Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард слушает меня внимательно, не отрывая взгляда.
– Но самое забавное то, что ты забыл подчистить следы. Ведь ты искал информацию для Эрни, чтобы он передал ее Бену, не так ли?
Я демонстративно подхожу к нему и протягиваю руку. Гость смотрит на меня, а потом на нее.
– Так скажи мне, мой милый азартный друг…
Ричард поднимает на меня глаза, кладя пистолет мне в руку. Я чувствую, как через холодную сталь едва заметно проскальзывает дрожь мужчины.
– …На кой хер тебе искать на меня компромат? Чтобы устроить облаву? Или чтобы подослать своего тупого брата, которого ты никогда не любил, и избавиться от него? А быть может, потому, что тебе Бен пообещал место под солнцем?
– У нас с братом хорошие отношения.
– О, да! – восклицаю я, опуская руку с пистолетом. – Настолько хорошие, что ты трахал его жену, пока она не упиздовала в ебеня, потому что не смогла вынести позора и своей беременности?
– Откуда ты…
Выдыхаю ему в лицо клубистый серый дым, который моментально развеивается над его головой.
– Я знаю о тебе и твоей семье больше, чем ты думаешь.
– Не трогай их… – рычит Ричард.
Мне порядком надоела эта игра в переглядки.
– Одну крысу я убрал. Какова вероятность того, что ее напарник будет удостоен той же участи?
– Делай со мной что хочешь, только не трогай семью!
– Ты просто скажи мне одну вещь: что замышляет Бен?
Ричард мнется. Если ты входишь в семью мафии – а Бен наверняка начал ее создавать с нуля, – то клянешься, что никогда и никому ничего не расскажешь. Что ж. Будем верить, что Ричард умнее и выберет правильную сторону.
Наблюдаю за тем, как он облизывает пересохшие губы, отводя взгляд в сторону. Он смотрит на своего покойного брата и, по всей видимости, старается собраться с мыслями.
– Бен планирует выманить тебя с помощью Оливии, – наконец говорит Ричард. – Но теперь, по всей видимости, его план изменится.
– Это все?
– Да, – Ричард кивает. – Он не разглашал подробностей, сказал, что все объявит позже.
– Вот видишь, – тушу бычок мыском ботинка. – Ведь просто нужно было выбрать правильную сторону!
Улыбаюсь Ричарду, и он улыбается мне в ответ.
Резко поднимаю руку и стреляю ему в лоб. Без угрызения совести. Без страха. Бездыханное тело Ричарда падает на бетон, а звук от выстрела расширяет помещение.
– Блядь, Майкл! – восклицает Шон, вставая со стула. – Ты че творишь?!
– Так надо.
– Ты только что убил шерифа полиции! А его жена, между прочим, мэр!
– Мы просто должны придерживаться плана, – говорю ему, и Шон разом умолкает.
Он знал, что, если дело закончится именно так, как сейчас закончилось, – всего лишь пара звонков сделает второй по численности город моим. Я не хотел сотрудничать именно таким образом, однако… Нависшая опасность над Оливией не дает мне выбора.
Я убираю пистолет и, взяв пиджак со стула, говорю амбалам:
– Приберитесь тут и езжайте сразу же в штаб.
Глава 11
Она
Все вокруг как будто в вакууме и кромешной тьме. До меня кое-как доносятся неразличимые страшные звуки, но я не могу сообразить, откуда они исходят.
В следующую секунду перед глазами появляется лицо Джека, которое нависает надо мной, как грозовая туча. Он хмурит брови, словно рассержен. А после я ощущаю цепкую хватку его рук на горле. Моментально мне становится трудно дышать. На долю секунды я ощущаю себя мелкой рыбой, которую запихнули в полиэтиленовый пакет без возможности как-то сопротивляться и бороться за свою жизнь. Мне не хватает воздуха. Ловлю себя на мысли, что мои легкие вот-вот разорвутся под стальной хваткой Джека. Кожей ощущаю каждый сжатый на моем горле палец. Вяло пытаюсь ухватить Джека за руки, но не получается.
В следующее мгновение лицо мужа оказывается около моего уха, и он шепчет так тихо, что я едва улавливаю его слова:
– Думаешь, так просто от меня избавиться?
Я кряхчу, будто в моих легких вода. Каждый новый вдох дается мне с трудом. Джек наваливается на меня всем своим весом, вжимая в мягкий матрас и перьевую подушку.
– Джек… – Единственное, на что мне хватает воздуха – это на едва различимые буквы, из которых нетрудно составить имя мужа.
В голове мелькают мысли, а адреналин подходит к горлу, отчего я ощущаю, помимо нехватки воздуха, еще и приступ тошноты. Испуганное сердце щемит в груди, прибавляется другая, новая боль. Она где-то глубоко внутри меня, зовет мой разум, как сирена в темном океане. Я извиваюсь, тщетно стараясь выбраться из рук Джека, который, как мне кажется, совершенно обезумел.
Его шершавые руки спускаются куда-то в область бедер и норовят сорвать с меня белье. Мерзкий эгоизм крадется под кожу, а в следующий момент Джек сдавливает мне рот своей ладонью, которая пахнет машинным маслом и тосолом.
– Думаешь, тебя спасет Майкл?
Имя, которое так долго крутилось в моей голове, вдруг срывается с губ мужчины, которого я никогда не любила. В последнем умозаключении я теперь окончательно уверена.
– Лучше не рыпайся, – рычит он мне в ухо, опаляя меня раскаленным дыханием.
Ко мне сразу же приходит понимание, что Джек пьян. От него очень сильно разит алкоголем.
Но, увы, на этом мой кошмар не заканчивается.
Глаза щиплет от слез, которые кое-как сдерживают ресницы. Но я не выдерживаю натиск истерики, и одинокая слеза все же спускается по моей щеке. Тусклый свет от луны просачивается через плотные шторы, но его достаточно, чтобы озарить часть лица моего мужа. Его рука разрывает на мне тонкое кружевное нижнее белье, отчего я начинаю истерично хныкать.
Джек ослабляет хватку, и мне этого достаточно, чтобы попытаться скинуть с себя эту свинью. Поджимаю под себя ноги и пытаюсь оттолкнуть его ступнями ног.
– Ах ты мразь!
Колющие слова Джека ранят мой слух, но выбора у меня нет. Он то ли поддается мне, то ли ловит головокружение, поэтому заваливается на кровать. Я снова могу вздохнуть полной грудью. Моментально спрыгиваю с кровати, но не успеваю сделать шаг – Джек в мгновение ока оказывается позади меня и резким движением руки притягивает меня к себе. Я собираю все остатки своих сил и подаюсь вперед. Тонкая сорочка разом рвется. Что-то сильное и мощное ударяет меня в затылок, я теряю равновесие и падаю лицом на пол. Перед глазами