chitay-knigi.com » Сказки » Битва у рифов - Константин Степанович Собко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Затем один из них указал щупальцем вниз и все трое устремились туда, где лежали раздробленные на части красные морские звёзды.

Орион очень удивился. Он не мог поверить, что человек дотронулся до него безо всякого злого умысла, а затем и вовсе оставил в покое. Безжалостный хищник так не поступил бы. Он обязательно напал бы на застигнутую врасплох жертву. Орион слышал от старших множество жутких историй про такие случаи. И только если хищники были сыты…

Тут Орион хлопнул себя плавником по лбу. Его осенило! Конечно же, люди были сыты! Вот почему они не нападали! Значит, пока их можно было не бояться.

Сделав это открытие, Орион успокоился. Он долго наблюдал за людьми и обратил внимание, что они очень часто всплывали. Затем он набрался смелости и подплыл к ним довольно близко. Люди собирали в сети обрубки терновых венцов. Собирали очень старательно, не пропуская ни единого кусочка. Видимо, они это делали, чтобы досыта накормить своих детей. А если это так, люди могли на него напасть, чтобы защитить свою добычу.

Это общение, не сулящее ничего хорошего, нужно было прекращать. Орион сделал несколько мощных взмахов плавниками и, выполнив крутой вираж, поплыл за риф. Краем глаза он заметил, что чёрно-белый человек, всплывая, смотрел ему вслед.

Рядом с линией фронта стояли толпы зевак. Одни внимательно наблюдали за стремительными перемещениями шеренг и колонн армии, другие дружно без устали скандировали:

— Дей-мо-су ура! Дей-мо-су ура!

К Ориону подплыл взвод синих спинорогов.

— Господин первый советник! — заговорил один из них. — Я капитан Рым! По приказу великого вождя Деймоса ведём патрулирование в тылу на предмет обнаружения затаившихся в расщелинах врагов! Наследник Фобос ждёт вас у двух кабельтовых отсюда!

И капитан указал плавником на юг.

— Благодарю, — ответил Орион и поплыл в указанном направлении.

Внизу у дна шло сражение. Звучали команды, мелькали бойцы.

Наконец Орион увидел далеко впереди едва различимую группу рыб, неподвижно стоявшую над одним из рифов. Вокруг рифа по большому кругу плавали патрульные.

«Орион! — раздался скрип. По тональности не сложно было понять, что скрипел вождь Деймос. — Плыви к нам!»

«Да, вождь! Плыву!» — ответил Орион.

Деймос, сияя от восторга, заговорил:

— Я думал, дважды адмирал Тартар пошутил, сказав, что ты выучил наш сигнальный язык. Решил убедиться. А ты, оказывается, и отвечать умеешь! Поразительно!

— Мне ещё нужно совершенствоваться, — ответил Орион.

Фобос похлопал своего первого советника плавником по панцирю. Скорее всего, это означало поощрение.

— Ладно, ладно, не скромничай, — продолжил вождь. — Прекрасное произношение! Хвалю!

Дважды адмирал Тартар набрался смелости и шепнул что-то вождю.

— Правда? — удивился Деймос. — И Андромеда знает наш язык? А где она? Андромеда!

— Я здесь! — услышали все её голос. Она стояла неподалёку рядом с Беллоной и другими дочерьми вождя.

— Будь добра, подай какой-нибудь сигнал, — сказал Деймос.

— Хорошо, великий вождь. Правда, я давно не тренировалась.

— Не беда. Огрехи мы простим.

Андромеда сосредоточилась, и воду пронзил её громкий сигнал: «Головастая черепаха Орион! Поговори со мной!»

Вождь надолго задумался, глядя на Ориона, потом сказал:

— М-да! Произношение хорошее. Я понял, что уважаемая статс-дама моей дочери Беллоны хочет, чтобы первый советник моего наследника что-то сказал ей, возможно, по секрету. Если по секрету, то это не наше дело. Правильно?

