всеми его детьми, поправила себя Мелисса, вспомнив, что говорил Льюис об игре в счастливую семейку.
Счастливую семейку, да, точно.
Насколько знала Мелисса, все они действительно были счастливы. Какой-то период после смерти Джоела, конечно, не были, но потом понемногу все начало налаживаться.
Мелисса накрыла своей ладонью ладонь Патрика и ощутила выпирающие голубоватые вены под кожей — такие знакомые, такие близкие. Но был ли он по-настоящему ей близок? Знала ли она его? Может быть, она не знала самых важных фактов, и поэтому ей казалось таким нечестным, что он лежит перед ней в коме? А если у кого-то из детей действительно была причина ударить ножом в живот родного отца, то тогда Мелисса вообще не знала о нем ничего. При этой мысли ее опять замутило.
— Скажи «привет», Грейс, — попросила Мелисса. — Пусть он услышит твой голос.
— Привет, — прошептала Грейс.
Когда она это сказала, линия на мониторе вдруг пошла вверх — сердцебиение Патрика участилось.
— Он тебя слышит, видишь? — сказала Мелисса, указывая на монитор. — Поговори с ним, Грейс. Он твой папа.
Грейс лишь молча покачала головой.
— Ну же, скажи что-нибудь, милая.
— Я же сказала, что не хочу! — крикнула Грейс и, вскочив, выбежала из палаты. Мелисса побежала за ней по коридору. Догнав, она увидела, что девочка сидит на подоконнике и часто-часто глотает воздух.
— Тихо, тихо, милая, — зашептала Мелисса. — Все хорошо. Не надо ничего говорить, не надо ничего делать, — заговорила она, целуя дочь в щеку и гладя ее светлые волосы. Грейс зарылась лицом в шею Мелиссы, дрожа всем телом.
— Мне так жаль, что тебе приходится через все это проходить, — убеждала ее Мелисса, ничего не видя от слез. — Но я так хочу узнать, что тогда случилось. Я так за вас боюсь.
Грейс подняла на нее испуганные глаза:
— Я тоже боюсь, мама. Очень боюсь.
У Мелиссы перехватило дыхание:
— Господи, милая! Чего ты боишься? Кого?
По полу зацокали высокие каблуки. Мелисса подняла взгляд и увидела, что к ним направляется Андреа Купер с каким-то растением в руке. Ее платиновые, аккуратно уложенные локоны подскакивали с каждым шагом. Мелиссе внезапно вспомнилось, что Картер на вечеринке перед Новым годом сказал о ней что-то не то.
Интересно, что он сказал. Не связано ли это с нападением на Патрика?
Увидев Мелиссу и Грейс, Андреа остановилась, и ее лицо чуть напряглось. Натянув сочувственную улыбку, она подошла к ним.
— Я так расстроилась, узнав новости, — сказала она. — Мы все волнуемся за вас, вся группа в сети. Как там Патрик?
— Без изменений, — с раздражением ответила Мелисса, недовольная тем, что Андреа вломилась, нарушив интимный момент. Но Андреа никогда не отличалась особой чувствительностью.
— Это лимонное дерево? — живо поинтересовалась Грейс, указывая на растение.
— Верно, — сказала Андреа. — Ты же знаешь, как твой папа любит лимоны.
— Правда? — спросила Мелисса и Андреа напряглась еще больше.
— Конечно. Я подумала, когда он поправится, он посадит это дерево, и каждый раз, когда на нем вырастает новый лимон, будет вспоминать о нас.
Ее голос чуть дрогнул, и Мелисса чуть было ее не пожалела. Андреа была тайно влюблена в Патрика, еще учась в школе. Мелисса не сомневалась, что Андреа именно с ним лишилась невинности.
— Близнецы не пришли?
— Сегодня — нет.
— Но они хотя бы раз навестили отца, верно?
— Пока нет.
Андреа это очень удивило:
— Правда?
— Им тяжело.
Женщина натянуто улыбнулась:
— Ну да, понятно. Так что случилось-то? Его ранили в живот, да? И головой ударился? Его нашли в кухне? А то кто-то говорит, в гостиной, кто-то в…
— Не сейчас, Андреа, — жестко ответила Мелисса.
Андреа сверху вниз посмотрела на Грейс и отвела взгляд. Мелисса видела, что ей не терпелось узнать все грязные подробности. По-видимому, Адриан мало что ей рассказал, и Мелисса ощутила, как ее уважение к нему растет.
Мелисса поднялась, и вслед за ней встала Грейс, прижавшись лицом к руке матери.
— Мы лучше пойдем, — сказала Мелисса.
Не было никакого смысла заставлять Грейс сидеть у постели отца, если их обоих это только расстраивает. Мелисса пошла к выходу, но Андреа окликнула ее:
— Подожди минутку!
Вздохнув, Мелисса повернулась к ней:
— Да, Андреа?
— Я полагаю, что ты уже в курсе насчет собрания и поисков?
— Да, я только что об этом узнала.
— Ну хорошо, мы ждем тебя.
— Если честно, я пока не уверена, что приду.
Андреа вскинула бровь:
— Не придешь? Но я уже всем сообщила, что ты будешь, Патрик же твой муж! Соберется весь поселок, все любят Патрика, — в глазах Андреа блеснули слезы, и она оскалилась в улыбке, стараясь их скрыть. — Ведь это же прекрасная идея, организовать поиск! На жителей «Лесной рощи» всегда можно положиться!
— Вообще-то это глупая идея! А вы — глупая и надоедливая женщина! — вдруг закричала Грейс. Все ее лицо перекосило от гнева, а изо рта брызгала слюна.
У Андреа отвисла челюсть. Мелисса изумленно посмотрела на дочь.
— Грейс! — воскликнула она, села на корточки и посмотрела дочери в лицо. — Успокойся!
Андреа прижала руку к массивной груди, пораженная:
— Ну, тогда я…
— Прости, пожалуйста, — сказала Мелисса, по-прежнему глядя на Грейс, вдруг сильно побледневшую. — Мы все тяжело это переживаем.
Она обняла девочку, а Андреа попятилась назад.
— Я понимаю, — сконфуженно пробормотала она, прежде чем пойти прочь. — Берегите себя.
Грейс уткнулась лицом в шею Мелиссы:
— Ну и что это было?
— Не знаю, — печально пробормотала Грейс. — Просто она меня выбесила.
Мелисса смотрела, как Андреа идет по коридору, время от времени оглядываясь через плечо. Мелисса представляла, о чем та думает: «Дети не навещают отца, жена не хочет искать того, кто напал на ее мужа, младшая дочь хамит. Что-то здесь не так.» Эту фразу часто повторяли жители «Лесной рощи», словно все общество обладало единой интуицией, позволяющей чувствовать нечто подозрительное. Мелиссе не хотелось становиться предметом обсуждений, но еще