Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Однажды научные размышления Архимеда прервались, как и спокойная жизнь других горожан: к Сиракузам подошли захватчики – быстро растущая Римская империя решила завоевать плодородный остров Сицилия.
Огромный флот галер, битком набитых римскими воинами, подошёл к острову. Преимущество в силах римлян было очевидным, и командующий флотом нисколько не сомневался, что они быстро захватят греческий город. Но не тут-то было: стоило галерам подойти совсем близко, как со стен ударили мощные катапульты. Они бросали огромные камни так точно, что от римских галер полетели щепки в разные стороны.
Римский полководец не растерялся и скомандовал капитанам своего флота:
– Вперед! Плывите под самые стены города! На близком расстоянии катапульты нам будут не страшны, а лучники смогут прицельно стрелять.
Но когда флот с потерями прорвался к стенам крепости и приготовился их штурмовать, римлян ждал новый сюрприз: огромные краны с крюками свешивались со стен, цепляли римские галеры за носы и легко поднимали тяжёлые суда в воздух. Галеры падали вниз, переворачивались и тонули.
Эти мощные краны придумал Архимед: он стоял на стене и смеялся, глядя, как его могучие механизмы расправляются с римскими кораблями.
– Невежественные римляне не знают «правило рычага». Подумаешь – галеры! Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир!
Стоявшие рядом греки переглянулись, но не рассмеялись. Они помнили, как легко Архимед в одиночку спустил на воду новый многопалубный корабль царя Сиракуз, используя хитроумную систему блоков и рычагов.
Римский полководец признал поражение и скомандовал отступление. Сильно поредевший флот римлян отошёл на безопасное расстояние, где его не могли достать сиракузские катапульты, и встал на якорь.
День сменялся днём, месяц – месяцем, штурм – очередным штурмом, но город стойко держался благодаря уму Архимеда и мужеству горожан.
Шпионы донесли римскому полководцу имя гениального учёного, который создал неприступную оборону города. Полководец решил, что после победы надо заполучить Архимеда как самый ценный военный трофей. Один учёный стоит целой армии!
Быстро захватить город не удалось, и римляне приступили к долгой осаде.
Город же был полон решимости отстоять свою независимость.
Мужчины дежурили на стенах, стреляли из лука и заряжали катапульты тяжёлыми камнями. Но римский флот был уже недосягаем для катапульт.
Мальчишки подносили солдатам воду, еду и рвались в бой, но им не давали воевать, прогоняли со стен – малы ещё!
Архимед был стар и уже не мог стрелять из лука так далеко, как молодые и сильные мужчины, но зато обладал самым могучим в мире мозгом. Он собрал мальчишек и спросил их, показав на вражеские галеры:
– Хотите уничтожить римский флот?
– Да! Да! Да! – закричали те наперебой.
– Для этого надо хорошенько поработать, – сказал Архимед.
– Мы готовы! Говори, что нужно делать!
Архимед велел каждому подростку взять по большому медному листу из приготовленной стопки и разложить их все на ровных каменных плитах.
– Каждый должен отполировать свой лист так, чтобы он сиял на солнце, будто золотой. Тогда завтра я научу вас топить римские галеры. Понимаю, что медные листы не похожи на обычное оружие, но вы должны мне довериться. Ведь главным оружием человека является не меч и не лук, а его мозг. Работайте, друзья! Чем лучше вы сегодня отполируете медь, тем завтра нам будет легче воевать.
– А мы сами будем воевать? – спросил маленький кудрявый мальчуган.
– Да, – твердо сказал Архимед. – Утром вы будете воевать наравне с могучими воинами. Завтра сами начнёте совершать подвиги. О вас будут слагать легенды и писать стихи!
Трудно описать словами энтузиазм, с которым мальчишки и девчонки взялись за работу после речи Архимеда. Они любили свой город, ненавидели врагов и мечтали о славе, поэтому энергично надраивали свои медные листы.
На следующий день, в полдень, солнце обжигающе пылало в небе, а римский флот неподвижно стоял на якорях на внешнем рейде, вне досягаемости катапульт сиракузцев. На жаре деревянные бока вражеских галер разогрелись и сочились смолой, используемой для защиты кораблей от воды.
На крепостных стенах Сиракуз, там, где их не достанут вражеские стрелы, собралось множество подростков. Перед каждым стоял деревянный щит с отполированным медным листом. Деревянные опоры щита были сделаны так, что лист меди было легко поворачивать и наклонять.
– Надеюсь, вы все умеете пускать солнечные зайчики? – обратился к ребятам Архимед. – Сейчас мы и проверим, насколько хорошо вы отполировали медь.
Учёный подошёл к маленькому кудрявому мальчику и сказал:
– Поймай своим листом солнце и направь зайчик в середину борта большой чёрной галеры, прямо под мачтой.
Мальчишка бросился выполнять указание, а воины, столпившиеся на стенах, удивлённо переглянулись: что затеял хитрец Архимед?
Учёный остался доволен результатом – бок чёрной галеры украсился ярким пятном. Он обратился к остальным подросткам:
– Наведите свои медные листы на это же место!
Заскрипели деревянные опоры, загремели листы, и стая солнечных зайцев сбежалась к чёрной галере; её бок стал наливаться ярким светом. На палубы галер высыпали недоумевающие римляне: что происходит? Зевая, вышел и главнокомандующий римским флотом, он тоже уставился на сверкание странных зеркал на стенах осажденного города. Боги Олимпа, что ещё придумали эти упрямые сиракузцы вместе со своим Архимедом?
Архимед же инструктировал своё «воинство»:
– Не спускайте глаз с солнечных зайчиков – пусть они неподвижно сидят на одном месте.
Не прошло и минуты, как от сияющего пятна на борту чёрной галеры повалил дым.
– Воды, воды! – закричали римляне, кто-то бросился зачерпывать морскую воду, но дым быстро сменился пламенем. Сухое просмоленное дерево прекрасно горело!
– Переводите зеркала на галеру справа! – скомандовал Архимед.
Считаные минуты – и соседняя галера тоже занялась огнём. Римский флотоводец вышел из оцепенения и приказал сниматься с якоря, чтобы отойти подальше от стен зловещего города вместе с его проклятым Архимедом.
Сняться с якорей, посадить гребцов на весла, развернуть огромные корабли и отвести их в море на безопасное расстояние – дело не быстрое.
Пока римляне суматошно бегали по палубам, кашляя от удушливого дыма, юные сиракузцы переводили зеркала на новые галеры. В суматохе корабли стали сближаться так, что огонь перекидывался с одного на другой. Спеша отплыть, некоторые галеры развернули паруса, но они, как выяснилось, горели ничуть не хуже смоляных бортов.
И вот сражение закончилось – на рейде догорало много римских кораблей, а остатки флота отступили от стен города. Среди юного воинства Архимеда потерь не было.
– Слава великому Архимеду! – кричали восхищённые жители Сиракуз и обнимали своих детей. Огромный воин в блестящих доспехах крепко пожал руку маленькому кудрявому мальчику. Ладонь мальчика была покрыта кровавыми мозолями и ссадинами от полировки