— Так точно, ваша лучезарность! — громко ответила свита.

Вдруг издалека донёсся тревожный сигнал: «Внимание! Опасность! К вождю приближаются люди!»

— Ничего страшного, — сказал Деймос. — Я давно наблюдаю за людьми, и пришёл к выводу, что на рыб они не нападают. Насчёт черепах я не очень уверен, но, похоже, что и они людей не интересуют. Охрана, людей не трогать! Передайте всем!

Из сизой мглы появились те три хищника, которых Орион уже видел. Чёрно-белый с длинными светлыми водорослями на голове плыл посередине. Серые держались немного сзади. Глядя на дно, они медленно приближались. Наступила напряжённая тишина. Свита сбилась в плотную группу. Марлины и меч-рыбы нацелили на людей свои длинные носы.

— Мы их совершенно не интересуем, — сказал Деймос. — Они, как и мы, уничтожают звёзд. Очень странный союз: мы и беспощадные хищники. Не правда ли?

— Так точно, — тихо произнёс кто-то из свиты.

— Папа, они движутся прямо на нас, — сказал Фобос. — Уважая союзников, нужно уступить им дорогу.

— Уступить? Ты так считаешь?

— Да, папа. Я изучаю дипломатическое маневрирование, которое преподаёт мне хороший учитель. С союзниками нужно быть вежливыми и учтивыми.

Люди были уже рядом. Чёрно-белый хищник увидел Ориона и поплыл прямо на него.

— Хорошо, — сказал Деймос. — Будем вежливыми. Расступись!

Рыбы моментально умчались в сторону. А Орион не умел так быстро плавать.

Чёрно-белый человек уже тянул к нему свою длинную щупальцу.

— Орион! — раздался полный ужаса возглас Андромеды.

Человек взял его за плавник. Все замерли. Орион застыл, ожидая, что с ним произойдёт что-то ужасное. И не поверил своим ощущениям: прикосновение человека было мягким, даже приятным.

А затем человек поплыл дальше, устремив блестящий глаз на дно. Два серых хищника проплыли под Орионом, даже не обратив на него внимания.

— Я же говорил, что ничего страшного, — немного осипшим от волнения голосом сказал вождь. — Орион, тебя не ранили?

— Нет, — ответил Орион, глядя на тот плавник, к которому прикоснулся человек. — Совсем не больно.

Свита кинулась разглядывать Ориона со всех сторон. Андромеда подплыла вплотную и сказала:

— Я чуть было не захлебнулась от страха. Больше так не делай — не геройствуй.

— Ладно.

— Держись рядом со мной.

— Согласен. Но иногда мне всё-таки нужно будет…

— Орион! — послышался голос вождя. — Плыви ко мне!

— Вот что я имел в виду, — сказал Орион Андромеде. — Я в долгу перед вождём, поэтому обязан держаться рядом с ним… Да, великий вождь! Я уже плыву!

— Он настоящий смельчак! — сказала Беллона Андромеде. — Даже не шелохнулся, когда хищник-человек схватил его за плавник!

— Я хочу кое-что вам показать, — сказал вождь наследнику, Ориону и Тартару. — Плывите за мной.

Они поплыли над полем боя в сторону Кораллового моря. Вскоре к командам офицеров стали примешиваться шипящие звуки. Орион всё понял.

— Там люди, — сказал он.

— Верно, — ответил вождь. — Там много людей. Это похоже на страшный сон. Тебя, Орион, по ночам мучают кошмары?

— Иногда случается.

— Теперь нам будет сниться на один кошмар больше, — сказал Деймос.

Они приблизились к длинной цепи рифов, похожих на высокий хребет. Поднялись к одной из вершин и остановились. Впереди они увидели просторную глубокую пустошь, кишащую красными звёздами. С ними сражались гвардейцы и люди. Людей и в самом деле было очень много. Одни из них, с горбами, протыкали терновых венцов пиками и складывали в сетки. Другие, без

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности