Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не собираюсь притворяться дурочкой, Джиджи, — сказала я. — Да, и ты вряд ли можешь стать кандидатом на звание «Бабушка года». Я знаю, как ты относилась к Марти. Ты его убила?
Я — упрямая и не повешу трубку до тех пор, пока она все мне не скажет.
— Тебе действительно это интересно? — Она спросила с обезоруживающей наглостью, на какую был способен только руководитель Клана.
Марти был человеком, а человеческая жизнь для нее стоила не дороже бумаги, на которой напечатано свидетельство о рождении. Позор и ужас нашей семьи — ему следовало умереть.
— Да, Джиджи, представь себе, интересно! — рявкнула я. — Кроме того, ты повесила его на меня.
Нежный смех Джиджи зазвенел в телефоне:
— Нет, ты не изменилась, нисколько… Опять эти слова.
— Как и ты, — парировала я. — Ты по-прежнему не ответила на мой вопрос. На шее у Марти обнаружили следы клыков. Кто из самцов нашего рода способен на такое?
Теперь ее смех стал жестче.
— Дорогое дитя! Ты действительно думаешь, что если бы я послала туда одного из моих мордоворотов, он оставил бы такую очевидную улику, как следы клыков на шее? И потом, зачем мне это? Ты прошла серьезную подготовку, мы научили тебя всему, что знаем сами. А Марти был простым смертным. В конечном итоге мы все его пережили бы.
Я представила себе это ее легкое пожимание плечами — уклоняется от темы!
У нее был козырь: как правило, мы не связываемся с людьми. Зачем уничтожать тех, кто сам скоро (по нашим меркам) умрет? Пережить их — в этом высшая месть. Джиджи может сколько угодно дразнить и интриговать меня, но если разобраться, ей действительно нет никакого дела до Марти. И вряд ли бы она стала утомлять себя его убийством — до тех пор, пока он не затрагивал интересы Клана. А насколько мне известно, такого не было…
— Если я тебя правильно поняла, ты занимаешься расследованием? — В ее голосе появилась издевка.
— Вообще-то я не собиралась, — начала я. — Ну, не в полную силу, а так… Решила немного порыскать. Мне вдруг пришло в голову, что могла иметь место длительная вражда и Марти оказался в ней замешан. Такер ничего не знает, вот я и позвонила тебе.
— Кейра, ты действительно думаешь, что я забыла тебе сказать о семейных разногласиях?
— Нет, Джиджи, — сказала я, понимая, что она не врет. — Я просто очень устала от всей этой чертовщины без минуты отдыха…
— Хм… А я уже решила, что ты собираешься искать его убийцу.
— Я только предположила.
— Следы клыков, говоришь… — произнесла она растерянно.
— Два, — уточнила я.
— А других повреждений на горле нет?
— Нет.
— На нас это не похоже, — отрезала Джиджи.
Это был еще один козырь — для представителей нашего Клана характерно отрывать жертве голову во время охоты, а не просто надгрызать горло и выпускать кровь. Хотя все возможно, и это тоже… Например, убили и оставили на горле следы зубов, чтобы списать все на вампиров. Почему я не додумалась до этого сама? С чего решила звонить ей? Единственным моим оправданием были усталость и не лучшее самочувствие.
— Может, у него были какие-нибудь странные посетители в последнее время? — спросила она, подразумевая сверхъестественных визитеров не из Клана.
— Нет. По крайней мере, ни одного из тех, кого я знаю. Хотя, может быть…
— Что может быть?
Я вздохнула и рассказала ей о своих видениях и о мертвом коте. Я почти увидела озадаченное выражение лица моей дорогой бабули, когда она обдумывала услышанное. Внешне Джиджи могла сойти за мою сестру, причем младшую — благодаря своей изящной фигуре и тонким чертам. И при этом она была одним из самых беспощадных из известных мне хищников. Привычная к поражениям и вопреки всякой логике, она связала свое благополучие с благополучием Клана. Я была совсем другой.
— Воспользуйся Такером. Он — лучший охотник, чем ты, и поможет. Постарайся не дать себя убить.
Она повесила трубку, не вдаваясь в объяснения. Когда я положила трубку, вернулся брат.
— Она посоветовала мне воспользоваться твоими талантами. Ты — лучший охотник.
— И она права, — подтвердил Такер. — Столетия практики! — На этот раз его усмешка была менее язвительной. — Скажи мне, сестра: почему, как ты думаешь, я не трачу время на поиски? Пока лишь принюхиваюсь и приглядываюсь. Ты же концентрируешься только на одной стороне вещей.
«Принюхиваюсь» следовало понимать в буквальном смысле слова.
— У тебя явно есть свой план, большой брат, — ответила я. — В общем, держим связь. Если я услышу что-нибудь от Карлтона, дам тебе знать.
— Или если ты узнаешь что-нибудь от Уолкера, — поддразнил он меня.
— Да от кого бы ни было! Только позволь мне не рассказывать о подробностях нашего свидания.
Он покинул комнату и вышел из дома, а его смех все еще отдавался в моих ушах. Братья… Иногда я задаюсь вопросом: стоят ли они всех этих переживаний?
Я припарковала свой «ровер» за дубовой аллеей у входа в торговый центр. Мне наконец удалось расслабиться — после того, как Такер ушел. Ночь я провела в компании любимых книг. Незадолго до рассвета я отключилась и проспала до четырех часов дня. Слава богу, обошлось без кошмаров и телефонных звонков.
Карлтон кинул мне сообщение на мобильник около восьми часов утра: останки Марти отправили в графство Бексар; через несколько дней придут результаты вскрытия. Странное слово — «останки». Когда его слышу, мне почему-то всегда представляются обрывки бумаги и всякого тряпичного хлама. Еще Карлтон сообщил, что отправляется в Хьюстон по повестке, чтобы разобраться в махинациях, а один из его представителей пытается взять след пропавших братьев Олбрайт. Он обещал держать в курсе. Все вроде под контролем.
Такер не позвонил, но я и не ждала звонка до вечера. Скорее всего, он всю ночь бродил по деревням в поисках добычи. Сейчас день, и он спит, скрывшись от любопытных глаз. Я о нем особо не беспокоилась — не в первый раз.
Мой план состоял в следующем: приехать на ранчо пораньше и попытаться разузнать что-нибудь до ужина с Адамом. Так как оставшуюся часть дня Карлтона не будет в городе, я смогу это сделать беспрепятственно. На путь до Хьюстона уйдет минимум три с половиной часа. Только на дорогу — считай, полдня. И еще несколько часов, чтобы получить нужную информацию. Даже если все пойдет как по маслу, он не приедет раньше семи-восьми вечера. Это означает, что я успею приехать на ранчо и провести мини-расследование перед ужином, не опасаясь неожиданного появления Карлтона. Умение планировать время — одно из важнейших качеств.
Проходя мимо гастронома, я увидела, как Борис загружал фургон, стоящий перед входом. Внутренность фургона была заполнена рядами коробок и ящиков. Все это отправлялось в «Дикую Луну». Если бы я приблизилась, разглядела того, с кем он разговаривал, то, возможно, всплыл бы еще один персонаж этой мистерии…