Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как видно из процитированного, я как трудовой историк начал обретать собственный голос. В этом и других отношениях я обязан помощи тех, кто, как и я, пытался выяснить, что происходило на советских заводах и фабриках в период до Второй мировой войны. Некоторые были старше меня, и намного старше, как Боб Дэвис, который высказал полезные замечания по черновому варианту, который я ему отправил. Он пригласил меня в Бирмингем, где я мог представить свою работу на его семинаре по экономической и социальной истории. Некоторые были немногим старше меня, как Шейла Фицпатрик, которая, хоть и была занята переходом из Колумбийского университета в Техасский университет в Остине, не только предложила прочитать черновой вариант моей работы, но и ответила на многочисленные вопросы, и другими способами продвигала меня в начале карьеры. Были в этой группе и другие, мои ровесники или моложе: Пэдди Дейл, который еще заканчивал диссертацию в Университете Бирмингема, но уже хотел сотрудничать со мной; Дж. Арч Гетти, который тогда, как и я, только завел семью и начинал работать в Калифорнийском университете в Риверсайде; Билл Чейз, хороший друг Арча из аспирантуры, который в то время перерабатывал свою диссертацию в книгу; Венди Гольдман, с которой у нас было так много общего в политических взглядах; Хироаки Куромия, аспирант из Принстона, который в своей одержимости поиском источников превосходил даже меня; Дэвид Кристиан, тоже выпускник Оксфорда, который преподавал в Университете Маккуори в Сиднее, выдал мне три страницы через один интервал комментариев к черновику статьи об определении нормы выработки; и прежде всего Дайана Кенкер, которую я никогда не смогу отблагодарить в достаточной мере и которая будет настаивать на том, что я вовсе не обязан это делать. Мы все вошли в эту работу вместе, помогали друг другу преодолеть неуверенность в себе, другие тревоги и заботы; мы действительно были единомышленниками, хотя и отделенными друг от друга расстояниями и лишенными такого сомнительного удовольствия, как электронная почта.
В своей решимости нанести на карту еще больше советских заводских цехов сталинской эпохи позже я написал статью о мастерах. Я отправил ее в «Festschrift», сборник в честь Миши Левина; она вошла в том, в котором я был соредактором [Siegelbaum 1992b; 1993].
Тем временем я сорвал семью с насиженного места, вернувшись – в моем случае – на родину. Прежде чем покинуть Ла Троба в этих воспоминаниях, хочу завершить эту главу, отдав дань лучшим из своих учеников в этом университете. Брэд Аллан, саркастичный и смышленый, оставался со мной на связи после того, как я покинул Австралию, и встретил меня в Мельбурне по возвращении туда в 2015 году. Мы быстро подружились с Полин и Дэвидом Фраем. Мы с Линой навещали их «на природе» в восточной Виктории, где они жили после окончания университета со своей маленькой дочерью. Еще до этого мы провели незабываемую ночь и раннее утро в июле 1980 года, смотря по телевизору знаменитый финальный матч Уимблдона, где в пяти сетах сражались Бьорн Борг и Джон Макинрой. Мерил Хинксон, необычайно одаренная студентка, уже зрелая мать троих маленьких детей, написала впечатляющую дипломную работу о Донбассе конца XIX века, где источниками послужили отчеты британского консульства, а теоретической основой – категории марксистской политэкономии. Дэвид Блейзер умело скомпоновал радиопрограмму, в которой мы с Барри Карром обсуждали историю Первомая от его языческих истоков до марксистского / коммунистического праздника. Петр Водичка написал отличную учебную статью о том, был ли сталинизм порождением ленинского большевизма или следствием социокультурной ситуации в России. Пол Бартроп, всего на шесть лет младше меня, ныне известный историк Холокоста и геноцида, в 1976 году написал статью «Русские крестьяне на фабрике». Кейт Мустафа, подруга Дэвида, еще одна взрослая студентка, устроила нам приятную отвальную.
Только однажды я имел честь воспользоваться помощью своего ассистента. Роджер Марквик, в то время соискатель докторантуры в Мельбурнском университете под руководством Ллойда Черчварда, как оказалось, разделял мои политические взгляды и научные интересы и стал моим другом на всю жизнь[73].
Нельзя не упомянуть Майкла (Мика) Моргана. 5 ноября 1982 года Мик с отличием защитил диплом на тему «Царское государство: критическое сравнение нескольких подходов к его изучению». В шестидесятистраничной работе рассказывалось, как Ричард Хелли, Ричард Пайпс, Джордж Яни и некоторые другие американцы – историки Московии и царской России искажают отношения между государством и обществом, представляя их в виде борьбы антагонистических блоков. Мы с Миком совместно написали текст, который впоследствии был опубликован в «Radical History Review» [Siegelbaum 1984b]. Чрезмерно напыщенная, с часто вырванными из контекста цитатами, с неуклюжими отсылками к историческому материализму, сейчас она вызывает некоторое смущение. Есть соблазн списать эти недостатки на относительную молодость Мика и недостаток опыта, но большая часть вины лежит на мне. Если в «Советской системе нормирования труда», которую я писал в то же время, авторский голос звучит уверенно, то здесь – излишне напористо. Тем не менее некоторые критические замечания, высказанные там в отношении книги Пайпса «Россия при старом режиме» [Pipes 1974] и статьи Хелли «Структуры современной российской истории» [Hellie 1977], до сих пор представляются мне обоснованными. Их представления о патерналистском / тоталитарном / диктаторском государстве – кривое зеркало, искажающее взгляд на историю России; среди прочего, такой взгляд оттесняет на задний план общественные силы и, как мы отмечали, «выполняет очевидную функцию… возрождения мышления времен холодной войны».